Что означает lugar в Португальский?

Что означает слово lugar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lugar в Португальский.

Слово lugar в Португальский означает место, там, стул. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lugar

место

nounneuter (De 2 (espaço ocupado por um corpo)

Há muitos lugares para se visitar em Kyoto.
В Киото есть много мест, которые можно посетить.

там

adverb

Deixe o livro no lugar onde estava.
Оставь книгу там, где она лежала.

стул

noun

Porque não há um lugar seguro e confortável para mim?
звонки слишком высоко, на стул не залезть, а высокие потолки меня унижают.

Посмотреть больше примеров

Não conseguirei ir depressa a lugar nenhum.
Я все равно никуда быстро не доберусь.
Bem, nós pegamos # lugares na revanche entre Popinski e o Salazar
Ну, у нас пять мест в третьем ряду на бой Попинкси против Салазар
Não é um chatô na França, mas um bom lugar para um lar.
Это разумеется не замок во Франции, но достаточно хорошее место чтоб быть домом.
Não achava que as solas poderiam animá-lo... tinha a impressão de que ele e Payne não iam a lugar algum.
Мэнни совсем не думал, что подошвам следует воодушевиться, ему казалось, что они с Пэйн никуда не пойдут.
Todas as senhoras teriam dado a vida para estar no meu lugar.
Любая из наших женщин продала бы душу, чтобы очутиться на моем месте.
Foi morto noutro lugar e deixado aqui.
Я бы сказал, его убили в другом месте, и бросили здесь.
Não vou a lugar nenhum com você.
Я с вами никуда не пойду.
“Poderiam as viúvas encontrar em outro lugar ocupação tão rentável (de 8 a 10 xelins semanais)?
«Могли ли бы вдовы найти какое-либо другое занятие, дающее такой же доход (8—10 шилл. в неделю)?
Não é de admirar que a bela sereia estivesse tão ansiosa para trocar de lugar com ela!
Неудивительно, что прекрасная русалка с такой легкостью поменялась с ней местами!
Em segundo lugar, pergunte-se: Do que me queixo com mais frequência?
Во-вторых, спросите себя: на что я чаще всего жалуюсь?
Você queria ser inventor de jogos e veio morar aqui, com seu avô, no lugar certo.
" ы захотел стать создателем игр и приехал жить сюда, к деду, в нужное место.
Mas foi porque você nos levou para um outro lugar.
И всё потому что ты унесла нас куда-то.
Seria o lugar perfeito para esconder a chave da algema.
Самое место для ключа от наручников.
Podem estar em qualquer lugar.
— Они могут быть где угодно.
Pedras, precisava de pedras para marcar o lugar – elas não queimariam.
Ему нужны камни, чтобы отметить место; камни не горят.
Dona Rosa, eu sei que não posso ter uma mãe, mas será que não poderia ter um cachorro, no lugar dela?
Ладно, мадам Роза, я знаю, что не смогу получить маму, но можно хотя бы собаку?
Vai a algum lugar?
Идёшь куда-то?
É o mesma coisa com todos esses lugares.
И все так же в остальных местах.
Orgrimmar, como toda Durotar, dificilmente poderia ser considerada um lugar agradável do ponto de vista climático.
Оргриммар, как и весь Дуротар, вряд ли мог считаться приятным местом с точки зрения климата.
Pedi a centenas de moças que compartilhassem seus “lugares santos” comigo.
Я опросила сотни молодых женщин, чтобы они рассказали мне о своих святых местах.
Em algum lugar no fundo da gruta um animal se agitou, as garras arranhando o chão batido.
Где-то в глубине пещеры зашуршал зверек, скребя когтями по земляному полу.
Alguém propôs que no lugar do discurso, os finalistas deviam competir organizando jantares em suas casas.
Кто-то предложил, чтобы вместо лекций в этом году финалисты соревновались в устраивании званых вечером у себя дома.
Eu sempre tento não ficar muito ligada a um lugar... a objetos... ou pessoas.
Я всегда пытаюсь не слишком привыкать к месту... к предметам... или людям.
Se ele lê isso na internet, sua próxima inspiração pode vir de qualquer lugar.
Если он читает это в сети, то следующее вдохновение может быть где угодно.
Esta tem dono, mas deve ter mais por aí em algum lugar. — Ele lançou sua mão para o mundo, para Roland
Это один принятый, но их должно быть больше где-то там. - Он махнул рукой на Роланда

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lugar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.