Что означает liar в испанский?

Что означает слово liar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию liar в испанский.

Слово liar в испанский означает вязать, завязывать, завязать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова liar

вязать

verb (обматывать)

завязывать

verb

Esos dos están liados.
А вот у той парочки, вон там, завязывается интрижка.

завязать

verb

Посмотреть больше примеров

Los 40.000 empleados, de los cuales el 80% eran mujeres recibieron capacitación para producir alimentos procesados en lugar de liar cigarrillos.
При этом удалось сохранить 40 000 работников, 80 процентов из которых составляют женщины, для производства переработанных продуктов питания вместо сигарет-самокруток.
Sólo tenemos tabaco para liar.
Только заготовки для сигар.
Ballester, que acababa do sentarse para liar un cigarrillo, se levantó pesadamente y salió por la puertita del fondo.
Баллестер, только что присевший покурить, тяжело поднялся и пошел к задней двери.
Tenía ganas de escuchar mis viejos discos de vinilo y de fumar tabaco de liar.
Вдруг захотелось переслушать старые виниловые пластинки, закурить самодельные сигареты.
¿Por qué hemos de liar un gran zepelín con la parte que te compré hace solo dos días?
Почему это мы сворачиваем цеппелин из моей доли Хоупа, которую я купил у тебя не дале как три дня назад?
Es una pena que se liara con esa otra mujer... —Quiere decir... —dijo Qwilleran haciendo una pausa alentadora.
Жаль, что он связался с этой... — Вы имеете в виду... — произнес Квиллерен с многозначительной паузой
¿Sabes lo que parecería si me liara con Cole?
Представь, на что будет похожа моя связь с Коулом?
Estaban jugando al Monopoly en la habitación, pero nunca se sabe cuándo las cosas se van a liar.
Они играли в Монополию в спальне, но ты никогда не узнаешь, когда там станет жарко.
¿No puso tu familia ninguna objeción a que te liaras con un hombre mucho mayor que tú?
А твоя семья не возражала, когда ты стала встречаться с мужчиной на много лет старше тебя?
Cuando llegó el momento de Liar, Queen se negó a volver a trabajar con Mansfield.
Когда дело дошло до съемок второй песни, «Liar», Queen наотрез отказались снова работать с Менсфилдом.
El otro día dijo usted que lo único que aprendió en seis años con Helen fue a liar canutos.
В прошлый визит вы заметили, что за шесть лет жизни с Элен научились у нее только тому, как забивать косяк.
¿No te ibas a liar con Liam?
Ты ведь хотела увидеться с Лиамом.
Me moriría si mi padre se liara con una así.
Я бы умерла, если бы мой отец связался с кем-нибудь вроде нее.
Estamos a ciento cincuenta metros de altura, a menos que me haya vuelto a liar con las runas.
– спросил друид. – Мы сейчас летим на высоте пятисот футов, если только я опять не перепутал руны.
—Si dejaras de liar porros cada cuarto de hora podrías tomarte la puta tarde libre —replicó ella.
— Если бы ты не набивал косяки каждые четверть часа, давно бы уже закончил, — парировала Элис
I heard you're a liar and a knave.
Я слышала, что ты обманщик и плут.
A los doce años me enseñó a masturbarme y a liar un porro.
Она научила меня мастурбировать, когда мне было двенадцать, и забивать косяки.
¿Cómo qué te ibas a liar con un viejecito lleno de achaques?
Ты не связалась бы с лежачим больным.
Yo me detuve frente a ellos y empecé a liar un pitillo con la intención de pedirles fuego.
Я остановился против них и начал свертывать собачью ножку, рассчитывая у них прикурить.
Mis manos tantearon en la oscuridad, encontraron tabaco y papel de fumar, y empezaron a liar un pitillo.
Мои руки пошарили в темноте, отыскали табак и папиросную бумагу, стали скручивать папиросу.
Liaré el mío propio.
Я сам сворачиваю сигареты.
No, Estabamos mejor pensando que te podrias liar con peter.
Не, мы думали, что тебе лучше объединиться с Питером.
El curso normal sería que yo saliera de allí y me liara a trompazos con alguien situado por debajo de mí.
Для меня сейчас в самый раз было бы выйти отсюда и наброситься на кого-нибудь, кто ниже меня по званию
* tabaco de liar
* табачные изделия для самостоятельного сворачивания
—No esperaba que liaras los bártulos y vinieras a Nevada.
— Я не рассчитывал, что ты соберешь вещи и уедешь в Неваду

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении liar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.