Что означает lui-même в французский?

Что означает слово lui-même в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lui-même в французский.

Слово lui-même в французский означает сам, себя, он сам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lui-même

сам

pronounmasculine (elle-même)

Tom ne peut pas avoir écrit lui-même cette lettre.
Не может быть, чтобы Том сам написал это письмо.

себя

pronoun

J'ai un ami qui se coupe lui-même les cheveux.
У меня есть друг, который сам стрижёт себе волосы.

он сам

pronoun

Lui-même ne sait pas, s'il est un garçon ou une fille.
Он сам не знает, мальчик он или девочка.

Посмотреть больше примеров

Parfois, Bellman se surprenait lui-même.
Порой Беллмен дивился самому себе.
La Bible déclare : “ Jette ton fardeau sur Jéhovah lui- même, et lui te soutiendra.
В Библии говорится: «Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя.
Privé de toute représentation légale, il a dû assurer luimême sa propre défense.
Ему не предоставили адвоката и заставили защищаться самостоятельно.
Pourquoi le Mulet lui-même a-t-il échoué dans sa quête ?
И почему сам Мул потерпел неудачу в своих поисках?
Comment peut-on avoir envie d’aider quelqu’un qui n’est pas prêt à s’aider lui-même ?
Разве кто-то может помочь тому, кто сам не готов прийти себе на помощь?
Voyez plutôt ce qui se passe lorsque l'exécutant manigance lui-même le meurtre parfait.
Посмотрим теперь, что бывает, когда злоумышленник пробует сам устроить идеальное изъятие.
— Mon cher monsieur, répondit Corsican, ce n'est pas le duel en lui-même que je redoute pour Fabian.
— Сударь, — ответил Корсикэн, — не сама дуэль с этим человеком опасна для Фабиана.
Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.
Это неотъемлемое право само по себе вытекает из двух более широких положений.
Et il ne fait pas lui même de faveurs.
И он ничем себе не помогает.
Dès lors je voulus aussi le péché lui-même.
И вот мне захотелось совершить и само греховное деяние.
Le Congrès lui-même reconnaît que certains programmes doivent être tenus secrets.
Некоторые программы приходится хранить в тайне, это признает даже Конгресс.
Le mouvement écologiste peut en outre apprendre de lui-même.
Экологическое движение также может учиться на собственных ошибках.
De ce fait, Robillard a appelé lui-même la prison de Vivonne.
Ну и Робийяр сам позвонил в вивоннскую тюрьму.
Cette pensée effrayait Noroelle, car cela signifiait que Nuramon se serait engendré lui-même.
Эта мысль пугала Нороэлль, потому что это означало бы, что Нурамон зачал сам себя.
Le texte porte toujours en lui-même un certain nombre de signes qui renvoient à l’auteur.
Текст всегда в себе самом несет какое-то число знаков, отсылающих к автору.
Même le tout-puissant émir conduisait lui-même.
Даже могущественнейший эмир водил машину сам.
Il eut un petit rire de lui- même et se frotta longtemps, mains nerveuses ensemble.
Он усмехнулся и потер длинные, нервные руки.
Il offre de payer la consultation lui même.
Он даже согласен сам оплатить консультацию.
Le Président l’avait prévenu qu’une fois à Huddersfield, il ne devrait compter que sur lui-même.
Что ж, президент предупреждал его, что в Хаддерсфилде он может рассчитывать только на себя самого.
Au fond de mon cœur, je sais que Chris veut me montrer ces choses lui-même.
Но в глубине души я понимаю, что Крис сам хочет мне все это поведать.
Il ne s’est « pas laissé lui- même sans témoignage », a affirmé Paul.
«[Он] не переставал свидетельствовать о себе»,— объяснил Павел.
Henri fut certain que Péricourt n’en savait rien lui-même mais ce n’était pas son affaire.
Анри был уверен, что Перикур и сам этого не знал, но это не его дело.
L'autre option étant, on s'assoit juste et on espère que le saignement s'arrête de lui même.
Другой вариант - мы не будем ничего делать, и будем надеяться что кровотечение остановится само по себе.
Autrement, le juge procède lui-même à cette désignation s’il se trouve un avocat dans sa juridiction.».
В противном случае адвоката назначает судья, если в его юрисдикции таковой имеется".
Examinons tout d’abord le terme lui- même.
Для начала рассмотрим значение этого слова.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lui-même в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова lui-même

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.