Что означает ligar в испанский?

Что означает слово ligar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ligar в испанский.

Слово ligar в испанский означает связывать, связать, привязать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ligar

связывать

verb

Tenemos cero evidencia que ligue a Atwater al complot.
У нас нет никаких данных, связывающих Этуотера с заговором.

связать

verb

Muy bien, así que ¿cómo está ligado a nuestro caso?
Хорошо, и как это связанно с нашим случаем?

привязать

verb

Cada pieza está estrechamente ligada a su naturaleza al igual que la gente.
Каждый предмет привязан его природа, как и люди.

Посмотреть больше примеров

No iba al gimnasio para ligar, aunque había tenido suerte en un par de ocasiones.
Приходил он не ради приключений, хотя пару раз ему повезло.
No creo que esto de ligar por internet sea para mí.
Не уверен, что эти онлайн-свидания для меня.
Movió la cabeza de un lado a otro y se rio: —Es la peor manera de ligar que he visto en mi vida.
Рассмеявшись, она покачала головой: – Это худший подкат, какой я в жизни слышала.
La sociedad ha forjado muchos eslabones que nos ayudan a ligar la presente generación con el pasado.
У общества есть немного встроенных ключей времени, которые помогают осуществлять связь нынешнего поколения с прошлым.
Y no puede perjudicar a la hora de ligar.
И будет, где клеить цыпочек.
El otro día, dos estudiantes de Derecho de Rennes se acercaron para ligar con Anne y conmigo.
На днях в Ренне к нам с Энн пристали два студента-юриста.
No había pruebas que le ligara al pirateo.
Не было доказательств, связывающих его со взломом.
La comunidad internacional, en primer ligar representada por la misión de "buenos servicios" del Secretario General de la ONU, debe ayudar a organizar el trabajo y estimular el movimiento de las partes hacia el acuerdo, pero en ningún caso imponer soluciones inventadas ni establecer plazos artificiales del acuerdo.
Международное сообщество, в первую очередь в лице миссии «добрых услуг» Генсекретаря ООН, должно помогать организовывать работу, стимулировать движение сторон к согласию, но ни в коем случае не навязывать какие-то придуманные решения и не устанавливать искусственных сроков достижения согласия.
¿Les parece que Pat me habría elegido si pensara que intentaba ligar con su mujer?
По-вашему, Пэт выбрал бы меня, если бы думал, что я хочу спать с его женой?
Bueno, ya sabes... me hace ligar más.
Ты знаешь, это сделало меня сильнее
Está bien, se supone que esta noche iba a ser su acompañante para ligar, pero te estoy ayudando con esto, así que se lo voy detallando.
Ладно, я должен был сопровождать его сегодня, но я помогаю вам, и поэтому, просто подсказываю ему, что делать.
¿ Intenta ligar conmigo, doctor?
За хорошим домашним вином?
El 13 de septiembre, en Nueva York, en el marco de la 57 Asamblea General de la ONU tuvo ligar el encuentro anual tradicional de los Ministro de Asuntos Exteriores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU con el Secretario General de la ONU, Kofi Annan.
13 сентября в Нью-Йорке в рамках 57-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН состоялась традиционная ежегодная встреча министров иностранных дел государств-постоянных членов Совета Безопасности с Генеральным секретарём ООН К.Аннаном.
Ha sido la peor frase para ligar de la historia.
Это был худший подкат в жизни!
Se esfuerzan por ligar ya la juventud a su séquito.
Они прилагают усилия к тому, чтобы привлечь в свою свиту даже молодежь.
Escucha, Shaw ligará con Sarah.
Шоу достанется Сара, ага?
Pero esa noche estaba yo solo, y también yo intenté ligar con ella, y eso no lo había hecho nunca en mi vida.
А тем вечером в наличии был только я, и даже я попытался, хотя ничего подобного в жизни себе не позволял.
Cuando intentaba ligar con una mujer en un bar, a veces añadía «y los que me conocen bien me llaman Big Mack».
Заговаривая с женщинами в барах, он иногда добавлял: «А те, кто знает меня получше, зовут меня Биг Мак».
Nuestros enfoques de la etapa actual del desarrollo mundial, el ligar y el papel de Rusia en éste se reducen en forma concentrada al reconocimiento de la supremacía de los principios y normas básicos del Derecho Internacional en las relaciones entre los Estados y la necesidad de formar un orden mundial nuevo más justo y democrático.
Наши подходы к современному этапу мирового развития, месту и роли в нем России в концентрированном виде сводятся к признанию верховенства основополагающих принципов и норм международного права во взаимоотношениях между государствами, необходимости формирования нового, более справедливого и демократичного мироустройства.
Hacia mediodía, había mucha gente por los Campos Elíseos y Poupon no sabía con qué chica ligar de tantas como había.
* * * В полдень народу на Елисейских Полях стало больше, и Пупон не знал, к какой девушке подойти, столько их было.
Con tales medios, que a otros podrán parecer chocantes, Schreber logró efectivamente ligar a Dios a su persona.
Таким способом, который кому-то может показаться отталкивающим, Шреберу удалось привязать Бога к себе.
Solo quiero ligar con una chica que nunca saldría con un niño rico de Manhattan.
Решил подцепить девушку, которая ни за что не стала бы встречаться с парнем с Манхэттена.
Es gracioso el que menciones ligar.
Забавно, что ты сказала " привязать ".
Los esfuerzos por ligar la política y la creación de capacidad a la reducción de la pobreza y la mejora del acceso de los pobres no parecen ser sistemáticos y varían mucho según las regiones
Усилия, направленные на обеспечение связи между политикой и созданием потенциалов и искоренением нищеты и расширением доступа для неимущих слоев населения, не носят систематического характера, и их масштабы в разных регионах неоднозначны
Recibí tres corazones sucesivamente, obtuve el dinero de Roberts y empecé a jugar para ligar un flux.
Я получил три черви, забрал ставку Робертса и стал прикупать к флешу.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ligar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.