Что означает frisé в французский?
Что означает слово frisé в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frisé в французский.
Слово frisé в французский означает кудрявый, курчавый, завитой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова frisé
кудрявыйadjective (вьющийся или завитой кудрями; имеющий кудри) Pourquoi y a aucun haricot sur cette vieille photo de moi frisée? Почему не лежит ни одной фасолины на этом древнем фото меня с кудрявыми волосами? |
курчавыйadjective La partie centrale des chicorées frisées et des scaroles doit être de couleur jaune. Срединная часть курчавого эндивия и широколистного эндивия (салата эскариоль) должна иметь желтоватую окраску. |
завитойadjective Mais je t'ai dit de friser les rubans et tu n'as pas frisé les rubans. Но я же просила завить ленты и ты их не завила. |
Посмотреть больше примеров
(Voir la frise chronologique ci-dessous.) (Смотрите временну́ю прямую на этой странице.) |
As-tu toujours eu les cheveux courts et frisés ? У тебя всегда были такие короткие курчавые волосы? |
C'est une frise chronologique. Это временной график. |
Elle grandit dans la Frise, et parle elle-même frison. Она выросла в Фрисландии и говорила на западнофризском языке. |
Brad regarda vers la cuisine où Nicky était en train de présenter naïvement Jim à une grosse boule de poils frisés. Брэд опять посмотрел на кухню, где Ники серьезно представлял Джима огромному серому клубку шерсти. |
— Vous croyez qu’une frise de silhouettes horrifiques ne suscitera pas de commentaires ni de suppositions ? – Вы не думаете, что фриз с жуткими тенями будут вызывать замечания и догадки? |
Et... s'il vous plaît, habillez-vous de blanc aussi simple que possible et ne faites pas friser vos cheveux. И прошу вас, наденьте самое простое белое платье и не завивайте волосы. |
Oui, si vous regardez ici, ils sont légèrement frisés. Да, посмотрите, тут слегка кудрявые. |
La position détachée des autorités suédoises à l'égard du fonctionnement légal, dans le pays, d'un mouvement professant une idéologie extrémiste frise la complaisance. Отстраненная позиция шведских властей в отношении легального функционирования в стране движений, исповедующих экстремистскую идеологию, граничит с попустительством. |
Mme Dodds s’est plantée bras croisés devant une grande frise de marbre représentant les dieux grecs. Миссис Доддз, скрестив руки, стояла перед большим мраморным фризом с изображением греческих богов. |
C'est une frise chronologique Это хронология. |
Je me dois de constater, pour terminer, que mon pays, la République centrafricaine, est victime d’un ostracisme international, d’une indifférence qui frise le mépris. В заключение я вынужден отметить, что моя страна, Центральноафриканская Республика, подвергнута международному остракизму и ощущает безразличие, граничащее с презрением. |
» Le capitaine désigna de la tête le mur et son horrible frise. « En dehors d’eux, vous voulez dire, monsieur ? Капитан кивнул стене и ее устрашающему фризу. — Помимо них, вы полагаете, сэр? |
Il dit toujours que je devrais faire plus attention avec mon fer à friser, et ça aurait l'air d'un dangereux précédent de le laisser penser qu'il puisse avoir raison Он всегда говорит, что мне нужно быть осторожнее со своими щипцами, а ему опасно давать повод думать, что он может быть прав. |
— Je sais que tu n’accordes pas de sens aux petits signes de la vie, mais là, avoue qu’on frise le feu d’artifice. — Знаю, ты равнодушна к знамениям, которые нам подаёт жизнь, но, согласись, тут их целый фейерверк! |
Ma mère a frisé l'attaque. Мама утром чуть кони не двинула. |
On s'amuse à faire des frises chronologiques. Нам нравится играть в " 6 ученых степеней Френсиса Бэйкона " |
Mildred, toi aussi. » Il les renvoyait à la cuisine plongée dans le noir. « Et débranchez le fer à friser. И ты, Милдред. — Он отослал их обеих в темную кухню. — И вытащи щипцы из розетки. |
Tentant d'expliquer les motifs de la défaite, Tjerk Hiddes de Vries, qui sera bientôt promu lieutenant-amiral de Frise, écrira plus tard: « En premier lieu Dieu Tout-Puissant a privé notre commandant suprême de ses sens - si tant est qu'il l'en avait pourvu ». Пытаясь объяснить поведение командующего, капитан Тьерк Хиддес де Врис, вскоре произведенный в лейтенант-адмиралы Фрисландии, писал о причинах поражения: «В первую очередь, Господь всемогущий лишил нашего главнокомандующего разума — или никогда не давал ему изначально». |
Les brochures pour l'interprétation des normes concernant les prunes et les laitues, les endives frisées et la chicorée scarole (batavia) avaient été publiées sur supports papier et électronique В печатном виде и электронном формате были опубликованы брошюры по толкованию стандартов на сливы и латук, эндивий курчавый и эндивий широколистный |
En 799, les Vikings danois commencèrent à faire des incursions dans ce qu’on appelait la Frise, région côtière qui s’étire grosso modo du Danemark aux Pays-Bas. В 799 году датские викинги стали совершать набеги на Фризию — прибрежную область в Европе, расположенную примерно между Данией и Нидерландами. |
Tout lui était si familier à présent : les poils frisés et frémissants, les jambes arquées, l'odeur. Все стало понятным и знакомым – похожие на проволоку волосы, кривоногая фигура, запах. |
J'ai mon propre fer à friser qui fonctionne avec batterie. У меня даже есть щипцы для завивки на батарейках! |
Laitues, chicorées frisées et scaroles Салат-латук, курчавый эндивий и широколистный |
Alors, peut-être que par la suite vous pourriez ajouter une frise pour agrémenter un peu. Может, позднее решите добавить бордюр, чтобы слегка разнообразить. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении frisé в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова frisé
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.