Что означает lúdico в испанский?

Что означает слово lúdico в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lúdico в испанский.

Слово lúdico в испанский означает развлекательный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lúdico

развлекательный

adjective

La dotación parcial de equipo para dicho centro, como sillas, mesas, equipos audiovisuales y lúdicos;
частичное оснащение этого центра стульями, столами, аудиовизуальными и развлекательными средствами;

Посмотреть больше примеров

No iban a aceptar ninguna invitación lúdica durante todo un año, cosa que preocupaba a Consuelo.
Строгий траур не позволял им принимать приглашения в течение года, и это тревожило Консуэло.
Niko Partners, empresa de investigación en inteligencia especializada en el mercado lúdico de Asia, dijo en su informe de 2015 sobre el videojuego en China que las ventas de la PlayStation 4 y de la Xbox One eran solo de 550.000 en China desde 2015, debido en parte a la falta de juegos chinos.
Niko Partners — фирма, занимающаяся исследованиями и разведкой рынка, специализирующаяся на азиатском рынке видеоигр, в своем отчете по видеоиграм в Китае за 2015 год утверждает, что продажи PlayStation 4 и Xbox One в Китае в 2015 году показали результат всего 550 000, частично из-за недостатка китайских игр.
Ella no se parece al depredador Ennuis, pero tiene un espíritu lúdico.
Она не выглядит, как Скучающий хищник, но у нее игривый дух.
Para concluir, la delegación presentó la iniciativa llevada a cabo en colaboración con la sociedad civil, en particular la Cruz Roja de Mónaco, para familiarizar de manera lúdica a los alumnos de enseñanza media y secundaria con el derecho internacional humanitario
В заключение делегация рассказала об инициативе, которая была успешно осуществлена с помощью гражданского общества, в частности Красного Креста Монако, в целях разъяснения в игровой форме учащимся колледжей и лицеев основ международного гуманитарного права
Creo que, como ella, a veces jugamos solos, y exploramos los límites de nuestros mundos interior y exterior. Y es esa curiosidad lúdica
Я думаю, что и мы, как она сейчас, иногда играем сами по себе, исследую границы внутреннего и внешнего мира.
Por lo demás, hay centros sociales y culturales que organizan actividades lúdicas en que participan activamente las mujeres de las zonas rurales
Существуют также социальные клубы и дома культуры, где проводятся различные игровые мероприятия, активное участие в которых принимают проживающие в сельских районах женщины
Las TIC ofrecen a los niños formas nuevas y emocionantes de mejorar sus conocimientos y aptitudes y de realizar actividades culturales y de investigación creativas, así como de participar en actividades lúdicas, de socialización y de esparcimiento.
ИКТ предоставляет детям новые замечательные возможности расширения знаний и умений, участия в исследовательской и культурной деятельности, а также в играх, социализации и проведении досуга.
Más grave es la absorción cibernética del juego en la categoría general de lo lúdico.
Куда серьезней кибернетическое поглощение и растворение игры во всеобщей категории игрового.
Utilización de estrategias de carácter lúdico, como la puesta en escena de la Obra teatral “La Cigüeña llega a la escuela” acompañadas de jornadas de movilización y Ferias escolares sobre salud sexual y reproductiva.
Организация мероприятий развлекательного характера, как например, постановка театрального представления «Аист прилетел в школу» параллельно с проведением дней мобилизации и школьных ярмарок, посвященных вопросам сексуального и репродуктивного здоровья.
Right To Play es una organización humanitaria internacional que utiliza programas deportivos y lúdicos dirigidos a los niños y las comunidades de algunas de las regiones más desfavorecidas del mundo como instrumentos de mejora de la salud, preparación para la vida y fomento de la paz
Международная гуманитарная организация «Право на игру» организует программы спортивно-игровых мероприятий в целях укрепления здоровья детей, выработки у них необходимых жизненных навыков и обеспечения для детей и других членов общин спокойных условий жизни в некоторых из самых неблагополучных районов мира
Asegurar que los niños con discapacidad tengan igual acceso a la participación en actividades lúdicas, recreativas, de esparcimiento y deportivas, incluidas las que se realicen dentro del sistema escolar;
для обеспечения того, чтобы дети-инвалиды имели равный доступ к участию в играх, мероприятиях, связанных с организацией досуга, отдыха и спорта, включая мероприятия в рамках школьной системы;
