Что означает frívolo в испанский?
Что означает слово frívolo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frívolo в испанский.
Слово frívolo в испанский означает легкомысленный, фривольный, ветреный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова frívolo
легкомысленныйadjective Después de todo, aun cuando los referendos a menudo son frívolos, sus consecuencias no lo son. В конце концов, даже если референдумы зачастую бывают легкомысленными, их последствия отнюдь не являются таковыми. |
фривольныйadjective Aunque las estrellas del rock a veces soltaran consignas políticas, no pasaban de ser consideradas exhibicionismo frívolo. Конечно, у рок-звёзд имелся определённый политический задор, однако он обычно воспринимался как фривольное позёрство. |
ветреныйadjective Ella es algo frívola. Кто знает, она ветреная. |
Посмотреть больше примеров
A mí no me parece nada más que una chica estúpida y frívola. По мне она лишь пустая глупая девчонка. |
—Con la venia de su señoría, la objeción del señor Brigance es tan frívola que merece una sanción. — Ваша честь, протест мистера Брайгенса настолько несерьезен, что против мистера Брайгенса следует применить санкции. |
Odiaba que yo usara sus manos para asesinar, sobre todo para asesinatos frívolos. Ненавидел, как я использую его руки для убийства, причем совершенно беспричинного. |
Contemplando el futuro, hasta la frívola esposa del Delfín sentía algo de inquietud. Размышляя о будущем, даже легкомысленная супруга дофина не могла не испытывать серьезного беспокойства. |
Mi frívola Margot estaba comprendiendo que iba a ser madre. Моя легкомысленная малышка Марго осознала, что собирается стать матерью. |
Pero me aseguró que ninguna alegación vaga y frívola a la seguridad nacional la intimidaría ni influiría en ella. Она обещала, что ее не испугают и не поколеблют абстрактные и необоснованные ссылки на национальную безопасность. |
Adrian era descarado y frívolo en público... pero en mis sueños me había mostrado su lado serio y preocupado. Адриан был очень наглым и дерзким на публике... а потом в моих снах он показывался мне серьезным и заинтересованным. |
Parecían ridículamente frívolas, adecuadas para el día del cumpleaños de una soltera de veintiocho años. Они выглядели до абсурдного легкомысленно, но уместно для одинокой женщины, празднующей 28-ой день рождения. |
Es una demanda frívola. Ёто € вно небоснованный иск. |
Probablemente ella le convenía: yo era demasiado emotiva y frívola para ser la compañera de un revolucionario. Его она, очевидно, устраивала больше, — я слишком эмоциональна и легкомысленна для настоящей подруги революционера. |
—Antes sí que era así —dijo la decana—, pero con la edad me estoy volviendo frívola. — Так и было, — сказала декан, — но к старости я становлюсь легкомысленной. |
De hecho, su modo de actuar fue casi frívolo, lo cual desagradó a mi padre. Конечно, ее поведение было почти непристойным, и моему Отцу это не понравилось. |
Después de todo, aun cuando los referendos a menudo son frívolos, sus consecuencias no lo son. В конце концов, даже если референдумы зачастую бывают легкомысленными, их последствия отнюдь не являются таковыми. |
d) No adoptar ninguna medida cuando el denunciante hubiera tenido conocimiento del asunto objeto de la denuncia más de # meses antes de presentarla o cuando, en opinión del Servicio, la denuncia sea trivial, frívola, vejatoria o malintencionada с) не предпринимать каких-либо действий по жалобе в тех случаях, когда ее податель имел информацию о вопросах, затрагиваемых в жалобе, более чем за # месяцев до ее направления или если, по мнению Органа, предмет жалобы является малозначимым, бездоказательным, сутяжническим, или же если она сочтена недобросовестной |
Él la tenía por mujer frívola y variable, verdadera amenaza para hombres y bestias. Он считал ее ветреной, своевольной и опасной для людей и животных. |
¡Cómo le hubiera gustado ser frívola de verdad! Как бы ей хотелось быть легкомысленной! |
De vuelta en casa, es el tema de canciones satíricas y el blanco de frívolas demandas judiciales acerca de si se tiñe el cabello o si pasa suficiente tiempo con su esposa. На родине он является героем сатирических песенок и часто оказывается объектом мелких исков относительно того, красит ли он волосы или проводит ли достаточно времени с женой. |
Es el lado frívolo del síndrome «Buen Alemán».) Это обратная сторона синдрома «хорошего немца».) |
Sin embargo, parecía demasiado frívolo para ser otra cosa que una ofrenda de paz. И все же покупка шоколадки казалась слишком необоснованной, чтобы быть чем-нибудь, кроме как предложением мира. |
La OSSI debe racionalizar su proceso presupuestario y articular un mecanismo de control que desestime las denuncias frívolas o maliciosas; hay que prever sanciones disciplinarias para los que hagan denuncias difamatorias o infundadas. УСВН следует упорядочить свой бюджетный процесс и создать механизм контроля, с тем чтобы не давать повода для легкомысленных или недоброжелательных утверждений; следует предусмотреть дисциплинарные наказания для тех, кто позволяет себе клеветнические или безосновательные высказывания. |
� Entre las denuncias no admisibles figuran las denuncias contra un miembro de la policía que no está en el desempeño de sus funciones y que no se haya identificado como miembro de la policía; las denuncias que son vejatorias o frívolas o que no están presentadas de buena fe; las denuncias que son presentadas por alguien que no sea la parte directamente afectada; y las denuncias anónimas. � В число жалоб, не подлежащих регистрации, входят жалобы на какого-либо сотрудника полиции, который не находится при исполнении служебных обязанностей и не был идентифицирован в качестве такового; жалобы, носящие оскорбительный, несерьезный или недобросовестный характер; жалобы, подаваемые лицом, которое не является непосредственно пострадавшей стороной; анонимные жалобы. |
Una gente frívola e irresponsable, aunque admito que encontré divertidos sus acertijos poéticos. Легкомысленный и безответственный народ, хотя, должен признать, их поэтические загадки я нахожу забавными. |
Volverse hacia Eilistraee había sido un impulso, casi frívolo, y alimentado por el miedo a un futuro incierto. Обращение к Эйлистри было лишь порывом, почти бездумным, вызванным страхом перед неясным будущим. |
Eso a George le parece no sólo frívolo, sino también cruel. С точки зрения Джорджа, это не просто бессовестно, но и жестоко. |
¡ Ha sido frívola, impertinente y grosera! Она слишком легкомысленна, коварна, неотёсанна! |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении frívolo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова frívolo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.