Что означает indio в испанский?

Что означает слово indio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию indio в испанский.

Слово indio в испанский означает индий, индиец, индеец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова indio

индий

nounmasculine (elemento químico de no atómico 49 situado en el grupo 13 de la tabla periódica de los elementos)

Pronto saldrá una nueva película sobre la India en el cine.
На экраны кинотеатров скоро выйдет новый фильм об Индии.

индиец

nounmasculine

Mi abuelo tenía parte india.
Мой дедушка был немного индийцем.

индеец

nounmasculine

Cuando aparecía de noche esta cometa todos los indios daban grandísimos alaridos y se espantaban, esperando que algún mal había de venir.
Когда ночью появилась эта комета, все индейцы подняли великий крик и напугались, ожидая плохих событий.

Посмотреть больше примеров

Quisiera reiterar que la India sigue estando fuertemente comprometida con el desarme y la no proliferación
Я хотел бы подтвердить, что Индия по-прежнему привержена разоружению и нераспространению
La Nación India del Lago Lubicon (LLIN) recordó varias decisiones de las Naciones Unidas sobre la vulneración de los derechos que correspondían a este pueblo en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y dijo que no se habían adoptado medidas provisionales de protección a pesar de la existencia de decisiones del Consejo de Derechos Humanos en las que se pedía al Canadá que lo hiciera .
Племя индейцев озера Любикон (ЛЛИН), сославшись на ряд решений Организации Объединенных Наций о нарушении своих прав в соответствии с МПГПП и МПЭСКП, сообщило о том, что временные меры защиты так и не были приняты, несмотря на решения Совета по правам человека, предписывающие Канаде их принять101.
La Junta no consideró creíble que las autoridades de Bangladesh estuvieran persiguiendo al autor de la queja, puesto que había podido viajar de Bangladesh a la India y viceversa, pese a que se le buscaba por asesinato
Совет не счел правдоподобным, что заявитель подвергался преследованиям со стороны бангладешских властей, поскольку тот, хотя и разыскивался за убийство, имел возможность курсировать между Бангладеш и Индией
La delegación de la India está dispuesta a ofrecer informaciones sobre el problema de las castas, pero considera que esto no deriva de sus obligaciones en virtud de la Convención, que se ocupa exclusivamente de la discriminación racial.
Хотя индийская делегация готова представить информацию по проблеме каст, она считает, что это не входит в ее обязанности в рамках Конвенции, которая касается исключительно расовой дискриминации.
China e India representan poco más de la mitad de este incremento, mientras que los países de Oriente Medio contribuyen otro 11% a la demanda.
На Индию и Китай приходится немногим более половины данного увеличения. Страны Ближнего Востока добавят к спросу ещё 11%.
Cassapoglou), la India (V.
Кассапоглу), Индии (В.
Todavía estaba inconsciente y el indio cuyo nombre era Manatee la miraba incierto.
Она еще не пришла в себя, и индеец, которого звали Манати, поглядывал на нее с сомнением.
Teniendo en cuenta que el hecho de no registrar oportunamente los nacimientos puede tener consecuencias negativas sobre el pleno disfrute de los derechos y libertades fundamentales del niño, al Comité le preocupa, habida cuenta del artículo # de la Convención, que en la India no se inscriban en el registro los nacimientos de un gran número de niños
С учетом того, что отсутствие своевременной регистрации рождения может иметь негативные последствия для осуществления детьми в полном объеме основных прав и свобод, Комитет выражает озабоченность, в свете статьи # Конвенции, по поводу того, что в Индии не проводится регистрация значительного числа детей
A fin de mejorar aún más la eficiencia, la India ha introducido normas y etiquetado de aparatos; un código de construcción orientado a la conservación de la energía para los grandes edificios comerciales; y un sistema de elaboración de informes y auditoría sobre energía para las industrias de alto consumo energético.
В целях дальнейшего повышения эффективности Индия ввела стандарты и маркировку электроприборов, код экономии электроэнергии для крупных коммерческих зданий, а также систему энергетической отчетности и проведения ревизии энергоемких производств.
Alrededor del # % de los # trabajadores indios que fueron llevados a Fiji regresaron a la India una vez concluidos sus contratos
Из # индийских чернорабочих, привезенных на Фиджи, почти # % возвратились в Индию по окончании контракта
Programa de energía solar de la India
Программа освоения солнечной энергии в Индии
Tras expresar su preocupación por los incesantes casos de víctimas civiles de las minas terrestres en los Estados Partes en el Protocolo II enmendado, en particular en la India y el Pakistán, el orador pone en entredicho la eficacia de las medidas adoptadas por esos países para proteger a los civiles.