El siglo pasado perdió mucho del elemento lúdico que distinguió a siglos anteriores.
Минувший век, думалось нам, утратил многое из тех элементов игры, которые были свойственны прошлым столетиям.
* La falta de higiene y algunas actividades lúdicas de los niños en edad escolar, incluidas la natación y la pesca en aguas infestadas, los hacen particularmente vulnerables a la infección.
* Дети школьного возраста особенно подвержены инфекции из-за несоблюдения гигиены и таких занятий, как купание или ловля рыбы в зараженной паразитами воде.
Tampoco la lírica se comprende apenas como función lúdica cuando ha perdido su contacto con la música.
Также и лирику едва ли воспринимают как игровую функцию, когда она теряет свою связь с музыкой.
Pero conseguimos 17 socios de marca dispuestos a renunciar a ese control que querían estar en el negocio con alguien consciente y lúdico como yo y que, en definitiva, nos dieron poder para contar historias que normalmente no habríamos podido contar; historias tras las que un anunciante normalmente nunca iría.
Но мы нашли 17 брендов- партнёров, которые готовы отказаться от этого контроля, которые хотели участвовать в деле с кем- то таким внимательным и игривым как я, и кто в итоге уполномочил нас рассказать истории, которые в норме мы не могли бы рассказать — истории, которые рекламщик никогда не видит.
Los trabajadores sociales y el personal humanitario han recibido formación sobre técnicas de escucha y de asesoramiento, derecho humanitario, organización de actividades lúdicas y derechos de los niños en general, con el fin de ayudar a los niños a superar los traumas sufridos
Для социальных и гуманитарных работников была организована подготовка по методам проведения бесед, консультированию, нормам гуманитарного права, организации досуга и правам детей в целом, с тем чтобы залечить полученные детьми травмы
Los esfuerzos regulatorios de China no arrasaron sin embargo la cultura lúdica del país.
Попытки регулирования в Китае, однако, не истощили геймерскую культуру страны.
Los enseñantes reciben instrumentos prácticos para presentar esos textos con un enfoque a la vez lúdico y creativo
Педагогам предоставляются практические средства для ознакомления учеников с этими текстами как в занимательной, так и в творческой форме
Los servicios de guardería itinerantes visitan zonas remotas de Australia para ofrecer servicios ocasionales, servicios de guardería durante las vacaciones escolares, grupos recreativos, narración de cuentos, actividades lúdicas y préstamo de juguetes
Передвижные службы по оказанию услуг по уходу за детьми посещают отдаленные районы по всей территории Австралии и оказывают разовые услуги, услуги во время школьных каникул, организуют групповые игры и лекционные занятия, раздают игры, игрушки и книги
g) Teniendo presente el artículo # de la Convención, trate de garantizar el derecho de los niños al descanso y esparcimiento y a realizar actividades lúdicas y recreativas, sobre todo educando a los padres sobre la importancia que tienen esas actividades para el desarrollo del niño y creando instalaciones apropiadas, en particular en las zonas rurales
g) с учетом статьи # Конвенции стремиться обеспечивать право ребенка на отдых и досуг и на участие в играх и развлекательных мероприятиях посредством, среди прочего, разъяснения родителям важности таких мероприятий для развития ребенка, а также организации соответствующих мест отдыха, в частности в сельских районах
Ahora hay marcas lúdicas y marcas conscientes, esas cosas que han ido y venido pero una marca lúdico- consciente es algo bastante potente.
Итак, есть игривые бренды и внимательные бренды, такие вещи приходят и уходят, но игриво внимательный бренд — это довольно мощная вещь.
Principiante o experto, que busca un enfoque técnico y lúdico DH Bike.
Новичок или экспертом, вы ищете технический подход и игривый DH велосипед.
Hasta en el mismo concepto de santidad tuvimos que incorporar al factor lúdico.
Даже в понятие священного мы должны были ввести игровой фактор.
Lamento no tener un sujeto de aspecto lúdico, pero permite la movilidad lo que ha limitado el estudio del juego.
Простите, что мой подопытный не выглядит играющим, но зато это обеспечивает мобильность, в отсутствие которой упиралось реальное изучение игр.
Estos primeros objetos y actividades lúdicos existen en un mundo intermedio entre el del bebé y el mundo externo.
Эти первые объекты игры и игровые действия существуют в промежутке между младенцем и внешним миром.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lúdico в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.