Что означает invención в испанский?

Что означает слово invención в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию invención в испанский.

Слово invención в испанский означает изобретение, выдумка, измышление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова invención

изобретение

nounneuter (действие)

El lenguaje es una de las invenciones más importantes de la humanidad.
Язык - одно из самых важных изобретений человечества.

выдумка

noun

El amor es solo una invención.
Любовь - это лишь выдумка.

измышление

noun

Debería ponerse un límite a la invención de mentiras.
Лживым измышлениям должен быть предел.

Посмотреть больше примеров

La necesidad era la madre de todas las invenciones, le había dicho, y nada era tan necesario como sobrevivir.
Необходимость – мать изобретательности, говорил он, а какая необходимость может быть более насущной, чем желание выжить?
Los estudios del cerebro se tornaron más sofisticados con la invención del microscopio y el desarrollo de un procedimiento de tinción por parte de Camilo Golgi a finales de la década de 1890.
Исследования мозга стали более изощренными после изобретения микроскопа и разработки процедуры окрашивания Camillo Golgiduring конца 1890-х годов.
El resto —la acusación de Marianne— era pura invención, y aún vendrían cosas peores.
Вот и все — остальное было полнейшей выдумкой Мэриан, но это оказалось еще не самым худшим.
Es imposible enumerar ni siquiera sus principales invenciones.
Даже основные изобретения его невозможно перечислить.
Alfred Nobel fue el autor de un grandioso descubrimiento: la invención de la dinamita
Альфред Нобель сделал величайшее открытие- изобрел динамит
Además, el artículo # permite a los Estados miembros excluir de la patentabilidad determinadas categorías de invenciones
Кроме того, статья # разрешает государствам-членам исключать из области патентуемых некоторые категории изобретений
Jamás logré establecer el límite entre la información y la invención, la realidad y la fantasía.
Провести грань между правдой и вымыслом, между действительностью и фантазией я не смог.
– No fueron invención mía -le recordó ella.
— Они были не моим изобретением, — напомнила она ему.
Se convertirán en medios de creación y de crítica, de subversión y de invención, de democracia y de revolución.
Они станут средствами созидания и разрушения, ниспровержения и объединения, демократии и революции.
Construida en madera, era consecuencia de la invención del horno moderno.
Построенная из дерева, кухня являлась результатом изобретения современной плиты.
Dado que conozco esa zona geográfica, puedo asegurar que las invenciones sobre la no existencia de un corredor armenio no tienen ningún fundamento.
Ознакомившись с географической местностью, с полной убежденностью могу сказать, что домыслы об отсутствии армянского коридора лишены оснований.
El requisito de la novedad exige que el solicitante acredite que la invención posee alguna característica nueva, desconocida hasta ese momento en el ámbito del saber de la disciplina de que se trate.
Проверка на новизну требует, чтобы заявитель показал наличие у изобретения какой-то новой характеристики, не присутствующей в своде знаний, имеющихся в технической области, к которой оно относится.
Según esta interpretación, las personas y las comunidades tienen derecho a la protección de los intereses morales y materiales relacionados con las invenciones con las que tienen un fuerte vínculo personal, similar al vínculo que existe entre un autor en el sentido tradicional y su trabajo creativo de autoría.
При такой трактовке отдельные лица и общества имеют право на защиту моральных и материальных интересов в части тех изобретений, с которыми у них есть сильная личная связь, аналогичная связи между автором в традиционном понимании и творческим авторским произведением.
¿Es sólo una invención de nuestro ego?
Не является ли романтическая любовь изобретением нашего эго?
Invenciones registradas
Зарегистрированные изобретения
Y es debido a que esos nombres y esas coordenadas son invención nuestra que no pueden salvarnos.
Однако вследствие того, что эти названия и координаты придумали мы сами, они не могут спасти нас.
La invención de armas que matan a distancia. 4.
Изобретение оружия, способного убивать на расстоянии. 4.
La propiedad industrial incluye las patentes (que protegen las invenciones), los dibujos y modelos industriales (que protegen el aspecto de los productos industriales), "las marcas de comercio, las marcas de servicio, los esquemas de trazado de circuitos integrados, los nombres y designaciones comerciales y las indicaciones geográficas".
К промышленной собственности относятся патенты (используемые для защиты изобретений), промышленные образцы (используемые для защиты внешнего вида промышленных изделий), "товарные знаки, знаки обслуживания, конструкции интегральных схем, коммерческие наименования и обозначения, [и] географические указания".
Guardo las mejores invenciones para mí.
Лучшие изобретения я оставлю себе.
Al conceder unos derechos exclusivos sobre una invención durante un período limitado de tiempo, la gente, y en particular quienes desarrollan sus actividades en empresas comerciales, están más dispuestos a invertir en los recursos necesarios para hacer y comercializar las invenciones.
Предоставление исключительных прав на изобретение на ограниченный период времени заставляет людей, особенно тех, кто занимается коммерческой предпринимательской деятельностью, более охотно делать инвестиции в ресурсы, необходимые для создания и коммерциализации изобретений.
Apoyo sin reservas al Registro de invenciones y patentes en el país, así como asistencia intelectual y financiera, muy significativa de la disposición del Ministerio de Ciencia, Investigación y Tecnología en este campo, dispensada a los centros de investigación, parques científicos y tecnológicos, y organizaciones afines, en relación con el Registro de invenciones dentro y fuera de del país.
Оказание комплексной поддержки в регистрации изобретений и патентов в стране, а также готовность Министерства науки, исследований и технологий, научно-исследовательских центров, научно-технологических парков и соответствующих организаций к оказанию интеллектуальной и финансовой помощи в регистрации изобретений внутри страны и за ее пределами.
Fue testigo, igualmente, de la edificación de una ciudad, de la invención de instrumentos musicales y de la forja de herramientas de hierro y cobre.
Адам был очевидцем того, как строится город, создаются музыкальные инструменты и выковываются орудия труда из железа и меди.
Es posible que estas palabras hagan referencia a la invención de los primeros instrumentos musicales o quizás hasta al comienzo de algún tipo de profesión musical. (Gé 4:21.)
В Бытии 4:21 говорится, что от Иувала «произошли все, кто умеет играть на арфе и свирели». Возможно, речь идет об изобретении первых музыкальных инструментов или же об основании некоей музыкальной профессии.
Tengo el honor de informarle de que las denuncias formuladas por el Gobierno del Iraq en esas dos cartas no son nada más que una reiteración de las invenciones y afirmaciones infundadas que insiste en confirmar
Имею честь информировать Вас о том, что содержащиеся в этих двух письмах утверждения правительства Ирака есть не что иное, как очередная клевета и необоснованные претензии, которые оно упорно распространяет
Es un temblor de tierra u otra invención de tu padre?
Землетрясение или опять новое изобретение твоего папочки?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении invención в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.