Что означает hacer la pelota в испанский?

Что означает слово hacer la pelota в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hacer la pelota в испанский.

Слово hacer la pelota в испанский означает льстить, умасливать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hacer la pelota

льстить

verb

¿Se lo propones a cualquiera que te haga la pelota?
Вы делаете предложение любой женщине, которая льстит вам?

умасливать

verb

Посмотреть больше примеров

—Estoy cansado de escribir bazofia para hacer la pelota a los restaurantes que se anuncian en el Fluxion.
– Мне до смерти надоело писать эту слащавую чушь о ресторанах, которые рекламирует «Прибой».
¡Qué manera de hacer la pelota al Tío Sam!
Это надо же так пресмыкаться перед дядей Сэмом!
Podría haber respondido, pero yo ya había hablado una vez y no me interesaba tener reputación de hacer la pelota.
Я мог бы ответить, но уже однажды выступил, а заслужить репутацию подлизы мне вовсе не хотелось.
Por ejemplo, aprenden a brincar la cuerda, a hacer rebotar la pelota, a silbar, a dar volteretas sobre las manos y a andar en bicicleta.
Например, они могут научиться прыгать через скакалку, вести рукой мяч, свистеть, кувыркаться и кататься на велосипеде.
Así que, ¿qué vamos a hacer, lanzarnos la pelota durante otros ciento cincuenta años hasta que Elena recupere su humanidad?
Итак, что мы будем делать? просто бросать мяч ближайшие 150 лет, пока к Елене не вернется человечность?
Por eso, lo que en realidad me estás diciendo es que no puedes hacer que la pelota haga todo lo que deseas.
- То есть, из-за гравитации, ты не можешь сделать с мячом, все что захочешь?
Por eso, lo que en realidad me estás diciendo es que no puedes hacer que la pelota haga todo lo que deseas.
— То есть, из-за гравитации, ты не можешь сделать с мячом, все что захочешь?
Por ejemplo, pueden aprender a saltar a la cuerda, a hacer picar (rebotar) la pelota, silbar, dar volteretas sobre las manos y montar bicicleta.
Например, они могут научиться прыгать через скакалку, вести рукой мяч, свистеть, кувыркаться и кататься на велосипеде.
—Mira —dice señalando—, lo que intentan hacer es meter la pelota en la red.
– Смотри, – говорит он и водит пальцем, – они пытаются загнать мяч в сетку.
* Vayan a un parque de la localidad donde puedan dar de comer a las aves, hacer una caminata, jugar a la pelota o hacer un picnic.
* Отправьтесь в местный парк, где можно покормить птиц, погулять, побросать летающую тарелку, поездить на велосипедах или устроить пикник.
Bueno, está claro que que te puedes hacer una foto con la pelota, Jared.
Ну конечно, ты можешь сфотографироваться с мячом, Джаред.
Sin saber muy bien qué hacer, se inclinó y cogió la pelota
Не очень хорошо понимая, что ему следует предпринять, он наклонился и поднял мяч
Los norteamericanos tratan de hacer un home run, lanzar la pelota fuera del campo y luego se sientan.
Американцы пытаются победить в главной гонке, выбить конкурента со стоянки, а потом усесться в сторонке.
Niñopez dice que debemos evitarlos, hacer exactamente lo que ellos digan y hacerles la pelota si nos acercamos a ellos.
Фишбой советует избегать их, делать все, что они тебе говорят, и угождать им, когда проходишь рядом.
No puedo hacer mi trabajo como base y no me pasas la pelota.
Я не смогу сделать свою работу, как разыгрывающий, если ты не дашь мне мяч.
Su familia se vio protegida de las trampas en las que han caído algunos en reuniones abiertas a todos, ya sean comidas, excursiones o salidas para hacer ejercicio, como jugar a la pelota.
Его семья была защищена от ловушек, в которые некоторые попадали на встречах, открытых для всех – будь то угощение, пикник или занятия спортом, например, игра в мяч.
Cuando comience a bajar donde me sienta mejor, y pueda hacer cosas con mi hijo pequeño, tirarle la pelota de fútbol o béisbol en el parque.
Когда я начну возвращаться к своему прежнему состоянию, когда я был доволен собой, смогу проводить время с моим младшим сыном, пойти с ним в парк, попинать мяч или покидать мяч в кольцо.
Bueno, la única cosa que los griegos saben hacer es tocarse las pelotas.
Греки умеют делать одно - дергать друг друга за яйца.
El señor inspector, para hacer la pelota al señor Moncharmin, que sonreía, había creído su deber sonreír también.
Г лядя на Мушармена, который все еще улыбался, контролер решил, что тоже должен улыбнуться.
Rae dibujó un sonrisa desenfadada, la acostumbrada para los adultos a quienes tenía que hacer la pelota.
Рей просияла заверяющей улыбкой, специально изготовленной на заказ для взрослых, к которым она должна была подлизываться
Quizá podría hacer una cena para hacer la pelota a Delia Ann.
Может мне стоит приготовить ужин для Дили Энн.
El ayudante del jefe creía que lo importante era hacer la pelota.
Пришел новый начальник, он занят демонстрацией лояльности и лизанием задниц.
Pero tendrás que hacer la pelota a Fred para que arregle tu bicicleta.
Но придётся попросить Фреда, чтобы починил велосипед.
Normalmente solía hacer la pelota como la mejor, pero Calamardo había hecho que se sintiera la última de la clase.
Обычно она чувствовала себя лучше всех подлизывалась, но Сквидвард заставил её думать, что она хуже всех в классе.
—Estoy decidida a hacer subir esta pelota al green aunque tenga que pasarme aquí toda la noche —le dijo.
– Я его выкачу на траву, даже если просижу всю ночь, – сказала она.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hacer la pelota в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.