Что означает lógico в испанский?
Что означает слово lógico в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lógico в испанский.
Слово lógico в испанский означает логический, логичный, логик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lógico
логическийadjective Debe haber una explicación lógica para esto. Этому должно быть логическое объяснение. |
логичныйadjective Para que una prohibición sea respetada sus razones deben ser lógicas y comprensibles. Для того, чтобы запрет восприняли с уважением, его причины должны быть логичными и понятными. |
логикnoun (persona que se especializa en la lógica) Fuimos incapaces de seguir su lógica. Мы были не в состоянии понять его логику. |
Посмотреть больше примеров
A través de los siglos, muchos hombres y mujeres sabios han descubierto la verdad mediante la lógica, la razón, la investigación científica y, sí, mediante la inspiración. На протяжении веков многие мудрые люди – с помощью логики, рассуждений, научных исследований, и, да, с помощью вдохновения — открывали истину. |
Es lógico que, viviendo en este mundo, deberíamos en el transcurso de nuestras vidas absorber intuitivamente estas relaciones. Кажется резонным, что мы, существуя в этом мире, должны на протяжении наших жизней интуитивно впитывать эти отношения. |
Fueran o no de linaje real, es lógico pensar que por lo menos procedían de familias de cierta posición e influencia. Независимо от того, происходили они из царской линии или нет, разумно полагать, что они были по меньшей мере из довольно известных и влиятельных семей. |
Me resultó muy complicado mantener el control y alguna forma de conversación lógica. Для меня было очень трудно держать себя в руках и поддерживать своего рода последовательную беседу. |
Como resultado lógico de este acto de desafío, el levantamiento de la población de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza y la insurrección que se mantiene después de dos meses, han provocado cientos de muertos y miles de heridos, sobre todo, entre los palestinos. В результате ставшего логическим следствием этого вызывающего шага восстания проживающего на Западном берегу и в секторе Газа населения и продолжающихся в течение двух месяцев волнений было убито несколько сотен человек и ранены тысячи мирных жителей, в основном палестинцев. |
Llamadme loco, pero creo que hay una opción más lógica que " Lloyd ". Зовите меня безумцем, но я думаю, что там может быть более логичный выбор, чем Ллойд. |
Sin embargo, si bien se apoyó de manera generalizada la orientación general del programa, se expresó preocupación por el hecho de que el marco lógico del plan por programas era demasiado uniformado y, por ese motivo, no tenía suficientemente en cuenta las necesidades concretas de los servicios de conferencias programadas para cada uno de los lugares de destino Однако, несмотря на поддержку общей направленности программы в целом, была выражена озабоченность тем, что логические рамки плана по программам излишне стандартизированы и поэтому в полной мере не отвечают конкретным потребностям в области конференционного обслуживания, предусмотренных программами по каждому месту службы |
Sus preocupaciones son razonables, incluso lógicas. Его беспокойство разумно – даже логично. |
La FAO aún no ha aplicado un marco lógico a las actividades de sus oficinas en los países, y la cuestión se está todavía examinando. ФАО все еще не применяет логический рамочный подход к деятельности своих страновых отделений, и этот вопрос пока находится в стадии рассмотрения. |
Se pidió información sobre la función de los fondos fiduciarios establecidos en relación con el proceso del examen periódico universal mencionados en el logro previsto g) del marco lógico del subprograma 3. Был поднят вопрос о мандате фондов целевых взносов, создаваемых в связи с процессом универсальных периодических обзоров, упомянутых в ожидаемом достижении (g) логической основы подпрограммы 3. |
Hegel, por otra parte, había partido de esta comprobación lógica. Впрочем, Гегель исходил из этой логической констатации. |
