Что означает gaseosa в испанский?
Что означает слово gaseosa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gaseosa в испанский.
Слово gaseosa в испанский означает газообразный, безалкогольный напиток, газировка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gaseosa
газообразныйnoun Un dispositivo para impregnar hidrocarburos y eliminar las sustancias gaseosas resultantes de la descomposición. оборудование для насыщения углеводородом и удаления газообразных продуктов разложения. |
безалкогольный напитокnoun (bebida saborizada, carbonatada y sin alcohol) Estos países vienen a sumarse a algunas ciudades estadounidenses, como Berkeley y Filadelfia, que ya están aplicando impuestos a los refrescos gaseosos. Таким образом, эти страны присоединяются к тем городам США, например, Беркли и Филадельфии, которые уже ввели налоги на безалкогольные напитки. |
газировкаnoun Eso que tiene la botella no es gaseosa, es jugo. То, что внутри бутылки, — это не газировка, а сок. |
Посмотреть больше примеров
Sigo muy preocupado por las denuncias del uso de cloro gaseoso en el conflicto de la República Árabe Siria y espero con interés los resultados de la misión de determinación de los hechos de la OPAQ. Я по‐прежнему очень озабочен утверждениями относительно использования газообразного хлора в контексте конфликта в Сирийской Арабской Республике и ожидаю выводы миссии ОЗХО по установлению фактов. |
Sobre la base de estas mediciones, Lohman (2013) calculó la deposición total de BDE‐209 en el Océano Atlántico en aproximadamente 27,5 toneladas anuales y en 20 y 7,5 toneladas en la fase gaseosa y adherido a partículas respectivamente. На основании этих измерений в работе Lohman (2013 г.) рассчитывается общий объем осаждения БДЭ-209 из воздуха Атлантического океана, который составляет приблизительно 27,5 тонны в год, т.е. 20 и 7,5 тонны для газовой фазы и частиц, соответственно. |
La formación estelar es un proceso complejo, que siempre produce un disco protoplanetario gaseoso alrededor de la joven estrella. Формирование звезды — комплексный и длительный процесс, который всегда создает вокруг молодой звезды газообразный протопланетный диск. |
" Mi nebulosa gaseosa ". " Моя газовая туманность ". |
Pero ahora Anakin viviría en Yavin 4, a salvo, en la tranquila luna que orbitaba el gigante gaseoso Yavin. Но пока что Энакин поживет на Явине IV — безопасной, тихой луне, вращающейся вокруг гигантской газовой планеты Явин. |
La gigante gaseosa de Avanzada era enorme, quizá de seis veces la masa de Júpiter. Газовый гигант рядом со станцией «Аутпост» был огромен — массой он примерно в шесть раз превосходил Юпитер. |
Sabe a gaseosa. На вкус будто газировка. |
El primero, que los impuestos sobre las bebidas gaseosas no funcionan, pese a los estudios que demuestran lo contrario. Во-первых, они заявили, что такие налоги неэффективны (несмотря на наличие данных, доказывающих обратное). |
Sin embargo, el mercurio elemental en estado gaseoso es insoluble en agua y, por tanto, no es absorbido en esas suspensiones acuosas. Однако элементарная газообразная ртуть в воде не растворяется и, следовательно, не абсорбируется в таком шламе. |
3 cohetes cargados de cloro gaseoso Нападение с применением 3 ракет, наполненных газообразным хлором |
Se necesitan dos tipos distintos de suministro de gas, uno para los gases de ensayo que se encuentran completamente en la fase gaseosa y otro para los gases de ensayo licuados. Необходимо наличие двух различных типов газового оборудования − одно для испытуемых газов, которое полностью работает в газовой фазе и другое − для испытуемых сжиженных газов. |
No había condimentos, leche, gaseosa, o verduras. Никаких приправ, никакого молока, никаких овощей и фруктов. |
El 6 de marzo, el Consejo aprobó, con 14 votos a favor y una abstención, la resolución 2209 (2015), relativa al uso de sustancias químicas tóxicas, en particular cloro gaseoso, como arma de guerra en la República Árabe Siria. 6 марта Совет 14 голосами при 1 воздержавшемся принял резолюцию 2209 (2015) по вопросу об использовании токсичных химических веществ, в частности газообразного хлора, в качестве средства ведения войны в Сирийской Арабской Республике. |
