Что означает incoraggiare в итальянский?

Что означает слово incoraggiare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию incoraggiare в итальянский.

Слово incoraggiare в итальянский означает поощрять, ободрять, поощрить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова incoraggiare

поощрять

verb (сочувствием, поддержкой, одобрением, наградой побуждать кого-либо к чему-либо)

Ha incoraggiato suo figlio a studiare più duramente.
Он поощрял усердную учёбу сына.

ободрять

verb

Quando sono triste, i miei amici mi incoraggiano.
Когда я печален, мои друзья меня ободряют.

поощрить

verb

Puoi incoraggiare chi parla a concludere il discorso senza interruzioni.
Вы можете поощрить говорящего к тому, чтобы он завершил свою мысль, не прерывая его.

Посмотреть больше примеров

Per i nazionalisti, incoraggiare le donne a lavorare fuori casa era come tradire la patria.
Для националистов феминистки были немногим лучше предателей нации, потому что поощряли женщин работать вне дома.
Incoraggiare tutti a guardare la videocassetta La Bibbia, storia accurata, profezia attendibile in preparazione dell’adunanza di servizio della settimana che inizia il 25 dicembre.
Побуди всех посмотреть видеофильм «Библия: точность истории, достоверность пророчеств», чтобы подготовиться к обсуждению на служебной встрече на неделе от 25 декабря.
Potresti incoraggiare gli studenti a segnare questo passo in un modo particolare così che possano trovarlo più facilmente.
Можно посоветовать студентам особым образом выделить этот отрывок в тексте, чтобы его было легко найти.
Conoscete qualche insegnante che potreste incoraggiare?
Знаете ли вы кого-нибудь из учителей, кто был бы рад вашим словам ободрения?
Incoraggiare tutti a utilizzare il video nel presentare le pubblicazioni a marzo e ad aprile, sia a un primo contatto che a una visita ulteriore.
Побуди возвещателей в марте и апреле показывать видеоролик при первом или повторном посещении, когда они будут предлагать литературу.
Ad esempio, in Giacomo 5:7-11 Giobbe viene preso a modello per incoraggiare i cristiani a perseverare nelle prove e per rassicurarli che Geova ricompensa tale perseveranza.
Так, в Иакова 5:7—11 Иов предстает как пример для христиан, побуждающий их стойко переносить трудности и напоминающий, что Иегова вознаграждает такую стойкость.
Perciò, durante il suo ministero, non solo Gesù confortò quelli che ascoltavano con fede ma pose anche la base per incoraggiare le persone nelle migliaia d’anni avvenire.
Таким образом, своим служением Иисус не только утешил тех, кто с верой слушал его в то время, но и заложил основание для утешения людей на протяжении последующих тысячелетий.
Fingere inferiorita'ed incoraggiare la sua arroganza.
Притвориться слабым, чтобы подстегнуть его высокомерие.
Che cosa insegna l’anziano Holland che può confortare e incoraggiare coloro che potrebbero sentirsi così?
Какие из учений старейшины Холланда могут приободрить и утешить тех, у кого возникают такие чувства?
Un modo sicuro per scacciare la solitudine è darsi da fare per incoraggiare altri, specialmente i familiari.
Один способ избавиться от мыслей об одиночестве — стараться поднимать настроение другим, прежде всего — своим домашним.
Lord John, spero che lei non vorrà incoraggiare una tale pazzia?
Лорд Джон, я полагаю, вы не поддерживаете такое безумство?
Coinvolgere singolarmente alcuni studenti può incoraggiare la partecipazione di coloro che non intervengono spesso.
Обращаясь за ответом к конкретным студентам, вы побуждаете к участию тех, кто не очень часто делится мыслями.
Molte persone oggi seguono la stessa tradizione di dare ai figli il nome di eroi delle Scritture o di antenati fedeli, come a volerli incoraggiare a non dimenticare il loro retaggio.
Многие сегодня по традиции называют своих детей в честь героев из Священных Писаний или преданных родственников, чтобы помочь им помнить о своем наследии.
Non potro'mai incoraggiare mio figlio a diventare un poeta, signore.
Не хотел бы, чтобы мой сын стал поэтом, месье.
Usavo quel mio sguardo vacuo per nascondere irritazione o anche rabbia, ma non faceva che incoraggiare Winifred.
За этим тупым взглядом я прятала раздражение или даже ярость, но Уинифред он только воодушевил
I nostri insegnanti non devono incoraggiare attività pericolose.
А в чём дело? В том, что учителя не пропагандируют жестокие увлечения.
Incoraggiare tutti a usare le informazioni per aiutare chi studia la Bibbia a coltivare apprezzamento per l’organizzazione di Geova.
Призови всех использовать эту публикацию, чтобы у изучающих Библию развивалась благодарность к организации Иеговы.
(Puoi incoraggiare gli studenti a segnare le parole fedeltà e fedele).
(Можно призвать студентов выделить в тексте слова верность и верный.)
Dovremmo incoraggiare questo comportamento.
Мы должны поощрять это.
Raccoglie i dati sulla frequenza e li esamina con il presidente della Scuola Domenicale per aiutarlo a trovare modi per incoraggiare i membri a partecipare alla Scuola Domenicale.
Он собирает сведения о посещаемости и проводит ее обзор с президентом Воскресной школы, помогая решить, каким образом можно побудить прихожан участвовать в работе Воскресной школы.
Molto dipenderà dai nostri diligenti sforzi per incoraggiare altri a riunirsi con noi.
Во многом это зависит от того, сколько мы пригласим.
È stupefacente la tua capacità di guidare, insegnare e incoraggiare con tanta calma sicurezza».
Твоя способность уверенно направлять, увещевать, воспитывать и учить просто поразительна
Incoraggiare tutti a partecipare alla distribuzione delle riviste.
Поощри всех участвовать в распространении журналов.
Il libro The Care of Twin Children, pubblicato dal Centro per lo Studio delle Gravidanze Multiple, fa notare che “ci sono molti modi per incoraggiare l’individualità senza distruggere lo speciale legame della gemellanza”.
В книге The Care of Twin Children, опубликованной Центром по исследованию многоплодных беременностей, подчеркивается, что «имеются многие возможности для развития индивидуальности, не нарушая особое единодушие близнецов».
Incoraggiare tutti a frequentare regolarmente le cinque adunanze settimanali della congregazione.
Побуди всех регулярно присутствовать на пяти еженедельных встречах собрания.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении incoraggiare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.