La decisión de la parte estadounidense de reducir los contactos dentro del marco de la Comisión Presidencial como "castigo" a Rusia por su apoyo a la libre elección de los ciudadanos de Crimea, que fue de plena conformidad con el derecho internacional al caso, nos produce no tanto pesar como perplejidad ante la ausencia de lógica elemental de la medida. Решение американской стороны свернуть контакты в рамках Президентской комиссии в качестве «наказания» России за поддержку свободного и полностью соответствующего международному праву волеизъявления жителей Крыма не столько вызывает сожаление, сколько удивляет отсутствием элементарной логики. |
e) La creación de un mecanismo financiero eficaz para poner en práctica el programa de Solidaridad Digital en los pequeños Estados insulares en desarrollo, incluidas las cuestiones de conexión y desarrollo y el acceso a unos programas físicos y lógicos que sean asequibles е) создания эффективного финансового механизма для целей реализации программы мер по укреплению цифровой солидарности в малых островных развивающихся государствах, включая подключение к электронным сетям связи, разработку технических средств и программного обеспечения и предоставление доступа к ним по приемлемым ценам |
La lógica femenina es suficiente para hacer que un hombre se corte el cuello. Женской логики довольно для того, чтоб мужчина глотку себе перерезал. |
Dado que la Descendencia vendría por medio de él, es lógico que fuera objeto de la hostilidad de Satanás. Авраам был одним из тех, через кого должно было прийти Семя, и поэтому он, естественно, стал мишенью для враждебных нападок Сатаны. |
Antaño, tal mezcla podía parecer paradójica; hoy, parece lógica. Быть может, раньше это соединение казалось парадоксальным, сейчас оно кажется естественным. |
Por lo tanto, anticipo que su próximo movimiento es más lógico que emocional. Вот почему, я ожидаю, ее следующий шаг будет более логическим чем эмоцианальным. |
La lógica subyacente al Plan de Acción de 365 días es poner fin a todos los aspectos de la violencia de género mediante la prevención, la respuesta y el apoyo. Логическое обоснование 365-дневной программы действий состоит в необходимости прекращения всех форм гендерного насилия посредством профилактики, реагирования и поддержки. |
El antropomorfismo, una inclinación cognitiva muy común, un error lógico o del sentimiento. Антропоморфизм, широко распространенное когнитивное искажение, логическая ошибка, чувство. |
Un entorno económico mundial dominado por una lógica mercantilista en detrimento de la ética del desarrollo es, sin duda alguna, la causa fundamental Основной причиной этого, безусловно, является ситуация в мировой экономике, в которой доминирует ориентируемая на торговлю логика в ущерб этике развития |
La candidata lógica para jefa de enfermeras sería una de nuestras mujeres espías, pero el buen general no lo creía así. Логично было бы назначить на этот пост одну из наших шпионок, но генерал решил иначе. |
La fusión de los debates con el informe sobre la aplicación de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas (A/57/270) es lógica, ya que proporciona una visión de futuro, orientada a la acción en cuanto a los retos que tenemos por delante y las medidas adoptadas hasta el momento para alcanzar las metas trazadas por los dirigentes mundiales hace dos años. Объединение дискуссий по этому докладу и по докладу об осуществлении Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций (А/57/270) является логичным, поскольку это дает ориентированное на будущее и на действия видение предстоящих задач и предпринятых на сегодня шагов по достижению целей, определенных мировыми лидерами два года назад. |
La deseaba con una pasión enloquecedora que borraba toda lógica y hacía que el mundo se sumiera en el silencio. Он хотел ее со страстью, отрицавшей всякую логику и заставлявшей умолкнуть весь мир. |
Las últimas acciones militares israelíes, entre las que se incluyen ataques con cohetes contra civiles, no son defendibles bajo ninguna lógica. Последние военные акции Израиля, включая ракетный обстрел гражданского населения, не поддаются никакому логическому осмыслению. |
Tener un abogado en Los Ángeles sería lógico para alguien que viviera en California, pero Leah era de Wisconsin. Нанимают адвокатов из Лос-Анджелеса обычно те, кто проживает в Калифорнии, но Лия-то из штата Висконсин. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lógico в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова lógico
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.