Что означает frotar в испанский?

Что означает слово frotar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frotar в испанский.

Слово frotar в испанский означает тереть, потереть, натирать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова frotar

тереть

verb

No te frotes los ojos con las manos sucias.
Не три глаза грязными руками.

потереть

verb

Saca tu ventana mágica y tu guante de borrar y frota de esta manera.
Возьмите волшебное окошко и очищающую перчатку, потрите его.

натирать

verb (намазывать, смазывать, втирая мазь, жидкость и т. п.)

Yo soy la que tiene que frotar su muñón con un estropajo.
Хорошо вам говорить, не вы ведь ему пемзой культю натираете.

Посмотреть больше примеров

¿Me van a frotar las nalgas?
Они берут образец из задницы?
¡Puede que haya un clavo o un trozo de madera astillado contra el que puedas frotar la cinta de sellado y cortarla!
Может быть, там найдется гвоздь или неровный край доски, о который вы сумеете перетереть ленту?
Vamos a por lo menos veneno que o frotar las pelotas en él o algo así.
Давай хотя бы отравим его или яйца на него почешем, или еще что.
Pero frotar las manos para acumular el calor de la fricción fue considerado algo raro e inteligente.
Но вот трение ладонями о доски, чтобы разогреть кожу, было воспринято как дело чрезвычайно редкое и остроумное.
Tuve que frotar su pomada sobre ella otra vez.
Мне снова пришлось всю ее натирать маслом.
Resultó que parte de lo que parecía suciedad eran en realidad moretones, así que dejó de frotar.
Часть грязи оказалась синяками, и он перестал тереть.
Regresamos para frotar las patas de nuestros caballos y preparamos para el día.
Мы отправились обратно, чтобы растереть лошадей и приготовиться к новому дню.
El diablo se frotará las manos con deleite.
Дьявол станет радостно потирать руки.
Mañana tomaré un nervio de tu brazo y frotaré una tela áspera a todo su largo.
Завтра я возьму из твоей руки нерв и вдоль всей его длины протяну жесткую ткань.
– No, Sachs, no... – Shh, tranquilo... Puso sus manos debajo de la manta y empezó a frotar y acariciar
— Нет, Сакс, не надо... — Шш, молчи... Засунув руку под одеяло, она начала трогать, гладить, тереть
Me esforcé por escuchar y noté una serie de ruidos suaves, como si alguien frotara dos piedras suavemente.
Я напряженно вслушался и отметил серию тихих звуков, как если бы два камня слегка постукивали друг о друга.
Superponer frotar( ) y añadir un nuevo método denominado esterilizar( ).
Переопределите scrub( ) и добавьте новый метод называемый sterilize( ).
Es evidente que nadie te ha enseñado jamás a frotar el cuerpo.
Совершенно очевидно, что тебя никто и никогда не учил, как надо делать растирание.
¿Cómo te sentirías tú si te frotara con algo mientras duermes?
Каково было б тебе, натирай я тебя всякой дрянью, пока ты спишь?
No frotar la parte afectada.
Не тереть пораженную часть кожи.
Estamos hablando de frotar tu trasero en la entrepierna de alguien.
Тебя волнует, сможешь ты потереться попой о чужую промежность или нет.
Es como frotar una lijadora en tu cerebro.
Словно напильником по мозгам.
Fidrak no podría frotar dos coronas juntas porque no las tiene, y sus tierras están hipotecadas hasta la punta del ala.
У Фидрака и двух крон нет за душой, его земли перезаложены до кончика хвоста.
Sólo tengo que frotar mi estupenda lámpara vieja, y allá va el genio que trae fama y fortuna.
Стоит мне потереть мою чудесную старую лампу – и оттуда выскочит джинн, и принесет славу и деньги.
¡Me gustaría que alguien se la frotara contra algunas de las cosas que ocurren en Irlanda!
Как бы мне хотелось, чтобы ему прищемили его за те дела, что творятся в Ирландии!
Martha empezó a frotar su parrilla de nuevo.
Марта стала тереть ее решеткой снова.
El movimiento característico de este estado consiste en frotar el dedo meñique sobre las cejas.
Показательный жест этого состояния — провести мизинцем по брови.
¡Oh, maravilloso placer textual: acariciar el texto, gozar el texto, frotar mi pluma sobre el texto!
О, чудесное книжное наслаждение: ласкать текст, наслаждаться текстом, потирать о текст мое перо!
Una enciclopedia explica que producen sus sonidos al frotar el segmento de un ala delantera con una serie de dientes (entre 50 y 250) de la otra.
В одной энциклопедии объясняется, что сверчок стрекочет, потирая частью одного надкрылья о ряд зубчиков другого надкрылья (таких зубчиков бывает от 50 до 250).
Tanteando en la oscuridad, encontró el borde afilado de una roca y empezó a frotar contra él sus ligaduras.
Побродив во тьме, он обнаружил острый край скалы и начал тереть о него свои путы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении frotar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.