Что означает lettura в итальянский?
Что означает слово lettura в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lettura в итальянский.
Слово lettura в итальянский означает чтение, считывание, показание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lettura
чтениеnounneuter (восприятие текста) Questo libro è inteso per l'insegnamento ai bambini della lettura. Эта книга составлена для того, чтобы научить детей чтению. |
считываниеnoun Calibrate tutto da capo ed eseguite una nuova lettura. Откалибруйте весь участок и сделайте считывание заново. |
показаниеnoun Cioe', ha praticamente rotto la macchina, le sue letture erano tutte inaffidabili. Он практически сломал полиграф, его показания были такими хаотичными. |
Посмотреть больше примеров
4 Nonostante i vostri numerosi impegni, vi tenete al passo con la lettura biblica settimanale prevista dal programma della Scuola di Ministero Teocratico? 4 Придерживаешься ли ты, несмотря на свой плотный распорядок дня, графика еженедельного чтения Библии, который предлагается в Школе теократического служения? |
Quando alla lettura delle Scritture abbiniamo la condivisione della testimonianza personale, otteniamo sempre una serata familiare di grande ispirazione. Если мы сoединим чтение Священных Писаний с возможностью поделиться собственным свидетельством, то у нас всегда получится вдохновляющий урок для семейного домашнего вечера. |
Si tolse gli occhiali da lettura e si lisciò la sari, stringendola bene sopra la spalla. Потом сняла очки для чтения, разгладила помявшееся сари, потуже затянув его на одном плече. |
Tuttavia, come fa notare lo studioso Robert Plomin, i ricercatori “hanno semplicemente identificato una regione cromosomica, non un gene del disturbo della lettura”. Однако, как заметил ученый в области поведенческих наук Роберт Плоумен, исследователям «удалось лишь выделить хромосомную область, но никак не ген, вызывающий расстройство чтения». |
Il contatto con le cose vive per me sostituisce quasi del tutto la lettura. Обращение с живыми вещами почти заменяет мне чтение книг. |
Che cosa può esserci di più buffo di una lettura di poesie in televisione? Что может быть забавнее, чем чтение стихов на телевидении? |
Come al solito avevo un libro aperto fra le mani, ma non riuscivo a concentrarmi nella lettura. Как обычно, я раскрыл книгу, но сосредоточиться не удавалось никак. |
Ma era una lettura troppo semplicistica. Но это слишком упрощенное толкование. |
I capelli sono spettinati, porto gli occhiali da lettura. Мои волосы в ужасном состоянии, на мне очки для чтения. |
La trance da spezia, la lettura di un futuro immutabile, con tutte le sue fissità e i suoi terrori. То был транс предзнания, прочтение неизменного будущего, со всеми его ужасами и неизбежностью. |
Tale lettura rivela alla nostra mente e al nostro cuore i pensieri e i propositi di Geova, e il chiaro intendimento di questi dà un senso alla nostra vita. Такое чтение помогает нашим умам и сердцам понимать мысли и намерения Иеговы, что, в свою очередь, открывает нам смысл жизни. |
Quindi ho pensato: se la lettura comparata funziona per la ricerca, perché non dovrebbe funzionare anche nella vita quotidiana? Я подумала, раз уж сравнительное чтение используется в науке, почему не применить его и в повседневной жизни? |
La lettura della Bibbia. Пришли на изучение Библии. |
Martinez si e'presentato per sapere se Defiance voleva una lettura. Мартинез пришел проверить не хочет ли Дефайнс провести сеанс. |
Su una linea di numero, il nostro " totale indicatore di lettura " è tre decimillesimi ( 0. 0003 o 0. 0076mm ) TIR che mette la nostra misura di sweep mandrino nella specifica На номер линии, наши " общий индикатор чтения " — три десятитысячные ( 0. 0003 " или 0. 0076mm ) МДП которая ставит наши измерения развертки шпинделя в спецификации |
Incarico di lettura Задание для чтения |
In questa prospettiva la loro è una storia sulla lettura. С этой перспективы они уже не писатели, а читатели своих страхов. |
Ma l’aspetto preoccupante è che loscorrere superficialmente sta diventando la modalità principale di lettura. Проблема состоит лишь в том, что быстрое чтение «по верхам» становится для нас основным методом чтения. |
Non fu solenne, eppure fu una vera lettura di sentenza. Хотя и лишенное всякой торжественности, это было все-таки вынесение приговора. |
Do lettura del verdetto. Вынесен следующий вердикт. |
Philos aveva detto bene; era come una lettura. Филос правильно сказал: это похоже на письмо. |
Prima di proseguire nella lettura Questo capitolo completa la parte esplicativa de I quadranti del cashflow. ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ Здесь я заканчиваю объяснение выражения «квадрант денежного потока». |
La finestra articoli mostra l' articolo attualmente selezionato. Puoi scorrerlo come in una finestra di un normale editor di testi; la differenza sta nel fatto che non puoi modificare l' articolo & mdash; è solo per la lettura В окне статьи отображается текущая выбранная статья. Вы можете прокручивать её как обычном окне текстового редактора. Отличием является невозможность изменять статью. Окно статьи предназначено только для чтения |
Sostiene che a Spence era una lettura quasi obbligatoria. 9.La sua rubrica del telefono. Она говорит, что в Спенсе это считалось почти обязательным чтением. 9. |
Un corso estivo di comprensione della lettura potrebbe essere prudente. Летний курс на понимание прочитанного был бы целесообразным. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lettura в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова lettura
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.