Что означает hypocrite в французский?

Что означает слово hypocrite в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hypocrite в французский.

Слово hypocrite в французский означает лицемер, лицемерный, неискренний. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hypocrite

лицемер

nounmasculine

Je ne suis pas un hypocrite et c'est pourquoi j'exprime mes opinions librement.
Я не лицемер и поэтому свободно выражаю свои взгляды.

лицемерный

adjective

Je veux pas écouter les salades d'une femme aussi fausse et hypocrite.
Не хочу слушать басни фальшивой и лицемерной женщины!

неискренний

adjective

Cette pression est cependant déraisonnable et quelque peu hypocrite.
И все же это давление является неблагоразумным и в какой-то степени неискренним.

Посмотреть больше примеров

Je serais la pire des hypocrites si je prêchais ces valeurs sans les respecter moi-même.
Я была бы ужасной лицемеркой, если бы прововедовала эти ценности, а сама им не следовала.
Tu crois ton père moins hypocrite que ma mère?
Что, твой папа не такой фальшивый, как моя сумасшедшая мамочка?
Ses tentatives hypocrites pour tromper la communauté internationale au sujet des causes profondes du conflit, en se présentant comme la partie lésée, sont vouées à l’échec.
Ее лицемерные попытки ввести международное сообщество в заблуждение относительно коренных причин конфликта путем позиционирования себя в качестве пострадавшей стороны обречены на провал.
Si hypocrite.
Так лицемерно.
Elle vous envoyait promener sans ménagement, on se faisait dailleurs leffet dêtre hypocrite en sa présence.
Могла резко поставить человека на место, в её присутствии люди чувствовала себя лицемерами.
Cuba reste attaché à la coopération avec tous les États qui désirent véritablement lutter contre le terrorisme et n'adoptent pas des politiques hypocrites
Куба остается привержена делу сотрудничества со всеми государствами, которые подлинно стремятся бороться с терроризмом, и не проводит лицемерной политики
Ce dernier critère était probablement le plus important et le plus déterminant, car un imposteur pouvait hypocritement se servir du nom de Dieu et sa prédiction, par coïncidence, s’accomplir.
Последнее требование было, вероятно, самым важным и решающим, так как человек мог притворно употреблять имя Бога, а его пророчество могло сбыться случайно.
Ce n’était pas l’expression d’une minorité et on ne change pas la réalité en interprétant les chiffres pour qu’ils aient le sens souhaité par une poignée d’hypocrites qui cherchent à défendre leurs intérêts nationaux étroits.
Это не было выражением мнения меньшинства, и реальность нельзя изменить тем, как горстка притворщиков трактует числа в угоду своим узким национальным интересам.
Or, la Bible nous assure que Dieu va sévèrement punir les hypocrites (Matthieu 24:51).
И, как говорится в Библии, Бог строго накажет лицемеров (Матфея 24:51).
Il affirme que les mouvements Boycott, désinvestissement et sanctions (BDS) qui ignorent la situation en Syrie, en Arabie saoudite et en Iran, sont hypocrites et antisémites.
Аналогичные рассуждения были сделаны Томасом Фрейдманом, утверждающим, что бойкот, изъятие инвестиций и санкции (BDS) движения, которые игнорируют ситуации в Сирии, Саудовской Аравии и Иране, — проявление лицемерия и антисемитизма.
Je me sens hypocrite, car si un jour...
Я чувствую себя лицемером, потому что вдруг в один прекрасный день
Et vous, vous me tournez en rien[1213]: malheur à vous et à tous les hypocrites qui vous ressemblent!
Оба вы клялись Отмстить ему, и сыновьям, и блиёким.
Tandis que le régime israélien parle hypocritement de paix, en réalité, il persiste à perpétrer ses crimes odieux contre les Palestiniens innocents et d’autres dans la région, les perpétrant même avec davantage de vigueur.
Хотя израильский режим и ведет лицемерные речи о мире, на практике он не только продолжает, но и активизирует свои гнусные преступления в отношении ни в чем не повинных палестинцев и других в регионе.
K. montra sa main aux enfants et dit : – Regardez ce que m’a fait un chat mauvais et hypocrite.
К. показал руку детям и сказал: — Смотрите, что мне сделала злобная, коварная кошка.
Qu'avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites ?
Почему вы разошлись во мнениях относительно лицемеров на две группы?
Y a-t-il quiconque ici qui puisse nier que les Français sont menteurs et hypocrites?
На самом деле, может ли кто-нибудь сказать мне что во французах есть есть что-то, кроме лжи и лицемерия?
C'est parce que la plupart des gens sont des connards hypocrites!
Потому что большинство из них - двуличные ублюдки!
Hypocrite, oui, c’est vrai, mais on ne naît pas comme cela...
Лицемер — да, правда, но человек не рождается лицемером.
Peut-être parce que eux, au moins, ne sont pas hypocrites.
Может, потому, что они не лицемерят.
(Les élèves peuvent employer des mots différents mais ils devront dégager une vérité semblable à ce qui suit : Nous pouvons décider d’obéir aux lois de Dieu même si nous voyons les autres agir hypocritement.)
(Студенты могут выразить это другими словами, но они должны сформулировать истину, звучащую примерно так: Мы можем принять решение следовать Божьим законам, даже видя, что окружающие ведут себя лицемерно.)
Son ex-épouse prétendait abhorrer le Sud, qu'elle trouvait hypocrite, vieux jeu et coincé.
Его бывшая жена ненавидела Юг, считала его лицемерным, устаревшим и чванливым.
La seule différence, c'est que tu as dévié ta queue en elle, hypocrite.
Единственная разница в том, что ты засунул в нее свой член, лицемер!
Il est honteux et hypocrite qu’un projet de résolution mentionne cheikh Ahmed Yassine sans mentionner le Hamas.
Проект резолюции, где упоминается шейх Ясин, но не не упоминается «Хамас», постыден и лицемерен.
Les vœux hypocrites.
Лицемерные обеты.
Jéhovah y disait à ses serviteurs rétifs que leurs actes d’adoration formalistes non seulement ne lui plaisaient pas, mais encore excitaient sa colère légitime, parce que ses adorateurs étaient hypocrites (Isaïe 1:11-17).
Там Иегова говорил своему непокорному народу, что формальное, лицемерное поклонение не только не угодно ему, а наоборот, усиливает его праведный гнев (Исаия 1:11—17).

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hypocrite в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.