Что означает incrocio в итальянский?

Что означает слово incrocio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию incrocio в итальянский.

Слово incrocio в итальянский означает перекресток, пересечение, перекрёсток. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова incrocio

перекресток

noun

Pregava a ogni incrocio per sapere da quale parte andare.
Он молился на каждом перекрестке, чтобы знать, в каком месте ему повернуть.

пересечение

nounneuter

Un incrocio è un luogo dove due strade si incrociano.
Перекрёсток - это место пересечения двух дорог.

перекрёсток

noun

Cosi'hai perso la testa... e sei andato ad un incrocio dove sarebbe dovuta essere.
Ты обезумел и... поехал на перекрёсток, где она должна была быть в то время.

Посмотреть больше примеров

Mentre la implorava incrociò il suo sguardo; era un errore guardare negli occhi la maestosa e terribile dea.
Она поймала пристальный взгляд Скади, и это было ошибкой – смотреть вот так на великую и ужасную богиню.
Mandate una macchina all' incrocio fra la Ontario e la Queen
Высылайте машину на угол Онтарио и Квин
Gli operai del Comune riparavano delle condutture all’incrocio di MC Allister Street, la circolazione era bloccata.
Городские службы занимались починкой канализационной трассы на перекресте Макалистер-стрит, движение там было перекрыто.
«Se seguite i miei consigli siete al sicuro», rispose suo padre attraversando l’incrocio con il rosso.
– Вы в безопасности, пока делаете то, что я говорю, – отрезал отец, проехав перекресток на красный свет.
Per un istante gli occhi del re furono di nuovo i suoi e il suo sguardo incrociò quello di Minamele.
На секунду глаза короля снова стали глазами человека и его взгляд встретился со взглядом Мириамели.
Tuttavia si sedette tra me e Jeb, incrociò le gambe e sistemò il vassoio al centro del nostro piccolo conclave.
Однако Джейми уселся между мной и Джебом, скрестил ноги и поставил поднос с едой прямо в центре нашего укромного уголка.
Siamo a sud rispetto all' abitazione.All' incrocio con la ventitreesima
Мы к югу от дома
Tariq incrociò le braccia per nascondere l’improvviso senso di disagio.
Тарик скрестил руки, чтобы скрыть внезапно возникшее смущение
Accostò al marciapiede vicino all’incrocio dove Waits era stato fermato.
Остановился у обочины рядом с перекрестком, где задержали Уэйтса.
Poi si inginocchiò, incrociò le mani sul petto e il suo spirito si sollevò dal corpo.
Потом опустился на колени, скрестил руки на груди, и его дух вылетел из тела
Un po' dopo Chaumont, il treno ne incrociò un altro, carico di artiglieri, che venivano condotti a Metz.
И вскоре, за Шомоном, поезд встретился с другим, с поездом артиллеристов, которых посылали в Метц.
Incrociò il suo vicino in fondo alla scala: anche lui sembrava di ritorno dal mercato.
Внизу на лестнице ей повстречался сосед, как видно тоже возвращавшийся с рынка.
La seconda volta che ero passato dall’incrocio l’avevo guardato, come se questo potesse servire a qualcosa.
Во второй раз проезжая через перекресток, я бросил на нее взгляд, словно это могло хоть чем-то помочь.
Questo nastro era più lungo, e, quando arrivai a un altro incrocio, mi sentivo tutti i miei quarantasei anni.
Эта дорожка была длиннее, и, когда я добежал до другого перекрестка, все сорок шесть лет моей жизни напомнили б себе.
Il reparto corazzato le attacchi all' altezza dell' incrocio
Когда перейдут дорогу, приказываю уничтожить
Ore 15, all'incrocio della Friedrichstraße.
В 15:00, на Фридрихштрассе.
All’incrocio del Lussemburgo, nel pomeriggio, passavano migliaia di persone.
Во второй половине дня мимо Люксембургского сада проходят тысячи людей.
Incroci — disse lui. — Il povero Poe-non lo saprà-mai.
– Переход, – сказал он. – Бедный По... никогда... не узнает.
Fisher si appoggiò allo schienale e incrociò le braccia, mentre Ellsworthy parve disorientato.
Фишер откинулся на спинку и сложил руки на груди, в то время как Элсуорти был явно озадачен вопросом.
All'incrocio successivo girò, immagino casualmente, e continuò a guidare i suoi guerrieri.
Наследующем перекрестке он свернул — наугад, я полагаю, — и повел воинов дальше.
Rochford era un minuscolo borgo di sei o sette case raggruppate attorno alla birreria, all'incrocio di due strade.
Рочфорд — деревушка с десятком домишек, теснящихся вокруг пивной на перекрестке дорог.
Ma Jean- Luc adorava quell' incrocio pidocchioso
Но Жан- Люк обожал блохастую дворняжку
Giunti all’incrocio con calle Montcada i manifestanti si fermarono di comune accordo.
Подойдя к пересечению с улицей Монкада, манифестанты по общему согласию остановились.
Nella penombra del passaggio incrociò due uomini che uscivano aggiustandosi i pantaloni.
В полумраке прохода случайно столкнулся с двумя мужчинами, выходившими из комнат, придерживая брюки.
C’era un incrocio: una strada portava a destra, l’altra a sinistra.
Там оказался перекресток: одна дорога вела вправо, другая влево.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении incrocio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.