Что означает fulano в испанский?

Что означает слово fulano в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fulano в испанский.

Слово fulano в испанский означает так-то и так-то, имярек, некто, имярек, известно кто, сам знаешь кто. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fulano

так-то и так-то

noun

имярек

noun

некто

pronoun

Un fulano llamado Cummings.
Некто по имени Каммингс.

имярек

noun

известно кто

pronoun

сам знаешь кто

pronoun

Посмотреть больше примеров

¿Por qué a causa de una fulana como ésa iba a correr el riesgo de perder a una mujer como tú?
Что мне эдакая дамочка способна дать такого, из-за чего мне стоило бы рисковать и терять такую девушку, как ты?
—Sé que tienes conexiones, pero no es lo mismo que decir que fulano de tal está conectado —puntualizó Karlinsky.
— Я знаю, что у тебя есть связи, — сказал Карлински. — Но здесь дело не в том, что такой-то связан с таким-то
Luego se deshizo de mí y se buscó a una fulana.
Потом она избавилась от меня и нашла себе... как бишь ее?
¡Sigue compadeciéndote de esa fulana barata y llamo a tu mujer para que venga a apretarte las tuercas!
Давай-давай, жуй сопли из-за этой шлюшки, а я позвоню твоей жене, чтоб приехала и оторвала тебе яйца!
—¿Estaba trabajando con el irlandés o con Al Fulan?
— На кого он работает, на Ирландца или аль-Фулана?
Mientras Donna descansa, le registro los bolsillos al fulano.
Пока Донна отдыхает, я выворачиваю карманы этого типа.
Estaría mejor borracho que con esta fulana.
Лучше бы ты надрался вдрызг чем был с этой дешёвкой.
Huelo que apesto y esta mañana tengo una reunión con el fulano ese de Taiwan Consortium.
От меня за версту воняет, а тут назначена встреча с этими, как их там, с шишками из Тайваньского консорциума.
«No, no, yo no podría ser escritor» o «No, no, yo jamás podría hacer lo que hace Fulano».
Или «Нет, мне никогда не стать писателем», или «Нет, у меня никогда не получится так же хорошо, как у него».
La gente tiene unas ideas muy sentimentales respecto a las fulanas.
У людей такие сентиментальные представления о проститутках.
Éste lo que es es un vivales, niña: sólo ve las luces de Broadway... ¡Estos fulanos no piensan más que en sí mismos!
Девочка, поверь мне, он шалопай; у него в голове только огни Бродвея; такие молодчики думают только о себе!
Le había dicho que si tenía que parecer y comportarse como una fulana sería mejor que anduviéramos separados.
Я сказал ей: ради бога, если она хочет выглядеть и вести себя как шлюха, то может катиться на все четыре стороны.
No se acostará con otro fulano en cuanto os deis media vuelta.
Она не прыгнет в постель к другому, едва вы отвернетесь.
" Fulano de tal es un jugador polivalente ".
" Такой-то игрок-универсал "?
Le prohibí expresamente hablar con ese fulano nunca más, o saludarle si se lo encontraba por la calle.
Я раз и навсегда запретил ей приближаться к этому типу, даже показывать, что узнала его, если на улице вдруг встретятся.
Además, tenía a otro fulano con él, un cabrón muy grande.
При нем еще один тип, огромный ублюдок.
—Y entonces va el camarero y le suelta al fulano: «En el cuarto de atrás hay un tejón que hace las mejores mamadas...».
– И вот бармен говорит парню, что в задней комнате есть потаскушка, которая лучше всех...
Mis hijos me presentan a esa gente: «Mira, mamá, te presento al señor Fulano de Tal».
Дети представляют их мне: «Мама, это мистер такой-то».
Supongo que le prestó a un fulano capital inicial 40 años atrás.
Думаю, он занял у кого-то стартовую сумму лет 40 назад.
A la fulana de Nately.
К шлюхе Нейтли.
Dulce, fulano
Ты очень мил, старик
Si seguimos teniendo suerte, tal vez puedas ver si uno de ellos es el fulano que te drogó esta noche.
Если нам опять повезет, ты, может быть, опознаешь среди них того орла, который тебя усыпил
La anciana hizo algún ruido y uno de los dos fulanos la ató con excesiva fuerza.
Глупая старуха подняла шум, и один из них слишком сильно нажал.
Ja sabes, la que compró el cargamento chino mientras aquel fulano indio te distraía con su cháchara.
Покупала китайское барахло, когда тот индийский нахал позволил себе наехать на вас
Heredar los atributos del padre (fulano
Унаследовать родительский атрибут (foo

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fulano в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.