Что означает lobo в испанский?
Что означает слово lobo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lobo в испанский.
Слово lobo в испанский означает волк, волчица, волки, Волк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lobo
волкnounmasculine (nombre vernacular ambiguo que designa a varias especies de cánidos) Los osos bailan tango con los lobos bajo la luz de la luna llena. Медведи танцуют танго с волками при свете полной луны. |
волчицаnounfeminine Etain, como el lobo, ha aprendido a cazar desde el nacimiento. Этейн, как волчицу, учили охотиться с самого рождения. |
волкиnoun Los osos bailan tango con los lobos bajo la luz de la luna llena. Медведи танцуют танго с волками при свете полной луны. |
Волкproper Los lobos son carnívoros, pero no se comen entre ellos. Волки — хищники, но друг друга они не едят. |
Посмотреть больше примеров
Había visto crecer a Hulda y a Joël, y les amaba como al joven «lobo marino» de Ole Kamp. Пастор наблюдал, как росли Гульда и Жоэль, любил их так же, как любил он «юного морского волка» Оле Кампа. |
—Entre tanto, ¿podríais explicarme la presencia del zoquete ruidoso vestido con esa apestosa piel de lobo? — Может быть, ты тем временем объяснишь, откуда взялся этот громогласный олух в вонючей волчьей шкуре? |
Un día les dije: —¿Conocéis la historia de Bisclavaret, el hombre que se convirtió en lobo? Как-то я спросил у них: — А вы знаете историю Бисклаварета — человека, который стал волком? |
Yo me sentía como el lobo feroz en el cuento de «Caperucita Roja». Я чувствовал себя волком из сказки про Красную Шапочку. |
Evidentemente, no había nada de estratégico en La venganza del hombre lobo, ni en Medida por medida. Ведь вряд ли «Месть человека-волка» или «Мера за меру» обладают стратегической важностью? |
Sky está dando botes con Alan, que sigue con la cabeza de lobo puesta. Скай подпрыгивает вместе с Аланом, у которого все еще волчья голова. |
Esta era como un lobo hambriento en el bosque. А смерть – что голодный волк в лесу. |
Un mapa y el itinerario presidencial dado a los tiradores por el jefe del Orgullo Blanco, un video de una junta de tiradores con el jefe hablando de las parejas interraciales específicamente Charlie y Zoey usando el término " lobo solitario ". Esa frase la usan cuando quieren que un miembro joven tome el asunto en sus manos. картой и маршрутом президента, данным стрелкам главой отделения Белой гордости, видеозаписью встречи, на которой присутствовали стрелки и на которой лидер выступал против межрассовых пар..... особо упоминая Чарли и Зоуи используя термин " волк-одиночка " снова и снова - фраза, которую они используют, когда хотят, чтобы их младшие члены взяли решение вопроса в свои руки.. |
¿Y cuando lo que mató a aquel lobo empiece a ocurrirle de verdad a Grace? Когда то же, от чего умер тот волк, случится с Грейс? |
―Sí, tú y tu atractivo hombre lobo. — Да уж, ты и твой красавчик-оборотень. |
El eidolon del yelmo de lobo lo había humillado, lo había controlado y lo había obligado a atacar la Nueva Roma. Этот эйдолон в волчьем шлеме унизил его, управлял им, заставил его напасть на Новый Рим. |
Luego oyó el aullido de un lobo solitario. Потом вдруг раздался вой одинокого волка. |
Lobo-nado. Волкоторнадо. |
¿El vampiro o el hombre lobo? Вампир или оборотень? |
Usaste tu lobo, ¿verdad? Ты использовал своего волчару, так ведь? |
Que le digan al Lobo que necesitamos ayuda. Скажи волку, нам нужна помощь. |
¿Qué harías tú con una serpiente venenosa, un tigre, un lobo rabioso? Что бы ты делала с ядовитой змеей, с тигром, с бешеным волком? |
¿Tenemos a un vampiro y a un hombre lobo jugando a la batalla de los monstruos en el pueblo? У нас здесь вампир и вервольф, которые терроризируют город? |
—¡Vincular a un Espada con Sir Durendal sería como poner a una oveja a cuidar de un lobo! - Связывать Клинка с сэром Дюрандалем все равно, что поставить ягненка охранять волка! |
«¡El pobre hombre vive en una cabaña, en el medio de la montaña, con la única compañía de un lobo blanco! Человек живет в хижине у вершины горы, совершенно один, не считая белого волка! |
¿Por qué usted alimenta al lobo? Зачем ты подкармливал волка? |
Lobo Negro debe cambiar sus sentimientos hacia esta niña. Черный Волк должен изменить свое отношение к ребенку. |
¡ Ojalá te hubiera comido el lobo! Волк бога должно съели тебя! |
Vibrantes, amarillas y anaranjadas, que no vienen de ningún invernadero de Manantial del Lobo. Яркие жёлто-оранжевые цветы, которые не растут в Волчьей Весне |
Los hijos del lobo debían ser rechazados de vuelta al mar. Волчьих сыновей надо спихнуть обратно в море. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lobo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова lobo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.