Что означает manga в Португальский?

Что означает слово manga в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию manga в Португальский.

Слово manga в Португальский означает рукав, манго, манга. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова manga

рукав

nounmasculine (деталь одежды)

Estou buscando uma camisa de manga larga de cor creme.
Я ищу рубашку кремового цвета с длинными рукавами.

манго

nounneuter (De 1: fruto comestível)

Hoje provei uma manga pela primeira vez. É doce, mas tem um caroço enorme e muitos fiapos.
Сегодня я впервые попробовал манго, оно сладкое, но у него очень большая косточка и много волокон.

манга

nounfeminine

E quanto à minha carreira no Manga?
А как же моя дебютная манга?

Посмотреть больше примеров

Arregaçando as mangas, Sam fez as vezes de barman, enchendo taças de plástico e copos de vidro que estavam no banheiro.
Закатав рукава, наполнял пластиковые стаканчики для шампанского и стеклянные стаканы из ванной.
Nós gostamos de mangas.
Мы любим манго.
Charlotte enterrou o rosto na manga de sua camisa e sussurrou “ah, meu Deus”.
Затем спрятала лицо в рукав его рубашки и прошептала: «О боже!»
Teddy Roosevelt está ali sentado, com uma mão no cavalo, audaz, forte, de mangas arregaçadas.
Тедди Рузвельт сидит там, держа одной рукой своего коня, храбрый, сильный, с закатанными рукавами.
Gul’dan levantou a manga do casaco, mostrando braceletes curiosos e um pedaço maior de sua desconcertante pele verde
Гул’дан сдвинул вверх рукав, обнажив странные браслеты и новые участки своей пугающе зеленой кожи
Não temos nada nas mangas
Погляди на погоны
Quando existe um grande projeto para ser executado, eles simplesmente arregaçam as mangas e colocam a mão na massa
Когда появляется любой большой проект, они просто объединяются и занимаются им
Ele encheu o copo, esvaziou-o de um trago e enxugou os lábios na manga de seu velho paletó de alpaca
Он налил воды в стакан, залпом выпил и вытер губы рукавом своего старенького люстринового пиджака
Nico enfia os dedos pelo punho da outra manga e puxa uma coisa branca com rendinhas
Нико тянется пальцами под манжету другого рукава и вытаскивает что-то белое и кружевное
Havia sangue fresco secando na manga do meu pai e minha mente lutava para compreender o que estava acontecendo.
По рукаву моего папы стекала кровь, и мой разум с трудом пытался осознать, что происходит.
Sim, lembro como você costumava carregar seu inalador... enrolado na manga da sua camiseta.
Да, я помню, как ты везде таскал её ингалятор в рукавах своей футболки.
Arregace as mangas.
Засучи рукава.
Ele olhou para o rasgo na manga da camisa e gritou: – Você vai destruir a minha camisa, seu filho da puta?
Парень посмотрел на рубашку и взвыл: — Ах ты, тварь, рубашку мне порвал!
E assim estão as mangas.
Так же, как и манго.
Mas sabe fazer as mangas?
Но справишься ли ты со смежными рукавами?
Roubei a manga do casaco dela.
Я украл рукав ее кофты.
Sabemos que, se aparecerem as palavras "insensível" e "manga", há 99% de hipóteses de haver mutilações.
Мы знаем, что если вы пишете слова «оцепенение» и «рукав», то в 99% случаев это говорит о нанесение себе порезов.
Sawyer estava prestes a pressionar o botão para chamar o elevador quando Hardy tocou na manga do seu paletó
Соер уже хотел нажать на кнопку лифта, когда Харди потянул его за рукав
IMAGINE os deliciosos sabores de morango, canela, manga e abacaxi reunidos numa só fruta!
ПРЕДСТАВЬТЕ себе вкус клубники, корицы, манго и ананаса вместе взятых.
Ao me vestir, me perguntei por que todos os meus paletós têm uma fileira de botões inúteis em cada manga.
Одеваясь, я задумался, почему у всех моих пиджаков на каждом рукаве имеется по нескольку бесполезных пуговиц.
Nunca costura minhas mangas certo.
Он никогда не научиться правильно шить манжеты.
Todos arregaçariam as mangas até as axilas para conseguir tirá-la.
Все засучат рукава до подмышек, лишь бы отстирать его.
Tinha uma braçadeira negra costurada na manga da jaqueta e nunca sorria, estava sempre à parte, cuidando de suas coisas.
Он носил куртку с пришитой черной лентой, никогда не смеялся и всегда был чем-то озабочен.
Em outras palavras, líderes inspirados nos ajudaram a ver o porquê do evangelho e, depois, nós tivemos de arregaçar as mangas e trabalhar.
Иначе говоря, вдохновенные руководители помогли нам увидеть цели Евангелия, и нам пришлось засучить рукава и приступить к работе.
— Eu me lembro — Shadrack disse cuidadosamente, enfiando a tesoura na manga. — Mas isso não significa nada.
– Припоминаю, – кивнул Шадрак, тихонько заталкивая ножницы внутрь рукава. – Но какой тут глубокий смысл?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении manga в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.