Что означает hacer efectivo в испанский?
Что означает слово hacer efectivo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hacer efectivo в испанский.
Слово hacer efectivo в испанский означает осуществлять, выполнить, осуществить, выполнять, исполнять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hacer efectivo
осуществлять(to carry out) |
выполнить(to carry out) |
осуществить
|
выполнять(to carry out) |
исполнять(to carry out) |
Посмотреть больше примеров
Control del modo de hacer efectiva la obligación; контроль за осуществлением обязательства; |
El contexto mundial y las principales dificultades para realizar y hacer efectivo el derecho al desarrollo Глобальный контекст и основные проблемы эффективной реализации и осуществления права на развитие |
Hacer efectivas las promesas de contribuciones para la aplicación oportuna de la estrategia de reducción de la pobreza; своевременно выполнить принятые обязательства по поддержке осуществления Стратегии сокращения масштабов нищеты; |
c) El informe del Secretario General sobre cómo hacer efectiva la responsabilidad de proteger c) доклад Генерального секретаря, посвященный реализации ответственности по защите |
Es necesario asegurar que existan sistemas para hacer efectivas esas salvaguardias. Необходимо создать системы, которые обеспечивали бы действенность таких мер. |
Hacer recomendaciones sobre posibles medidas prácticas para hacer efectivo y reforzar el embargo de armas. выработка рекомендаций относительно возможных практических шагов и мер по введению в действие эмбарго на поставки оружия и обеспечению его более строгого соблюдения. |
Muchos países todavía tienen problemas para hacer efectivo el derecho a la educación para todos los niños. Многие страны продолжают сталкиваться с проблемами, связанными с реализацией права на образование для всех детей. |
Asignación y utilización de recursos para promover, proteger y hacer efectivos los derechos del niño Выделение и расходование средств на цели поощрения, защиты и осуществления прав ребенка |
Emitir y hacer efectiva una invitación permanente a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales (República Checa); Направить постоянные приглашения мандатариям специальных процедур (Чешская Республика); |
La asistencia de las compañías telefónicas y las autoridades libanesas fue esencial para hacer efectivo el análisis Большую роль в обеспечении эффективности этого анализа сыграла помощь телефонных компаний и властей Ливана |
Las medidas adoptadas para hacer efectivo el derecho a la educación; усилия по осуществлению права на образование; |
Además, se establecen las acciones jurisdiccionales necesarias para hacer efectivos los derechos en caso de violación de éstos. Кроме того, предусматриваются судебные меры для обеспечения осуществления прав в случае их нарушения. |
Todos los Estados han adoptado compromisos jurídicamente vinculantes para promover, proteger y hacer efectivo los derechos humanos Все государства приняли на себя закрепленные законом обязательства по поощрению, защите и осуществлению прав человека |
Cómo hacer efectivos los derechos recogidos en la Declaración de las Naciones Unidas Операционализация прав, изложенных в Декларации Организации Объединенных Наций |
Todas las personas tienen derecho a acudir a los tribunales para hacer efectivos sus derechos. Каждый человек имеет право обратиться в суд для реализации своих прав. |
Reiteró que los Países Bajos tenían la obligación de hacer efectivos los derechos reconocidos en el Pacto Он вновь указал, что Нидерланды обязаны придать юридическую силу правам, содержащимся в Пакте |
Las violaciones de la obligación de hacer efectivos los derechos pueden clasificarse en las siguientes categorías: Нарушения обязательства осуществлять можно отнести к следующим категориям: |
Promover legislación apropiada en los Estados parte a fin de hacer efectivo el cambio de conducta que necesitamos. содействие принятию государствами-участниками соответствующего законодательства в целях осуществления необходимых нам изменений в моделях поведения. |
Condiciones básicas para hacer efectivo el derecho del niño a ser Основные требования к осуществлению права ребенка |
Algunos países habían procurado hacer efectiva la iniciativa # respecto de los servicios sociales básicos Некоторые страны предпринимают усилия по реализации Инициативы # в отношении базовых социальных услуг |
Modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional del Estado Имплементация международной ответственности государств |
Otra preocupación es el establecimiento del mecanismo que permita hacer efectiva la participación de los acreedores Еще одна задача состоит в создании механизма возможного участия кредиторов в урегулировании кризиса |
MODOS DE HACER EFECTIVA LA RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ |
Modo de hacer efectiva la responsabilidad internacional de los Estados Имплементация международной ответственности государств |
Las autoridades lituanas toman medidas para hacer efectivos estos derechos de las personas LGBT. Литовские государственные органы принимают меры для обеспечения соответствующих прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hacer efectivo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова hacer efectivo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.