Что означает manège в французский?

Что означает слово manège в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию manège в французский.

Слово manège в французский означает карусель, манеж, проделка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова manège

карусель

noun

On va monter sur un manège et on ne descendra plus.
Мы усядемся в карусель, и никогда не сойдём с неё.

манеж

noun (площадка или здание для тренировки лошадей, обучения верховой езде, конноспортивных соревнований)

On m'offre une place d'écuyer au manège Pellerin.
Может, устроиться берейтором в манеже Перелена?

проделка

noun

Посмотреть больше примеров

Ce manège a duré quelque temps, jusqu’à ce que je tombe malade.
Так продолжалось какое-то время, и вдруг я заболела.
—Au sixième jour, ta mère avait fini par repérer mon manège.
— На шестой день твоя мать наконец меня заметила.
Le café « Mirvari », le cinéma « Bahar », quinze manèges, le théâtre d’enfant d’été ont été rénovés et restaurés, ainsi que la tour de parachute, construite à l’initiative de l’ex-maire de Bakou Alich Lemberansky.
Было обновлено и отреставрировано 15 аттракционов, кафе «Мирвари», кинотеатр «Бахар», летний детский театр и парашютная вышка, построенные по инициативе бывшего мэра Баку Алиша Лемберанского.
Sarah est morte sur ce manège.
Сара умерла там.
Il ferma un œil, puis l’autre, enleva ses lunettes et recommença le même manège.
Тогда он прищурил один глаз, затем другой, снял очки и повторил процедуру.
La foire des exposants et des manèges dure deux semaines et se termine le soir du troisième dimanche. Pendant cette période, les places où se tient la foire se transforment en des lieux magiques aux odeurs apétissantes.
Осенняя ярмарка в Базеле – самая большая ярмарка и выставка товаров в Швейцарии и в регионе Верхнего Рейна. Приезжайте и Вы будете удивлены!
" Tournez manèges " peut-être?
Например, " Чары Любви "?
Comme un manège de foire.
Нечего тянуть.
Comme il s’y attendait après le manège auquel il venait d’assister, il ne reçut pas de réponse.
Как и следовало ожидать, после сцены, свидетелем которой он был, ответа не последовало.
Pas de manège, papa.
Без скачек, пап.
La première nuit, il avait suivi le manège du reptile ; à l’effroi succédait l’habitude.
Первые ночи он не мог спать, следя за перемещениями рептилий, но затем страх сменился привычкой.
On va monter sur un manège et on ne descendra plus.
Мы усядемся в карусель, и никогда не сойдём с неё.
Aya, ne somme-nous pas à notre place, en effet, diriger le petit manège de Tristan.
Айя, неправда ли ты выглядишь очень уверенно управляя маленьким цирком Тристана?
Tout d’abord, que nous n’admettons plus les manèges de Saddam.
Во‐первых, мы не будем больше мириться с играми Саддама Хусейна.
J’avais la bonté de prendre ce manège pour un sûr présage de ma victoire imminente.
Я проявил доброту, принимая это поведение, в убеждении о моей неминуемой победе.
Un manège.
Карусель.
Je veux aller sur le manège à chevaux.
Я хочу на карусель.
On aurait dit les petites le jour où on les a emmenées au manège.
ак наши девочки, когда мы вз € ли их на карусели.
Mais ils avaient l’air de vouloir monter dans le grand manège.
Но им явно хотелось покататься на большой карусели.
Chérie, es-tu endormie dans ce manège?
Дорогая, ты заснула на чертовом колесе.
Allez au manège.
Попробуй карусель.
C'était un manège pour enfants.
Это была маленькая детская карусель.
Vous descendez du manège en vous écriant : « Ouh lala !
Спускаетесь на землю, охая: «О ля ля!
Mais j’ai été témoin de ce manège.
Но я был свидетелем этих маневров.
"Phadée, nullement dupe de ce manège, prit une expression affligée. "" Serons-nous tous massacrés?"
Ничуть не обманутая этим, Фейда изобразила горестное беспокойство: «Нас всех прикончат?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении manège в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.