Что означает frío в испанский?
Что означает слово frío в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frío в испанский.
Слово frío в испанский означает холодный, холод, холодильник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова frío
холодныйadjective (стандартный антоним слова ‘горячий’. Отличать от оттенков холодности: ‘ледяной’, ‘прохладный’ (и т. п.) Ese día hizo frío, además comenzó a llover. В тот день было холодно, да ещё и дождь пошёл. |
холодnounmasculine (condición o percepción subjetiva de baja temperatura) Durante el invierno, él se queja del frío y en verano se queja del calor. Зимой от жалуется на холод, а летом — на жару. |
холодильникnounmasculine Escapamos de esa habitación de frío porque estaban ciegos. Мы сбежали из того холодильника, потому что они были слепы. |
Посмотреть больше примеров
¿Hace suficiente frío para la chimenea? Может, затопить камин? |
—Sí, pero me gustaría —dijo Volodia sintiendo cómo un sudor frío le cubría la espalda y el cuello. — Да, я бы желал, — сказал Володя, чувствуя, как холодный пот выступал у него по спине и шее. |
Tras el calor de la batalla, el aire parecía todavía más frío que antes. После жаркого боя воздух казался даже холоднее, чем раньше. |
Soplaba ahora el viento del Norte, y en su aliento frío Grigori creyó reconocer el querido olor familiar de la nieve. Ветер повернул с севера, и в холодном дыхании его Григорию почудился знакомый и милый сердцу запах снега. |
Disculpa, tiene que ser frío, no tenemos tiempo de hacer fuego. Прости, что холодная, но сейчас разводить костёр нельзя. |
Me paré frente a la puerta que estaba delante de mí y me senté en un frío y duro asiento de plástico. Я шагнула к открывшейся прямо передо мной двери и опустилась на жесткое пластиковое сиденье. |
La primera noche la pasaron en una cueva, no lejos de allí, arrebujados, temblando de frío. Первую ночь они провели в пещере недалеко отсюда, прижавшись друг к другу, дрожа от холода |
No podía evitar imaginarse en el palacio, junto a él, en vez de en aquel garaje frío y oscuro. Она не могла не представлять, как она сейчас была бы с ним, во дворце, а не в холодном гараже. |
Hacía frío. Они были холодными |
La razón por la que estás tan frío es porque usted tiene todo el mundo limpiar sus líos para ti. Ты такой спокойный потому, что за тобой вечно разгребают другие. |
Todo su cuerpo estaba frío, como si hubiese pasado a la intemperie todo ese tiempo. Он был холодный, как будто все это время провел на улице. |
Entretanto, Papá se encontraba en el frío comedor sentado, tomando café y leyendo un periódico viejo. Отец сидел в холодной столовой, пил кофе и читал старую газету. |
Resultaba distante, frío, indiferente, como si hablara consigo mismo, o quizá con un cadáver—. Этот голос звучал отчужденно, холодно, отдаленно, как будто Тед говорил с самим собой... или с трупом |
Pero quizá sólo había querido cambiar el frío de su vivienda por el de la academia. А может, он всего лишь хотел сменить холод собственной квартиры на стужу академии. |
Pero cuando abrió la puerta y sintió el aire frío de aquellos días de lluvia se detuvo. Открыв дверь и ощутив холодное дыхание дождливой погоды, он остановился и обернулся. |
Siento frío. Мне холодно. |
Querido Bertie: Tenías razón acerca del frío que hace. «Дорогой Берти, ты был прав, я замерзла. |
Hace más frío, ¿no lo crees? Холодает, правда? |
Ésta es la descripción de un sádico frío. Это описание сущности холодного садиста. |
El cristal era ala vez áspero y frío: sensaciones perfectas que me recordaron el detalle principal que no debía olvidar. Стекло грубое, шероховатое и прохладное — прекрасные ощущения, напоминающие мне о том, чего нельзя забывать. |
El frío instantáneamente me hizo sentir mejor. От прохлады я сразу же почувствовала себя лучше |
Aunque hacía demasiado frío. Но мне было необычно холодно. |
Así no pasarás tanto frío. Все теплей будет. |
Después, sentí mucho frío, lo recuerdo, mientras tenía bajo mi mano la mano helada de Laurence. Потом мне становилось очень холодно; я приходил в себя, касаясь рукой окоченелой руки Лоранс. |
Cálida es la Madre Tierra, frío el Padre Cielo, del mismo modo que la mujer es cálida y el varón es un ser frío. Тепла Земля-мать холоден Небо-отец, ведь женщина—тепла, а мужчина—холоден. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении frío в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова frío
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.