Что означает leñador в испанский?

Что означает слово leñador в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leñador в испанский.

Слово leñador в испанский означает лесоруб, дровосек, вальщик леса. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова leñador

лесоруб

nounmasculine (persona que se dedica a cortar, recoger y vender leña)

El príncipe se enamoró de la hija de un leñador.
Принц влюбился в дочь лесоруба.

дровосек

nounmasculine

Esta aldea es habitada principalmente por leñadores y cazadores.
Эта деревня населена преимущественно дровосеками и охотниками.

вальщик леса

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

Víktor y Mijaíl se agazaparon entre la maleza y observaron cómo montaban un campamento en las chozas de los leñadores.
Виктор и Михаил, спрятавшись в зарослях, смотрели, как они разбивают лагерь, устраиваясь в хижинах лесорубов.
Theresa pudo haber estado usando al leñador como mula, y cuando este falló, pudo haber intentado transferirlo personalmente.
Возможно, Тереза пыталась использовать дровосека, а когда не вышло, то решила сделать это лично.
Leñador.
Лесоруб.
Un leñador y cazador de los bosques de Viatka, insondable como un lago forestal.
Дровосек и охотник вятских лесов, дремучий как лесное озеро.
—Entonces cerremos los ojos y sigamos adelante —sugirió el Leñador.
— Тогда давайте закроем глаза и пойдём вперёд, — предложил Дровосек
En aquel lugar hubo un campamento de leñadores que McCauslin recordaba, ahora cubierto de mala hierba y arbustos.
Мак-Кослин помнил, что тут был лагерь лесорубов, заросший теперь сорняками и кустарником.
Dime, ¿tu marido es campesino, leñador o algo por el estilo?
Ваш муж — крестьянин, дровосек или что-нибудь в этом роде?
¿Un leñador zombi te hizo acostarte con él?
Зомби-дровосек заставил тебя спать с мистером Маклином.
A pesar de estar tan furiosa con Akabar, Zhara y Dragonbait, no podía permitir que el leñador los cosiera a flechazos.
Несмотря на то, что она была зла на Акабара, Зару и Дракона, она не могла позволить Бреку нашпиговать их стрелами.
Debo dinero a los leñadores por los árboles con los que hago el carbón.
Я задолжал дровосекам за деревья, их которых сделал уголь.
—De leñador no tengo futuro, muchacho.
— Как у дровосека, у меня никаких перспектив, приятель.
—Camisa negra, pantalón negro, leñador...
— Рубаха черная, штаны черные, дровосек
Entonces, el leñador dijo: «Está por caer la noche.
"Тогда дровосек сказал ему: ""Скоро совсем стемнеет."
Con lobos y brujas, padres celosos y leñadores acusados de asesinar inocentes.
С волками, ведьмами, ревнивыми родителями и дровосеками, которых подозревают в убийстве невинных.
El leñador llevó a los niños a la parte más recóndita del bosque y los abandonó.
Дровосек отвёл детей в самую отдалённую часть леса и оставил их там.
La segunda historia del Leñador Éranse una vez dos niños, un chico y una chica.
Вторая история Лесника Давным-давно жили-были дети, мальчик и девочка.
En Saskatchewan, como a través de toda la zona boreal, paraje de algunos de nuestros ríos más famosos, y de una increíble red de ríos y lagos que cada niño en edad escolar aprende al respecto, el Peace, el Athabasca, el Churchill aquí, el Mackenzie, y estas redes fueron las rutas históricas para el viajero y el leñador, los primeros exploradores no aborígenes del norte de Canadá que, recibiendo de gente de las Naciones Originarias de Canadá usaron canoas y remaron para explorar una ruta comercial, un Pasaje del Noroeste para el comercio de pieles.
В Саскачеване через всю тайгу текут наши знаменитые реки, невероятная сеть рек и озёр, о которой знает каждый школьник. Пис, Атабаска, Черчилл, Маккензи – эти речные сети были историческими маршрутами для путешественников и охотников, первых некоренных исследователей северной Канады, которые брали у местных народов каноэ и гребли, разведывая торговый путь, Северо-Западный Проход для торговли мехом.
—Aunque soy de hojalata —dijo el Leñador—, poseo el corazón más cálido y más admirable del mundo entero.
— Хотя я сделан из железа, — сказал Дровосек, — у меня самое восхитительное и жаркое сердце в мире
Primero, los leñadores derriban árboles de entre 100 y 200 años de edad; después, el aserradero se encarga de desbastar los troncos y desgajarlos con mucho cuidado en el sentido longitudinal de las fibras, de donde salen tablones sin pulir llamados duelas.
Сначала лесорубы валят деревья, простоявшие 100—200 лет. Затем на лесопилке бревна осторожно распиливают вдоль волокна, производя нестроганые доски, или клёпки.
Al atravesar el parque, vio a los leñadores que iban al trabajo.
Пробегая по парку, он увидел дровосеков, которые шли на работу.
Dinos lo que dicen los leñadores.
Скажи нам, что говорят лесники..
¿Era leñador?
Он правда был лесорубом?
No luchaban como soldados, sino como leñadores que talaran árboles.
Они не бились, как солдаты, а как дровосеки рубили деревья.
Vi a Moro, el burro que utilizaba Pancho para llevar el almuerzo a los leñadores.
Я увидел Моро, ослика, на котором Панчо возил обед дровосекам.
Eligió unos vaqueros, su camisa a cuadros de leñador favorita y sus botas de montaña altas.
Он решил надеть джинсы, свою любимую клетчатую фланелевую рубашку и высокие горные ботинки.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении leñador в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.