Что означает limbă в румынский?

Что означает слово limbă в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию limbă в румынский.

Слово limbă в румынский означает язык, речь, Язык. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова limbă

язык

nounmasculine (средство передачи информации)

Tatoeba: Pentru că o limbă e mai mult decât suma cuvintelor ei.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.

речь

noun

Sensul, oarecum, e punctul slab al unei limbi.
В некотором смысле значение является «уязвимым местом» речи.

Язык

noun

Tatoeba: Pentru că o limbă e mai mult decât suma cuvintelor ei.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.

Посмотреть больше примеров

De asemenea, nu [este vorba] doar de p asajele mai dificile dintr-o limbă străină.
Но и не только трудных мест на иностранном языке.
V-am spus că vorbeşte şapte limbi, chiar şi şlimbajul corpului?
Я уже упоминал, что она говорит на семи языках, включая язык тела?
O albină mi-a înţepat limba!
Пчела укусила меня за язык!
Ai putea începe prin a afla ce limbi se vorbesc în mod obişnuit în teritoriul tău.
Почему бы для начала не выяснить, какие иностранные языки наиболее распространены в вашей местности?
Milioane de persoane din întreaga lume se bucură de Mormon Channel, care transmite în limba engleză şi spaniolă 24 de ore pe zi, şapte zile pe săptămână, de la Piaţa Templului din oraşul Salt Lake, Utah, SUA.
Миллионы слушателей и зрителей по всему миру наслаждаются Mormon Channel, который транслируется на английском и испанском языках 24 часа в сутки, семь дней в неделю, с Храмовой площади в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, США.
Zulu este o limbă aglutinantă care face parte din subfamilia Nguni aparținând familiei de limbi Bantu.
Язык зулу принадлежит к группе нгуни семьи банту.
Adresîndu-se unor oameni care se aflau sub Lege‚ el le-a arătat că nu trebuiau să se limiteze numai la faptul de a nu ucide‚ ci trebuiau să elimine din inima lor orice tendinţă de a păstra mînie şi să-şi reţină limba de la orice vorbire denigratoare la adresa fraţilor lor.
Он объяснил Своим слушателям, находившимся тогда под законом, что им нужно не только остерегаться убийства, но и искоренить всякую склонность к постоянному гневу и остерегаться унижать братьев своими разговорами.
De exemplu, în limba miskito nu există termeni de politeţe precum „domn” sau „doamnă”.
Например, в языке мискито нет таких форм обращения, как «господин» и «госпожа».
Se crede că limba swahili este vorbită încă din secolul al X-lea.
Считается, что на суахили говорят по крайней мере с X века.
Sunetele nazale ale limbii întrerupte de ocluziuni glotale, numeroasele vocale succesive (chiar şi cinci într-un singur cuvânt), precum şi folosirea rară a consoanelor i-au adus pe misionari la disperare.
Обрывистые придыхания таитянского языка, а также многочисленные идущие подряд гласные (до пяти в одном слове) с редкими согласными приводили миссионеров в отчаяние.
El nu calomniază cu limba lui. (Ps.
Он не клевещет своим языком (Пс.
A fost tradusă, în întregime sau parţial, în peste 2 300 de limbi.
Полностью или частично она переведена более чем на 2300 языков.
La începutul anilor ’70, Statele Unite au fost zguduite de un delict de natură politică atât de grav, încât numele care avea legătură cu acesta a ajuns să fie asimilat în limba engleză.
В начале 1970-х годов в Соединенных Штатах было совершено настолько тяжелое политическое преступление, что название, связанное с этим событием, прочно вошло в английскую лексику.
„O PUTERE pusese stăpînire pe limba mea şi cuvintele curgeau ca apa.
«КАКАЯ-ТО сила овладела моим языком, и слова просто потекли, как вода.
2000: Se lansează Scripturile greceşti creştine — Traducerea lumii noi în limba română.
2000 год. На румынском языке изданы «Христианские Греческие Писания — Перевод нового мира».
De- alungul întregii istorii, dacă doreai ceva tradus dintr- o limbă în alta, trebuia să angajezi o ființă umană.
Всегда, когда вы хотели перевести что- либо с одного языка на другой, вы обращались к человеку.
O parte din mine ar vrea să scoată limba la ea şi să-i spună „Ha!”.
Какая-то часть меня хочет задрать нос и сказать «Ха!»
Laval vorbea franceza, iar soţia lui învăţa această limbă, aşa că ei puteau să comunice cu oamenii.
Лаваль знал французский, его жена изучала этот язык, поэтому трудностей в общении с людьми у них не возникало.
în alte limbi să predicăm.
Чтоб весть народам возвестить.
+ 9 De aceea i s-a pus numele Babel*,+ pentru că acolo Iehova încurcase limba întregului pământ și de acolo Iehova îi împrăștiase+ pe toată fața pământului.
9 Поэтому этот город был назван Вавилон*+. Ведь там Иегова смешал язык всей земли*, и оттуда Иегова рассеял+ их по всей поверхности земли.
Aşadar, în loc să vă plângeţi că nu vă exprimaţi fluent ca în limba maternă, mai bine străduiţi-vă să spuneţi clar ce ştiţi bine.
Поэтому не стоит переживать, что вы не говорите так же бегло, как на родном языке. Постарайтесь, чтобы выученные вами слова и выражения понимали другие.
Astăzi circa 3000 de limbi acţionează ca o barieră în calea înţelegerii dintre oameni şi sute de religii false seamănă cofuzie în mijlocul omenirii.
Сегодня около 3 000 языков препятствуют хорошему пониманию, и сотни ложных религий вводят людей в заблуждение.
Aproape sigur, veţi fi în măsură să găsiţi unele publicaţii încurajatoare pentru a le împărtăşi cu el în propria sa limbă.
Почти всегда можно найти какой-нибудь ободряющий материал для чтения на его родном языке.
Deşi mulţi nu vorbesc limba engleză, ei au simţit că fac parte din reînnoirea efortului nostru misionar.
Хотя многие миссионеры не знают английского языка, они почувствовали себя частью этой программы по обновлению миссионерской работы.
Pretutindeni unde limba italiană s-a ciocnit în Alpi cu alte limbi, ea s-a dovedit mai slabă.
Везде, где итальянский язык сталкивался в Альпах с Другими языками, он оказывался более слабым.

Давайте выучим румынский

Теперь, когда вы знаете больше о значении limbă в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.

Знаете ли вы о румынский

На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.