Что означает liberté d'expression в французский?
Что означает слово liberté d'expression в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию liberté d'expression в французский.
Слово liberté d'expression в французский означает свобода слова, cвобода слова, свобода выражения мнений. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова liberté d'expression
свобода словаnounfeminine (одно из фундаментальных прав человека) La liberté d'expression fut restreinte dans ce pays. Свобода слова была ограничена в этой стране. |
cвобода словаnoun (Droit de chaque être humain à exprimer et à publier son opinion librement.) |
свобода выражения мненийnoun Elle s'est félicitée des progrès accomplis en matière de santé, d'éducation, de liberté d'expression et de lutte contre la pauvreté Мавритания приветствовала прогресс, достигнутый в области здравоохранения, образования, свободы выражения мнений и искоренения нищеты |
Посмотреть больше примеров
Garantir la liberté d’expression et d’opinion, en particulier pour les journalistes, les écrivains et les éditeurs (Chili); гарантировать свободу выражения мнений и взглядов, особенно для журналистов, писателей и издателей (Чили); |
De nos jours, c'est l'incitation qui nous inquiète, l'utilisation de la liberté d'expression pour provoquer la violence. Сегодня мы беспокоимся о подстрекательстве - использовании свободы слова для провокации насилия. |
Elle appelle le gouvernement égyptien à « respecter les libertés d’expression et de rassemblement ». Она призывает египетские власти «уважать свободу слова». |
Dans la pratique, la liberté d’expression et d’information est restée soumise à des restrictions rigoureuses. На практике свобода выражения мнений и информации продолжает существенно ограничиваться. |
La liberté d’expression est un droit constitutionnel fondamental en Albanie. В Албании свобода выражать свое мнение является основным конституционным правом. |
Les droits de l'homme, notamment la liberté d'expression et d'association, continuent d'être violés Права человека по-прежнему нарушаются, включая свободу слова и ассоциации |
La liberté d'expression était garantie et plus de # stations de radio avaient été créées Благодаря свободе слова было создано более # радиостанций |
Droit à la liberté d’expression; restrictions permises право на свободное выражение мнений; допустимые ограничения |
Les violations de la liberté d’expression restent une source d’inquiétude dans l’ensemble du pays. Нарушения права на свободу выражения мнений во всех районах Сомали по‐прежнему вызывают озабоченность. |
Israël respecte pleinement le principe de la liberté d’expression, y compris le droit des individus à manifester. Израиль полностью привержен принципу свободы слова, в том числе соблюдению права отдельных лиц выражать протест. |
Alors maintenant vous êtes contre la liberté d'expression? Так что, теперь вы против свободы слова? |
Liberté d’expression, droits à la réunion pacifique et à la liberté d’association (art. 19, 21 et 22) Свобода выражения своего мнения, право на мирное собрание и право на свободу ассоциаций (статьи 19, 21 и 22) |
Redoubler d’efforts pour garantir la liberté d’expression de tous les citoyens (Norvège); прилагать дальнейшие усилия в целях обеспечения свободы выражения мнений всеми гражданами (Норвегия); |
Le Bureau a continué de suivre les violations du droit à la liberté d'expression, notamment des journalistes Управление продолжало отслеживать нарушения права на свободу слова, прежде всего в отношении журналистов |
À Cuba, la liberté d’expression était garantie. На Кубе гарантируется свобода выражения мнений. |
La liberté d’expression est très largement respectée dans la région. В данном районе налицо высокий уровень свободы выражения мнений. |
L’application des articles 13 et 15 (liberté d’expression, liberté d’association et de réunion pacifique) préoccupe également le Comité. У Комитета также вызывает озабоченность осуществление статей 13 и 15 (свободное выражение своего мнения и свобода ассоциации и мирных собраний). |
La loi sur l'exercice de la liberté d'expression dans les médias interdit la diffusion d'idées racistes ou xénophobes Закон об осуществлении права на свободу мнений и их свободное выражение в средствах массовой информации ( # года) запрещает распространение расистских и ксенофобских идей |
La liberté d'expression y est également défendue, et les médias sont indépendants Также защищается свобода выражения мнения, и обладают независимостью средства массовой информации |
Il a souligné que cela pouvait avoir des incidences sur l'exercice légitime de la liberté d'expression Он подчеркнул, что это может иметь последствия для законного осуществления свободы выражения мнений |
Certaines réponses ont évoqué les divergences entre liberté de religion et liberté d’expression. В некоторых ответах указывается на противоречие между свободой религии и свободой выражения мнений. |
Liberté d’expression et liberté des organes d’information Свобода слова и средств массовой информации |
Dans ce contexte nous signalons la volonté du Nicaragua de favoriser un développement manifeste de la liberté d’expression. В этой связи мы хотели бы особо отметить стремление Никарагуа содействовать обеспечению полной свободы слова. |
Liberté d’expression et d’association Свобода мнений и их свободное выражение |
— Il me semble, dis-je, que vous attaquez ma liberté d’expression, avec menace de licenciement. — Мне кажется, — сказал я, — что вы ограничиваете мою свободу слова, угрожая лишением работы. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении liberté d'expression в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова liberté d'expression
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.