Что означает honradamente в испанский?

Что означает слово honradamente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию honradamente в испанский.

Слово honradamente в испанский означает честно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова honradamente

честно

adverb

Coge todo el oro que puedas llevarte Y lo repartiremos honradamente.
Возьми золота, сколько унесешь, и мы его честно поделим.

Посмотреть больше примеров

Y cuando te cojo por las orejas y te ofrezco discutir honradamente, no tienes tiempo, no tienes ganas o estás cansado.
Когда же я беру тебя за жабры и предлагаю честно спорить, – у тебя нет времени, нет охоты, ты устал!
De lo más honradamente...
Жить честно...
Así que jugué honradamente durante un par de horas y a las dos de la mañana solo me quedaban cinco dólares.
Так что первые часа два я играл честно, и уже к двум ночи у меня осталось только последние пять долларов.
Me aseguraré de que nadie les quite lo que ganaron honradamente.
Я прослежу, чтобы никто не смел отбирать у вас то, что вы получаете благодаря своей храбрости и усердию.
Ángel Gutiérrez es un hombre bueno, trabajador y sobre todo muy humilde que trabaja en un complejo de oficinas donde, ardua y honradamente, realiza su trabajo para darle todo a su esposa Rosa quien le trata muy mal, le humilla y le desprecia por su personalidad.
Анхель Гутьеррес — добрый и трудолюбивый человек, который работает в офисе и честно выполняет свою работу, чтобы всё отдать своей супруге Росе, которая унижает и презирает его, несмотря на все старания, которые он делает.
Honradamente, Agnes —dije entre lágrimas—, le estoy diciendo la verdad.
Честное слово, Агнесса, – сказала я сквозь слезы, – я говорю правду.
“Caballero —contestó ella—, voy a Toledo, donde de un modo o de otro espero ganar de comer, viviendo honradamente”.
- Сеньор кавалер, - отвечала она, - я иду в Толедо и надеюсь там так или иначе зарабатывать на жизнь честным трудом
Estoy atado de pies y manos y usted puede matarme en el instante en que note que no obro honradamente hacia ustedes.
Я связан по рукам и ногам; вы мигом меня убьете, если заметите, что я вас обманываю
Ya me buscaré otro enchufe y trabajaré tranquila y honradamente.
Я себе другое местечко найду и буду служить тихо и мирно.
(Lucas 13:24.) Por eso, cada cristiano debe examinarse honradamente en lo que toca a su participación en el servicio del campo y preguntarse: ‘¿Estoy en realidad haciendo todo lo que puedo?’.
Поэтому всякий христианин должен сам честно проверить свое участие в проповедническом служении и спросить себя: «Действительно ли я делаю все, что могу?»
– Sólo querían ganarse la vida honradamente
— Им просто хочется честно заработать себе на жизнь
Honradamente, ¿es realista esperar que los seres humanos resuelvan los problemas que afronta la humanidad?
Если говорить откровенно, реально ли надеяться на то, что люди разрешат проблемы человеческого общества?
No seremos verdaderamente libres hasta que todos los seres vivos puedan proclamar sincera y honradamente lo mismo.
Мы не будем поистине свободными, пока каждый ныне живущий не сможет честно и открыто сказать о себе того же».
A fin de que no suponga un obstáculo, cabría limitar dicha obligación al deber de consultar o recabar “honradamente” el consentimiento del otro representante.
Во избежание тупиковых ситуаций может считаться, что для выполнения такого требования достаточно предпринять "добросовестную попытку" получения согласия или провести консультации.
No se le puede tomar en cuenta el que se ría, puesto que, honradamente, cree que cobija usted en su casa a una ramera.
И за невежливый смех его винить нельзя, он искренне верит, что вы приютили под своей крышей шлюху.
¿Puedes decirme honradamente que no deseas que eso vuelva a ti?
Можете вы честно сказать мне, что не хотите все это вернуть назад?
¿Por qué hasta una autoridad como Francis Hitching, quien señala honradamente las debilidades de la evolución, rechaza la idea de que hubiera creación11?
Что заставляет даже авторитетных ученых, таких, как Франсис Хитчинг, который честно указывает на слабые места теории эволюции, отвергать мысль о сотворении?
Midinettes de las calles de París..., niñas que tenían pocas esperanzas de ganarse la vida honradamente.
Молодые швеи с парижских улиц... девушки, у которых было мало надежды заработать на жизнь честным трудом.
Es hora de aceptar honradamente que vivir en el nivel noventa, contemplar el mundo a vista de pájaro, era excesivo.
Пора честно признаться: жить на девяностом уровне, взирать на мир с высоты птичьего полета – это был перебор.
A aquellos que viven fiel y honradamente la ley del diezmo, el Señor promete una abundancia de bendiciones.
Тем, кто верно и честно живет по закону десятины, Господь обещает обильные благословения.
¿Te parece que un hombre puede ganar honradamente una fortuna semejante?
Ты что думаешь, такое богатство можно заполучить честным путем?
Si bien estamos profundamente agradecidos por los muchos miembros de la Iglesia que hacen grandes cosas en la batalla por la verdad y el bien, debo decirles honradamente que no es suficiente.
Несмотря на то, что мы глубоко признательны многим членам Церкви, которые делают очень много в битве за истину и справедливость, я должен честно сказать вам: этого все же недостаточно.
Intenté cumplir el sueño de una buena vida trabajando dura y honradamente.
Я пытался достичь мечты о хорошей жизни тяжелым трудом и честностью.
¡Hay mil probabilidades contra una, de haberse jugado honradamente!
Такая удача может выпасть один раз на тысячу при честной игре!
Desde ese día había cumplido con su deber siempre, escrupulosa, honradamente.
С тех пор он выполнял свой долг: неизменно скрупулезно, с честью – и с равнодушием.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении honradamente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.