Что означает fonética в испанский?
Что означает слово fonética в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fonética в испанский.
Слово fonética в испанский означает фонетика, фонетический. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fonética
фонетикаnounfeminine (rama de la lingüística que estudia los sonidos de las lenguas) Aquello llevó a interminables deliberaciones sobre la fonética y la ortografía. Поэтому начались бесконечные дискуссии по поводу фонетики и орфографии. |
фонетическийadjective Cuando yo tenía cuatro años comencé a memorizar las tablas de multiplicación y los símbolos de fonética chinos. В четыре года я начала заучивать таблицы времен и китайские фонетические символы. |
Посмотреть больше примеров
Es la voz de una mujer y, según nuestros expertos en fonética, es la misma desde el principio al fin. Голос женский и, по данным наших специалистов-сонографов, на всех записях идентичный. |
Faye no sabe ni una sola palabra de noruego, de modo que para ella esa lengua no es más que una secuencia fonética. Фэй не знает ни слова по-норвежски: для нее это лишь набор звуков. |
De las ulteriores generaciones de fonéticos sé poco. О последующих поколениях фонетистов я знаю мало. |
El ángel no me ha dicho el suyo porque la fonética de su lenguaje escrito no tiene paralelo en mi mente. Она не назвала мне свое, потому что фонетике, лежащей в основе их письменной речи, не нашлось параллели в моей памяти. |
Mientras que esta pronunciación está confirmada por descendientes indo-europeos es fonética de manera ancestral que data desde hace cinco milenios o más. Для индоевропейских языков такая манера артикуляции является паралингвистическим средством, хотя носила фонемный характер в момент зарождения более 5 тысяч лет назад. |
Del resto, esta asignatura, así como su aspecto fonético histórico, es obligatoria para los CAPES de letras modernos, agregada a las letras clásicas y a la gramática, concurso que se pasa en Francia para enseñar la lengua y la literatura francesas. Более того, этот предмет (так же как и историческая фонетика) является обязательным для получения диплома CAPES по современной литературе, а также для получения звания победителя конкурса по классической литературе и грамматике, проводимом во Франции в целях обучения французскому языку и литературе. |
—Lo que me enseñó usted: fonética. Тому, чему учили меня вы, – фонетике. |
Como respuesta, recibió una carta con mensajes de varios misioneros, algunos de ellos escritos con mucho cuidado en caracteres fonéticos japoneses, que decían: “Kazuko, no estás sola. В ответ ей пришел конверт с письмами от нескольких миссионеров, некоторые из писем были старательно написаны японской фонетикой: «Кадзуко, ты не одна! |
Muchas veces un sonido no apa rece sino en una posición especial, o en circunstancias fonéticas especiales. Зачастую тот или иной звук появляется лишь в специальной позиции или при наличии специальных фонетических условий. |
También nota las vocales /e/ de las que desconocemos su realización concreta) <wo> = /o1/ (/o/ < */ua/, /o/ < */uə/) <o> = /o2/ (/o/ < */ə/ ) <o> (no subrayada) = /o?/ (/o/ "no determinada", aparece en posición neutralizada, tras consonante labial (se considera que su realización fonética se corresponde con /o2/). Реализация гласного /e/ не известна) <wo> = /o1/ (/o/ < */ua/, /o/ < */uə/) <o> = /o2/ (/o/ < */ə/) <o> = /o?/ (/o/ «неопределённый», в нейтральной позиции, после зубных согласных, реализация считается соответствующей /o2/. |
En ella, la fonética extranjera de los nombres de los comerciantes reflejaba la herencia del pueblo. Вывески с чужеземно звучавшими именами торговцев отражали историю города. |
Lo que ocurre con mayor frecuencia es que el ca rácter de la corriente fonética sea más general. Чаще всего фонетический дрейф носит еще более общий характер. |
Notemos que aquí la analogía no borró una diversidad fonética, sino que generalizó un modo de formación§ 2. Заметим, что в данном случае аналогия не устранила фонетического разнообразия, а просто обоб щила способ образования |
Desafortunadamente, la mayor parte de esos textos fueron escritos en una ortografía diseñada por los misioneros que, a diferencia de la ortografía moderna, no refleja con precisión el sistema fonético de la lengua. К сожалению, большинство этих текстов было написано с использованием орфографии, разработанной миссионерами, которая, в отличие от современной, не в полной мере отражает фонетику языка. |
A medida que los pueblos y las culturas se encontraban, los idiomas confrontados e interpenetrados repetidamente dieron lugar al crioula (lengua criolla), que, con su propia terminología, sintaxis, fonética y semántica representa una forma de pensamiento y lógica filosóficos que expresa la historia y la etnografía de la familia caboverdiana В результате смешения стольких народов и культур, соприкосновения стольких языков и их первичного и повторного воздействия друг на друга появился язык криулу (креольский), который благодаря особой терминологии и синтаксису, фонетике и семантике представляет собой разновидность философской мысли и логики, позволяющих отразить историю и этнографию кабо-вердийского общества |
- El aprendizaje de la lengua en todos sus aspectos: hablar, escribir, la fonética, sintaxis, gramática. - Изучение языка во всех ее аспектах: говорение, письмо, фонетика, синтаксис, грамматика. |
Morfología, fonética, sintaxis. Морфология, фонология, синтаксис. |
El Grupo de Trabajo recomendó que la norma internacional para la representación escrita de la pronunciación fuera la del alfabeto fonético internacional Рабочая группа рекомендовала, чтобы международный стандарт для произношения звуков соответствовал стандарту, представленному в Международном фонетическом алфавите |
En cuanto al campo no fonético de la escritu ra, su enormidad fáctica no necesita ya demostrarse. Что же касается не фонетического поля написания, его фактическая необъятность не нуждается в доказательствах. |
En un informe presentado por Alemania (E/CONF.94/CRP.33 y Add.1) figuraba una lista de algunos exónimos en alemán con su transcripción fonética, publicada por primera vez en 1995 por el Comité Permanente de Nombres Geográficos. В докладе Германии (E/CONF.94/CRP.33 и Add.1) приводится перечень избранных экзонимов на немецком языке с их фонетической транскрипцией, впервые опубликованный Постоянным комитетом по географическим названиям в 1995 году. |
Nuestro mayor experto en fonética hoy viviente (¡por nada del mundo nos dejaríamos arrancar su nombre!) Крупнейший из ныне здравствующих специалистов по фонетике (имя его из нас не вытянут и клещами!) |
Hizo importantes contribuciones a los estudios de la fonética, la fonología y la gramática del chino moderno. Внёс важный вклад в изучение фонетики, фонологии и грамматики современного китайского языка. |
Escritura fonética Как слышится, так и пишется |
Ya saben ustedes que el idioma egipcio era fonético y que todos los símbolos jeroglíficos representaban el sonido. Я надеюсь, всем вам известно, что древнеегипетский язык был фонетическим, и иероглифическими знаками записывались звуки. |
Le enseñé símbolos fonéticos, empezando con las tres letras e, ho y ba, que componen la palabra “Ehoba”, o Jehová, en japonés. Начиная с трех букв, и, хо, ба, которые на японском языке составляют слово Ихоба или Иегова, я научила ее выговаривать звуки этих букв. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fonética в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова fonética
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.