Что означает frívolo в испанский?

Что означает слово frívolo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frívolo в испанский.

Слово frívolo в испанский означает легкомысленный, фривольный, ветреный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова frívolo

легкомысленный

adjective

Después de todo, aun cuando los referendos a menudo son frívolos, sus consecuencias no lo son.
В конце концов, даже если референдумы зачастую бывают легкомысленными, их последствия отнюдь не являются таковыми.

фривольный

adjective

Aunque las estrellas del rock a veces soltaran consignas políticas, no pasaban de ser consideradas exhibicionismo frívolo.
Конечно, у рок-звёзд имелся определённый политический задор, однако он обычно воспринимался как фривольное позёрство.

ветреный

adjective

Ella es algo frívola.
Кто знает, она ветреная.

Посмотреть больше примеров

A mí no me parece nada más que una chica estúpida y frívola.
По мне она лишь пустая глупая девчонка.
—Con la venia de su señoría, la objeción del señor Brigance es tan frívola que merece una sanción.
— Ваша честь, протест мистера Брайгенса настолько несерьезен, что против мистера Брайгенса следует применить санкции.
Odiaba que yo usara sus manos para asesinar, sobre todo para asesinatos frívolos.
Ненавидел, как я использую его руки для убийства, причем совершенно беспричинного.
Contemplando el futuro, hasta la frívola esposa del Delfín sentía algo de inquietud.
Размышляя о будущем, даже легкомысленная супруга дофина не могла не испытывать серьезного беспокойства.
Mi frívola Margot estaba comprendiendo que iba a ser madre.
Моя легкомысленная малышка Марго осознала, что собирается стать матерью.
Pero me aseguró que ninguna alegación vaga y frívola a la seguridad nacional la intimidaría ni influiría en ella.
Она обещала, что ее не испугают и не поколеблют абстрактные и необоснованные ссылки на национальную безопасность.
Adrian era descarado y frívolo en público... pero en mis sueños me había mostrado su lado serio y preocupado.
Адриан был очень наглым и дерзким на публике... а потом в моих снах он показывался мне серьезным и заинтересованным.
Parecían ridículamente frívolas, adecuadas para el día del cumpleaños de una soltera de veintiocho años.
Они выглядели до абсурдного легкомысленно, но уместно для одинокой женщины, празднующей 28-ой день рождения.
Es una demanda frívola.
Ёто € вно небоснованный иск.
Probablemente ella le convenía: yo era demasiado emotiva y frívola para ser la compañera de un revolucionario.
Его она, очевидно, устраивала больше, — я слишком эмоциональна и легкомысленна для настоящей подруги революционера.
—Antes sí que era así —dijo la decana—, pero con la edad me estoy volviendo frívola.
— Так и было, — сказала декан, — но к старости я становлюсь легкомысленной.
De hecho, su modo de actuar fue casi frívolo, lo cual desagradó a mi padre.
Конечно, ее поведение было почти непристойным, и моему Отцу это не понравилось.
Después de todo, aun cuando los referendos a menudo son frívolos, sus consecuencias no lo son.
В конце концов, даже если референдумы зачастую бывают легкомысленными, их последствия отнюдь не являются таковыми.
d) No adoptar ninguna medida cuando el denunciante hubiera tenido conocimiento del asunto objeto de la denuncia más de # meses antes de presentarla o cuando, en opinión del Servicio, la denuncia sea trivial, frívola, vejatoria o malintencionada
с) не предпринимать каких-либо действий по жалобе в тех случаях, когда ее податель имел информацию о вопросах, затрагиваемых в жалобе, более чем за # месяцев до ее направления или если, по мнению Органа, предмет жалобы является малозначимым, бездоказательным, сутяжническим, или же если она сочтена недобросовестной
Él la tenía por mujer frívola y variable, verdadera amenaza para hombres y bestias.
Он считал ее ветреной, своевольной и опасной для людей и животных.
¡Cómo le hubiera gustado ser frívola de verdad!
Как бы ей хотелось быть легкомысленной!
De vuelta en casa, es el tema de canciones satíricas y el blanco de frívolas demandas judiciales acerca de si se tiñe el cabello o si pasa suficiente tiempo con su esposa.
На родине он является героем сатирических песенок и часто оказывается объектом мелких исков относительно того, красит ли он волосы или проводит ли достаточно времени с женой.
Es el lado frívolo del síndrome «Buen Alemán».)
Это обратная сторона синдрома «хорошего немца».)
Sin embargo, parecía demasiado frívolo para ser otra cosa que una ofrenda de paz.
И все же покупка шоколадки казалась слишком необоснованной, чтобы быть чем-нибудь, кроме как предложением мира.
La OSSI debe racionalizar su proceso presupuestario y articular un mecanismo de control que desestime las denuncias frívolas o maliciosas; hay que prever sanciones disciplinarias para los que hagan denuncias difamatorias o infundadas.
УСВН следует упорядочить свой бюджетный процесс и создать механизм контроля, с тем чтобы не давать повода для легкомысленных или недоброжелательных утверждений; следует предусмотреть дисциплинарные наказания для тех, кто позволяет себе клеветнические или безосновательные высказывания.
� Entre las denuncias no admisibles figuran las denuncias contra un miembro de la policía que no está en el desempeño de sus funciones y que no se haya identificado como miembro de la policía; las denuncias que son vejatorias o frívolas o que no están presentadas de buena fe; las denuncias que son presentadas por alguien que no sea la parte directamente afectada; y las denuncias anónimas.
� В число жалоб, не подлежащих регистрации, входят жалобы на какого-либо сотрудника полиции, который не находится при исполнении служебных обязанностей и не был идентифицирован в качестве такового; жалобы, носящие оскорбительный, несерьезный или недобросовестный характер; жалобы, подаваемые лицом, которое не является непосредственно пострадавшей стороной; анонимные жалобы.
Una gente frívola e irresponsable, aunque admito que encontré divertidos sus acertijos poéticos.
Легкомысленный и безответственный народ, хотя, должен признать, их поэтические загадки я нахожу забавными.
Volverse hacia Eilistraee había sido un impulso, casi frívolo, y alimentado por el miedo a un futuro incierto.
Обращение к Эйлистри было лишь порывом, почти бездумным, вызванным страхом перед неясным будущим.
Eso a George le parece no sólo frívolo, sino también cruel.
С точки зрения Джорджа, это не просто бессовестно, но и жестоко.
¡ Ha sido frívola, impertinente y grosera!
Она слишком легкомысленна, коварна, неотёсанна!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении frívolo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.