Что означает mazapán в испанский?

Что означает слово mazapán в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mazapán в испанский.

Слово mazapán в испанский означает марципан, Марципан. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mazapán

марципан

nounmasculine (Dulce hecho de pasta de almendras y azúcar.)

Se desmayó boca abajo en una caja de mazapán.
Мы спали, уткнувшись лицом в коробки с марципаном.

Марципан

(fuguras hechas con mazapán)

Se desmayó boca abajo en una caja de mazapán.
Мы спали, уткнувшись лицом в коробки с марципаном.

Посмотреть больше примеров

Tienes un poco de mazapán en la mejilla, ¿a que sí?
Немного марцепана на щеке, " мы "?
Huelen a mazapán.
ПАхнут марципанами.
Me gusta mucho ordenar las figuritas de mazapán.
Мне очень нравится ставить в ряды марципановые фигурки.
En el almacén de Babbidge, Zack había olido el mazapán y creído que podía ser Semtex.
На складе «Бэббидж» Зэк понюхал марципан и решил, что это семтекс, хотя на самом деле семтекс не имеет запаха.
Faltaba el café y, desde luego, ya podía celebrar su triunfo con un pastelillo de mazapán.
Остался кофе, и пришло время отпраздновать свой триумф с помощью маленького миндального пирожного.
Y te digo Lilly, se moriría de risa y diría, ¿por qué mi querida niña te acostaste con el hombre de mazapán?
И, говорю тебе, Лилли, он расхохотался бы и сказал, ну как это тебя, дорогое дитя, угораздило переспать с рыжим?
El mazapán estaba dulce, delicioso, divino.
Марципан оказался сладким, очень вкусным, божественным.
Al otro lado de esa colina estará la central eléctrica y la refinería de mazapán.
За холмом поставим энергостанцию и фабрику по очистке марципана.
Para terminar les dieron bolitas de mazapán con baño de azúcar, uvas italianas y queso picante de búfala de Hungría.
В заключение же явились марципановые шарики в сахарной пудре, грозди итальянского винограда и острый венгерский сыр.
¡ Has dicho algo de mazapán!
Так что насчет клубничного варенья?
Verdaderas obras de arte de mazapán de varios pisos o la reproducción de un coche hecha con bizcocho y crema.
Многоэтажные произведения искусства с цветами из марципана или в виде автомобиля из бисквита и крема.
Si miras por la ventana... hay un mazapán pequeñito con el mapa de Canadá en la pared.
Если заглянете в окно, то на стене увидите крошечную марципановую карту Канады.
Naturalmente, no estás autorizado a matarlo, pero tampoco estás obligado a mimarlo con mazapanes”.
Убивать его, конечно, тоже нельзя, но кто сказал, что его нужно баловать марципанами
El motivo era la preferencia de la abuela por su hijo menor, Itje, a quien obsequiaba con mazapán y palomas asadas.
Дело в том, что бабушка оказывает больше внимания своему младшему сыну, Иче, кормит его марципанами и жареными голубями.
Su madre hacía fiestas del té con pastelillos de azúcar y cremas de mazapán rosa solo para nosotras.
Ее Матушка устраивала для нас двоих чайные вечеринки с сахарными печеньями и марципановыми кремовыми розочками.
Con la cochinilla finalmente entregada en la cocina, los primeros cuencos de frutas de mazapán están ya listos.
Кухня наконец получила свою кошениль, и первая партия марципановых фруктов уже готова.
No tiene ganas de jugar a la dama exquisita, como aquel cerdito de mazapán rosado.
У нее нет ни малейшего желания разыгрывать из себя светскую даму, вроде этой розовой марципановой свинки.
Quizá sea un trozo de mazapán.
Может это большой кусок печенья.
—Creo que mamá espera... —Tom, prueba el mazapán —la interrumpió Joel—.
– По-моему, мама ожидает... – Том, попробуй марципан, – прервал Джоэл. – Это гордость нашей кухарки.
Pertenece a esa parroquia, a esa iglesia rococó que parece una tarta cubierta de mazapán.
Он — прихожанин этой церкви в стиле рококо, напоминающей марципановый торт.
Me volví y contemplé las casas que había dejado atrás, pequeñas cabañas de mazapán rodeadas de nieve.
Я повернулась и окинула взором оставшиеся позади дома — маленькие пряничные домики, утопающие в снегу.
Sin embargo, los míos son más agradables: apenas son perceptibles por el rico mazapán que los cubre.
Просто мои недостатки более приятны и менее заметны из-за толстого слоя марципана, который их покрывает.
Eso y esculpir mazapán de azúcar.
Это, а также декорирование из пряников.
Amo el mazapán de chocolate.
Я люблю шоколадный марципан.
El telegrama de felicitación de Paul decía: «Os deseo una larga vida, felicidad y muchos bocadillos de mazapán».
В поздравительной телеграмме Пол написал: «Желаю вам долгих лет счастья и кучу марципановых бутеров».

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mazapán в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.