Что означает inusualmente в испанский?
Что означает слово inusualmente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inusualmente в испанский.
Слово inusualmente в испанский означает необыкновенно, особенно, чрезвычайно, нетрадиционно, необычно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова inusualmente
необыкновенно(unusually) |
особенно(unusually) |
чрезвычайно(unusually) |
нетрадиционно(unconventionally) |
необычно(unusually) |
Посмотреть больше примеров
—A menos que el pez esté inusualmente equipado para encontrar una nueva fuente de alimentación —argumentó Thomas. — Если только она не приспособилась каким-то необычным образом находить новый источник пищи, — сказал Томас. |
Estaba inusualmente pálida, y miraba fijamente a su padre con expresión de horror. Она заметно побледнела и смотрела на отца с неподдельным ужасом. |
Su mano me rascaba el cráneo y sus dedos estaban inusualmente fríos. Его рука сжимала мне скальп, и пальцы были неожиданно холодны. |
Lo sé, estoy siendo inusualmente insistente sobre esto, pero eso solo se debe a su importancia ¿no? Знаю, я необычайно настойчив касательно этого, но ведь это только должно подчеркнуть его важность, так ведь? |
Para ser la hija de una bruja es muy bonita, y es inusualmente educada para ser una endiablada puta. Для дочери ведьмы она слишком уж красива, а для дьявольской блудни выражается слишком учтиво |
Es como un vestidor, pero con dos puertas de madera inusualmente gruesas. Чулан был похож на гардеробную, только с двумя необычайно прочными деревянными дверями. |
¿Está el niño retirado, o agresivo o inusualmente introvertido? Это замкнутость, агрессия или необычная интравертность. |
A esta incidencia inusualmente elevada de cólera contribuyen factores estacionales, como la temporada de lluvias, y los movimientos de población en la zona. Такой необычайно высокой заболеваемости холерой способствует сезон дождей и передвижение населения в этом районе. |
Este verano se ha presentado inusualmente espantoso; ni un solo día ha brillado el sol. Нынешнее лето выдалось особенно мрачным, ни одного солнечного дня. |
En ellos se presenta un número inusualmente elevado de importantes conclusiones, que tal vez tengan repercusiones en las actividades programáticas de los gobiernos y del PNUMA. Ими было сделано необычайно большое и значительное число выводов, которые могут иметь последствия для правительств и программной деятельности ЮНЕП. |
Las calles estaban inusualmente desiertas. Но улицы были непривычно пустынны. |
Las charlas giraron en torno a las vacaciones inusualmente largas que todo el mundo se estaba tomando aquel año. Разговор шел о слишком длительных отпусках, ожидавших каждого в текущем году. |
Y luego descubrieron... que tenía niveles de radiación inusualmente altos en mi cuerpo. И затем обнаружили необычайно высокий уровень радиации в моём организме. |
Hoy te has levantado inusualmente pronto. Сегодня ты встала необычно рано |
La pasada noche fue inusualmente fría. Прошлой ночью было непривычно холодно. |
Schischtvanionov, gesticulando con el índice, hablaba de manera inusualmente escueta y baja. Шиштванёнов водил туда-сюда указательным пальцем, говорил непривычно тихо и коротко. |
Los norcoreanos estuvieron inusualmente silenciosos y lanzaron pocas patrullas o ataques. Северокорейцы вели себя необычно тихо и послали несколько патрульных групп для нападения. |
De hecho, su expresión era inusualmente impasible. На самом деле, её выражение было непривычно замкнутым. |
Por lo tanto, la Junta coincide con la opinión de la Dependencia Común de Inspección manifestada en su informe (JIU/REP/2016/4) de que el nivel de fraude registrado en el sistema de las Naciones Unidas es inusualmente bajo, teniendo en cuenta la magnitud y la complejidad de las operaciones del sistema de las Naciones Unidas y el entorno de alto riesgo en que tienen lugar esas operaciones, es decir, que es posible que el nivel de casos no denunciados o no detectados en el sistema de las Naciones Unidas sea considerable y endémico. Исходя из этого Комиссия разделяет мнение, выраженное в докладе Объединенной инспекционной группы (JIU/REP/2016/4), что с учетом масштабности и сложности операций системы Организации Объединенных Наций, а также того обстоятельства, что эта деятельность осуществляется в условиях, связанных с высокой степенью риска, число выявленных случаев мошенничества является необычно низким и что значительной и распространенной проблемой в силу этого может быть занижение масштабов и/или невыявление случаев мошенничества в системе Организации Объединенных Наций. |
En 1995 y nuevamente en 1998 tuvo lugar en Belice un gran descoloramiento de los arrecifes de coral debido a que las temperaturas del mar fueron inusualmente cálidas. В 1995 и вновь в 1998 годах мы столкнулись с серьезным обесцвечиванием коралловых рифов в Белизе в результате аномально высокой температуры морской воды. |
En años recientes, la escasez de electricidad se ha visto exacerbada por inviernos inusualmente crudos y largos, resultado del cambio climático. В последние годы ситуация с нехваткой электроэнергии обострилась в связи с крайне суровыми и затяжными зимами, что является результатом изменения климата. |
Durante el año del Bicentenario tuvimos que lidiar con varios problemas inusualmente estresantes. В год Двухсотлетнего юбилея мы пытались решить ряд сложных проблем, из-за которых мы оказались в необычайном напряжении. |
Está inusualmente animado, señor. Вы сегодня столь оживлены, сэр. |
Pero tu amigo fotógrafo tiene una disposición inusualmente triste. Но твой приятель-фотограф – ужасно скучный тип. |
Las críticas de Xi a las ambiciones nucleares del Norte se han vuelvo inusualmente públicas y claras. Критика Хи в адрес ядерных амбиций Северной Кореи стала необычно публичной и прямой. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении inusualmente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова inusualmente
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.