Что означает frío в испанский?

Что означает слово frío в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frío в испанский.

Слово frío в испанский означает холодный, холод, холодильник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова frío

холодный

adjective (стандартный антоним слова ‘горячий’. Отличать от оттенков холодности: ‘ледяной’, ‘прохладный’ (и т. п.)

Ese día hizo frío, además comenzó a llover.
В тот день было холодно, да ещё и дождь пошёл.

холод

nounmasculine (condición o percepción subjetiva de baja temperatura)

Durante el invierno, él se queja del frío y en verano se queja del calor.
Зимой от жалуется на холод, а летом — на жару.

холодильник

nounmasculine

Escapamos de esa habitación de frío porque estaban ciegos.
Мы сбежали из того холодильника, потому что они были слепы.

Посмотреть больше примеров

¿Hace suficiente frío para la chimenea?
Может, затопить камин?
—Sí, pero me gustaría —dijo Volodia sintiendo cómo un sudor frío le cubría la espalda y el cuello.
— Да, я бы желал, — сказал Володя, чувствуя, как холодный пот выступал у него по спине и шее.
Tras el calor de la batalla, el aire parecía todavía más frío que antes.
После жаркого боя воздух казался даже холоднее, чем раньше.
Soplaba ahora el viento del Norte, y en su aliento frío Grigori creyó reconocer el querido olor familiar de la nieve.
Ветер повернул с севера, и в холодном дыхании его Григорию почудился знакомый и милый сердцу запах снега.
Disculpa, tiene que ser frío, no tenemos tiempo de hacer fuego.
Прости, что холодная, но сейчас разводить костёр нельзя.
Me paré frente a la puerta que estaba delante de mí y me senté en un frío y duro asiento de plástico.
Я шагнула к открывшейся прямо передо мной двери и опустилась на жесткое пластиковое сиденье.
La primera noche la pasaron en una cueva, no lejos de allí, arrebujados, temblando de frío.
Первую ночь они провели в пещере недалеко отсюда, прижавшись друг к другу, дрожа от холода
No podía evitar imaginarse en el palacio, junto a él, en vez de en aquel garaje frío y oscuro.
Она не могла не представлять, как она сейчас была бы с ним, во дворце, а не в холодном гараже.
Hacía frío.
Они были холодными
La razón por la que estás tan frío es porque usted tiene todo el mundo limpiar sus líos para ti.
Ты такой спокойный потому, что за тобой вечно разгребают другие.
Todo su cuerpo estaba frío, como si hubiese pasado a la intemperie todo ese tiempo.
Он был холодный, как будто все это время провел на улице.
Entretanto, Papá se encontraba en el frío comedor sentado, tomando café y leyendo un periódico viejo.
Отец сидел в холодной столовой, пил кофе и читал старую газету.
Resultaba distante, frío, indiferente, como si hablara consigo mismo, o quizá con un cadáver—.
Этот голос звучал отчужденно, холодно, отдаленно, как будто Тед говорил с самим собой... или с трупом
Pero quizá sólo había querido cambiar el frío de su vivienda por el de la academia.
А может, он всего лишь хотел сменить холод собственной квартиры на стужу академии.
Pero cuando abrió la puerta y sintió el aire frío de aquellos días de lluvia se detuvo.
Открыв дверь и ощутив холодное дыхание дождливой погоды, он остановился и обернулся.
Siento frío.
Мне холодно.
Querido Bertie: Tenías razón acerca del frío que hace.
«Дорогой Берти, ты был прав, я замерзла.
Hace más frío, ¿no lo crees?
Холодает, правда?
Ésta es la descripción de un sádico frío.
Это описание сущности холодного садиста.
El cristal era ala vez áspero y frío: sensaciones perfectas que me recordaron el detalle principal que no debía olvidar.
Стекло грубое, шероховатое и прохладное — прекрасные ощущения, напоминающие мне о том, чего нельзя забывать.
El frío instantáneamente me hizo sentir mejor.
От прохлады я сразу же почувствовала себя лучше
Aunque hacía demasiado frío.
Но мне было необычно холодно.
Así no pasarás tanto frío.
Все теплей будет.
Después, sentí mucho frío, lo recuerdo, mientras tenía bajo mi mano la mano helada de Laurence.
Потом мне становилось очень холодно; я приходил в себя, касаясь рукой окоченелой руки Лоранс.
Cálida es la Madre Tierra, frío el Padre Cielo, del mismo modo que la mujer es cálida y el varón es un ser frío.
Тепла Земля-мать холоден Небо-отец, ведь женщина—тепла, а мужчина—холоден.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении frío в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова frío

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.