El método puede ser lo suficientemente exacto para medir el mercurio gaseoso, si se aplica una reducción eficaz del polvo debido a que el contenido de mercurio ligado a partículas es muy bajo cuando las concentraciones de polvo son bajas. Такие системы могут обеспечивать достаточную точность для измерения газообразной ртути при применении эффективных механизмов удаления пыли, поскольку содержание связанной с частицами ртути очень невелико при низкой концентрации пыли. |
En estudios de instalaciones municipales de incineración de desechos se han detectado niveles de éter de pentabromodifenilo, tanto en fracciones gaseosas como de partículas en el aire del entorno de las instalaciones. В ходе исследований муниципальных установок для сжигания отходов были зафиксированы уровни пентаБДЭ, находящегося как в газообразной форме, так и в форме макрочастиц в воздухе вблизи от установки. |
En los Estados Unidos, se utilizaron muestreadores de gran volumen para examinar las concentraciones de compuestos PBDE gaseosos y particulas, en cinco lugares (urbano, semiurbano, agrícola y remoto) desde la región central hasta el Golfo de México, cada doce días durante # (Hoh y Hites В США крупнообъемные пробоотборники использовались для оценки концентрации ПБДЭ в газообразном состоянии и в виде частиц на пяти участках (городские, пригородные, сельскохозяйственные и отдаленные районы) на территории от Среднего Запада до Мексиканского залива в течение # годов с интервалом в двенадцать суток (Hoh and Hites |
Me enjuago la boca con gaseosa después de comer. Я полощу рот с содой после еды. |
Todo apunta a que el agente químico utilizado contra los civiles inocentes en la provincia de Idlib fue cloro gaseoso. Есть все основания полагать, что химическим отравляющим веществом, примененным против ни в чем не повинных гражданских лиц в мухафазе Идлиб, был газообразный хлор. |
Existen planetas gaseosos parecidos a Júpiter y Saturno, algunos de dimensiones mucho mayores. Есть гигантские газовые планеты, похожие на Юпитер и Сатурн, некоторые из них просто огромны. |
Así pues, la campaña ha dado resultados: los grupos de destinatarias han reconsiderado su propio consumo de alimentos y el de sus hijos, disminuyendo la cantidad de grasas, azúcar y gaseosas Результатом кампании стал тот факт, что целевые группы пересмотрели потребляемый ими и их детьми рацион питания и сократили входящую в него долю жира, сахара и газированных напитков |
En este método, las emisiones particuladas se colectan de manera isocinética en la sonda y en un filtro calentado, y después las emisiones gaseosas se colectan en una solución ácida acuosa de peróxido de hidrógeno (que se analiza para buscar todos los metales, incluido el mercurio) y una solución ácida acuosa de permanganato de potasio (analizada para buscar mercurio únicamente). В соответствии с этим методом выбросы твердых частиц изокинетическим способом собираются в зонде и на нагретом фильтре, после чего газообразные выбросы собираются в водном кислотном растворе перекиси водорода (который анализируют на содержание всех металлов, включая ртуть) и кислотном водном растворе перманганата калия (который анализируют только на содержание ртути). |
A menos que nos digas cómo conseguir las gaseosas ya mismo. Если только ты не скажешь нам, как получить эту содовую сейчас же. |
¿Te gustaría una gaseosa? Хочешь содовой? |
Y que puedo coger una gaseosa de la nevera si a ti te parece bien, porque tú eres mi jefa. Я могу взять колу из холодильника, если ты разрешишь, потому что ты мой босс. |
La instalación de tecnologías de control de producción limpia podría ser costosa, pero en muchos países, en particular los países desarrollados, ya existen medidas de etapa final en las plantas de eliminación/reciclado y regeneración (por ejemplo, la limpieza con efluentes gaseosos en las plantas de incineración y el control de las emisiones en las trituradoras). Установка природоохранного оборудования в конце производственного цикла может быть дорогостоящей, но в большинстве стран, особенно в развитых, природоохранные меры уже применяются на предприятиях, специализирующихся на удалении и утилизации/рекуперации отходов (например, для систем очистки отходящих газов на мусоросжигательных заводах и контроля за выбросами на измельчительных установках). |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gaseosa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова gaseosa
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.