Что означает lidia в испанский?

Что означает слово lidia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lidia в испанский.

Слово lidia в испанский означает Лидия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lidia

Лидия

propernounmasculine

Lidia nació en 1912, en Dijon.
Лидия родилась в 1912 году в Дижоне.

Посмотреть больше примеров

La aristocrática Lidia y su casa-museo, pensó Rulfo.
«Аристократка Лидия и ее дом-музей», – подумал Рульфо.
Deja que yo lidie con ello.
Позволь, я сам разберусь.
A eso te enfrentas cuando lidias con delincuentes.
Вот с чем ты имеешь дело, когда работаешь в полиции.
El movimiento había crecido demasiado, ya no le sobraba tiempo al maestro Lídio ni siquiera para dibujar milagros.
Работы прибавилось настолько, что теперь у местре Лидио не хватает времени даже рисовать чудеса.
La madre de Dmitri Vishernev, Lidia Fedorovna, en nombre de los parientes que asistieron al acto, agradeció a la dirección del Ministerio sus desvelos y atenciones, la concesión de la importante condecoración oficial y, asimismo, tuvo palabras de agradecimiento para la administración de la Federación de Rusia por la prestación de la apreciable ayuda material a su familia.
Мать Д.В.Вишернева Лидия Федоровна от лица присутствовавших родственников поблагодарила руководство Министерства за проявленную заботу и внимание, за высокие государственные награды, высказала слова благодарности руководству Российской Федерации за оказанную их семьям существенную материальную помощь.
Y ahora, mi querida Julia —Lidia ahogó un bostezo—, tengo que descansar un poco.
А сейчас, моя дорогая Джулия, — Лидия подавила зевок, — мне надо отдохнуть.
Es bueno que Lidia le dé el pecho.
Славно, что Лидия кормит его грудью.
¿Lidia sabe algo sobre su... herencia?
И Лидия ничего не знает про ваш... дворянский титул?
2 Cuando Pablo predicaba en Macedonia, conoció a una mujer de Tiatira llamada Lidia, vendedora de púrpura.
2 Когда Павел проповедовал в Македонии, он встретил женщину из Фиатиры, по имени Лидия, которая торговала пурпуром.
Demuestra las deficiencias del sistema de seguridad colectiva actual, un sistema de adopción de decisiones que lidió con la cuestión del Iraq durante más de diez años sin que hallara una solución y que provocó el estancamiento en un momento realmente crítico
Это свидетельствует о неадекватности нынешней системы коллективной безопасности и системы принятия решений, которые вот уже более десятилетия напряженно занимаются урегулированием иракской проблемы и оказались в тупиковой ситуации в наиболее критический момент
—Llamaba «samovar» a la célebre condesa Lidia Ivánovna porque siempre se la veía acalorada y agitada—.
(Самоваром он называл знаменитую графиню Лидию Ивановну, за то что она всегда и обо всем волновалась и горячилась.)
La gente lidia con esas cosas de formas diferentes.
Люди справляются с этим по-разному.
¿Cómo lidia con el fracaso?
Как вы переживаете неудачи?
LIDIA Y CLODOMIRA Conocí a Lidia, apenas a unos seis meses de iniciada la gesta revolucionaria.
Лидия и Клодомира С Лидией я познакомился спустя всего полгода после начала нашей партизанской борьбы.
Entonces el criado abrió la otra mano y le mostró seis monedas de oro lidio.
После чего слуга разжал вторую руку и показал шесть монет из лидийского золота.
¡Y ahora Lidia venía a ganar sobre él aquel poder!
А теперь Лидия приобрела такую власть над ним!
Cuando lidias con una gran organización, debes soportar políticas que no te gustan.
Если ты устроился на работу в крупную компанию, ты вынужден мириться с требованиями, которые тебе не нравятся.
No había tenido tiempo Anna de tomarse su café cuando anunciaron a la condesa Lidia Ivánovna.
Еще Анна не успела напиться кофе, как доложили про графиню Лидию
¿Cómo lidias con ello?
Как ты живешь с этим?
Aunque entiende que su padre deseaba que no prestara atención al problema, Lidia dice: “Al estudiar la Biblia, obtuve lo que ansiaba y mucho más.
Лидия понимает, что отец хотел, чтобы она просто забыла о своей проблеме, тем не менее она говорит: «Изучая Библию, я обрела все, что хотела, и даже больше.
Por ejemplo, la región del África meridional también lidia con esos problemas, ya que cree que nuestros pueblos esperan y quieren ver un mejoramiento de su calidad de vida mediante un aumento del crecimiento económico que tenga una orientación y una base regional y que favorezca a los pobres
Регион юга Африки, например, также борется с такими трудностями, поскольку мы считаем, что наши народы ожидают и хотят видеть повышение качества их жизни благодаря увеличению темпов экономического роста на местном уровне, ориентированного на поддержку малоимущих
¿Quién era Lidia, y qué clase de espíritu manifestó?
Кто такая была Лидия и какой она проявила дух?
Mis pensamientos se desvían hacia Robert y Lidia, a los días felices y soleados cuando aún eran niños.
Мои мысли перенеслись от Роберта и Лидии к счастливым воскресным дням, когда они были беззаботными детьми.
Lidia, que adoraba a su padre, ignoraba por completo sus siniestras capacidades y sus tenebrosas ocupaciones.
Лидия, обожавшая отца, совершенно не подозревала о его зловещих талантах и темных занятиях.
Empiece a registrar acontecimientos que le provocan ira... y cómo lidia con ellos en el momento.
Я хочу, чтобы вы описывали в нем события, вызывающие вашу ярость, и то,..

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lidia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.