Что означает lumbre в испанский?

Что означает слово lumbre в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lumbre в испанский.

Слово lumbre в испанский означает огонь, очаг, костёр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lumbre

огонь

noun

Después de recoger todas las cartas de su ex, las hizo mil pedazos y las echó a la lumbre.
Собрав все письма, полученные от бывшей, он порвал их на тысячу кусочков и бросил в огонь.

очаг

noun

Una casa, una lumbre y puede que hijos algún día.
Он должен мне дом и очаг, и возможно, однажды детей.

костёр

noun

Посмотреть больше примеров

Tuvo que mirarla a la cara al darle lumbre.
Ему пришлось посмотреть ей в лицо, подавая огонь.
A la luz de la lumbre y del alba, las lágrimas de Satsuki son visibles.
В свете огня очага и восхода слезы Сацуки видны всем.
—¿En la habitación de al lado, encima de la lumbre?
— В соседней комнате, на огне?
CAPÍTULO 19 Era la mañana de Navidad, Chrissie y Jackie estaban sentados junto a la lumbre en la cocina.
Глава 19 Рождественским утром Крисси и Джеки сидели на кухне у огня.
Tania Val de Lumbre se cuela entre la furgoneta y la cuneta con mucha velocidad y autoestima.
Тоня Глиммердал проносится точно между сугробом и бампером фургона на скорости и самоуважении.
Para resumir: Charles y yo encendimos lumbre y montamos la tienda.
Продолжаю: мы с Чарльзом развели костер и натянули палатку.
Yohara, de pie en la cocina a la lumbre de dos candelas, recibió los elogios con su acostumbrada dignidad imperturbable.
Стоя в кухне, освещенной двумя свечами, Джохара выслушала похвалу со своим привычным невозмутимым достоинством.
Una simple lamparilla; la lumbre que apenas se mueve a intervalos, el reloj, esa pobre, pobre alma.
Простой ночник; свет, который иногда слегка шевелит каминные часы, эту бедную, бедную душу.
Todavía ardían algunas lumbres y los perros correteaban furtivos entre los muertos.
На земле ещё тлело несколько костров, и среди трупов крадучись шмыгали собаки.
Los asentamientos de Lauri, Lumbra, Tambo Blanco, Pasamayo, Pisquillo Chico y Tronconal principalmente concentraron a los artesanos que producían a gran escala los ceramios y textiles.
В поселениях Лаури, Лумбра, Тамбо-Бланко, Пасамано, Пискильо-Чико и Тронкональ проживали ремесленники, производившие большое количество керамики и тканей.
Allí lo dejé, al bufón, que ya no era el bufón, sentado frente a la lumbre con la botella de coñac entre los brazos.
Я покинул Шута, который больше не был Шутом, оставив сидеть у камина с бутылкой бренди в руке.
Es ridículo pensar que no conoceremos nunca qué hay más allá de la lumbre.
– Глупо надеяться, будто мы когда-то узнаем о том, что кроется во тьме.
—Pero estaba convencida de que Gunnvald no tardaría en llamarme para que volviera a Val de Lumbre —dice Heidi—.
— Но я не сомневалась, что скоро позвонит Гунвальд и скажет, чтобы я возвращалась домой в Глиммердал.
Cuando se marcharan dispondría de unas horas a solas, con música y la lumbre encendida.
Когда они уйдут, она еще несколько часов побудет наедине с горящим камином и музыкой.
De nuevo crepitaba la lumbre en la cocina y sonaba el mesurado golpear de los cuchillos; estaban preparando la cena.
На кухне опять трещит огонь, опять раздается дробный стук ножей: готовится ужин.
Por un rincón con lumbre y bondad
За верный угол ровного тепла
Pero una vez que pasas la casa verde, llegas por fin al puente sobre el río Val de Lumbre.
Благополучно миновав дом Салли, ты наконец увидишь мост через реку Глиммердалсэльв.
Tora Shawn, La luz de la lumbre En los bancos de datos hallamos fotografías de la casa de Agnes.
Свет костра В базах данных нашлись фотографии дома Агнес.
Una casa, una lumbre y puede que hijos algún día.
Он должен мне дом и очаг, и возможно, однажды детей.
¡ Puedes darme lumbre!
Будешь давать прикурить мне!
No había vuelto a tocar la tarjeta de Jugador desde que el elfo hubiera encendido la lumbre de sus celos.
Карточку Игрока он не доставал с тех самых пор, как тот попытался разжечь в нем ревность.
Pero cuando preparaba una lumbre para cocinar, juntaba unas piedras
Разве что когда костер разжигал, сложил пару булыжников
La gata negra dejó a los gatitos en el sillón, al amor de la lumbre, y salió a buscar un macho.
Черная кошка оставила котят в кресле перед камином и пошла искать самца.
Un poco más tarde, la lumbre ardía en el fogón y los vestidos y los pantalones estaban puestos a secar.
И вот уже в очаге горел огонь, а над ним сохли платьица и штанишки.
Ordenó a sus soldados que encendieran las lumbres debajo de los calderos de aceite y de agua.
Он приказал солдатам развести огонь под чанами с водой и маслом.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lumbre в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.