Выражая озабоченность по поводу непрекращающихся гражданских жертв в государствах - участниках пересмотренного Протокола II, в особенности Индии и Пакистане, по причине наземных мин, он ставит под вопрос эффективность принимаемых в таких странах мер по защите граждан.
Usted debiera acercarse al gobierno de la India —me dijo el secretario.
Вы должны обратиться по этому вопросу к индийскому правительству, – сказал секретарь.
Por conducto de su organismo regional asiático, la Federación Bautista Asiática, la Alianza Bautista Mundial patrocinó cursos de capacitación en no violencia y mediación, seguidos de actividades de mediación entre partes en conflicto, la mayoría de las cuales son miembros de iglesias bautistas en Nagaland (India nororiental).
Действуя через свой азиатский региональный орган — Азиатскую федерацию баптистов — ВСБ организовал подготовку по ненасильственным методам урегулирования конфликтов и посредничеству, после чего была осуществлена посредническая миссия между конфликтующими сторонами, большинство из которых являются членами баптистских церквей в Нагаленде на северо-востоке Индии.
Al recomendar a un matemático de la India a un colega en Harvard, Ludwig Wittgenstein escribió que: “los genios científicos generalmente tienen una gran idea en su vida; él ha tenido dos”.
Рекомендуя одного индийского математика коллеге из Гарварда, Людвиг Витгенштейн писал: «Гениев науки обычно посещает одна великая идея за всю жизнь; его посетили две».
Se prevén varios programas de capacitación de carácter regional y nacional como parte de un proyecto de prevención del VIH para toxicómanos encarcelados en Asia meridional (Bangladesh, la India, Maldivas, Nepal y Sri Lanka);
в рамках проекта профилактики ВИЧ среди наркозависимых заключенных в Южной Азии (Бангладеш, Индия, Мальдивские Острова, Непал и Шри–Ланка) планируется осуществление региональных и национальных программ подготовки кадров;
El año pasado, el Banco Mundial estimó que el comercio anual entre India y Pakistán podía saltar de 1.000 millones de dólares hoy a 10.000 millones de dólares -si se recortaran los aranceles y otras barreras a los niveles recomendados por la Organización Mundial de Comercio.
В прошлом году Всемирный банк подсчитал, что годовой объём торговли между Индией и Пакистаном мог бы подскочить с нынешнего $1 млрд до $10 млрд, если бы тарифные и другие барьеры снизились до уровня, рекомендованного Всемирной торговой организацией.
Una representante indígena del Consejo de Tratados Indios reiteró que su organización se oponía firmemente a que se utilizara como base para el debate sobre los distintos artículos cualquier texto que no formase parte del proyecto original de declaración aprobado por la Subcomisión
Представитель коренных народов из Международного совета по договорам индейцев вновь заявила о категорическом несогласии ее организации с использованием в качестве основы для обсуждения конкретных статей каких-либо иных материалов, кроме первоначального текста декларации, утвержденного Подкомиссией
El miércoles al mediodía atacaron los indios.
Индейцы напали в среду, в полдень.
Con su conducta se ganó la confianza de los indios e incluso, en vida, la población de Cuenca lo consideró santo.
Его считали другом индейцев, и в течение всей жизни народ Куэнка считал его святым.
¿Así que fletaron ustedes barcos de la Compañía de las Indias Orientales?
— Так вы зафрахтовали суда Ост-Индской компании?
A pesar de la índole transnacional de los servicios privados de seguridad, casi todas las leyes se refieren a los servicios de las empresas de seguridad privadas en el ámbito nacional, con excepción de la India que se refiere brevemente a la importación y exportación de esos servicios
Вопреки транснациональному характеру частных охранных услуг почти во всех законах речь идет о деятельности ЧОК в национальных пределах, за исключением Индии, которая частично регулирует импорт и экспорт деятельности услуг ЧОК
La India opina que todo programa futuro tendría que tener en cuenta, como punto de partida, la ejecución del Programa de Acción aprobado en ese período extraordinario de sesiones
Индия убеждена, что в любой повестке дня на будущее в качестве исходной посылки должно учитываться выполнение Программы действий, принятой на этой специальной сессии
Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán
Диалог носит циклический характер, со своими пиками и спадами, и мы надеемся, что пики-то как раз и будут определять нынешнюю заангажированность между Индией и Пакистаном
India traer leña.
Скво собирать хворост!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении indio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.