Что означает mentir в испанский?

Что означает слово mentir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mentir в испанский.

Слово mentir в испанский означает лгать, врать, брехать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mentir

лгать

verb (Decir algo que se sabe que es falso.)

Jack dijo que nunca mentía, pero estaba mintiendo.
Джек сказал, что никогда не лгал, но это была ложь.

врать

verb (Decir algo que se sabe que es falso.)

Tom no mentiría, porque es un niño honesto.
Том — честный мальчик, так что он не будет врать.

брехать

verb

No te creas nada este hombre, miente mas que habla.
Если его рот открыт, он брешет, как сивый мерин.

Посмотреть больше примеров

¡ Deja de mentir!
Это все ложь!
Sin que la muchacha se prestara a esta mentira, él había ganado tiempo diciendo que estaba encinta.
Не спрашивая согласия девушки на подобный обман, он заявил, что она беременна, и выиграл время.
Mentir no es vivir bien. Explotar al prójimo no es vivir bien. Atentar contra la naturaleza no es vivir bien.
Если вы говорите неправду, то это не означает, что вы живете хорошо; если вы эксплуатируете своих соседей, то это не означает, что вы живете хорошо; если вы уничтожаете природу, то это не означает, что вы живете хорошо.
¿Cómo decirlo sin mentir ni burlas, liviandad o falso justificativo de sensualidad?
Как рассказать им об этом без лжи, легкомыслия или фальшивого оправдания чувственностью?
Solicitamos al Fondo Monetario Internacional (FMI) que cese de formular extrañas afirmaciones políticas, mentiras y calumnias acerca de nuestra situación
Мы просим Международный валютный фонд (МВФ) прекратить свои странные политические высказывания, лживые утверждения и фабрикации по поводу нашей ситуации
Gracias a ti, vamos a dejar de vivir una mentira.
Благодаря вам мы перестанем жить во лжи.
¿Para qué mentir sobre la edad del niño?
Зачем врать насчет его возраста?
Todo una mentira.
И все во лжи.
Los que lo hacen no desdeñan los trucos y la mentira descarada.
Те, кто это делают, не гнушаются подтасовками и откровенной неправдой.
Eso es mentira.
Чепуха.
En segundo lugar, debería exigirse a los promotores de la “resolución” que rindieran cuentas por hacer que los países que apoyaron dicha “resolución” creyeran esas mentiras.
Во-вторых, авторы «резолюции» должны быть привлечены к ответственности за то, что они обманом побудили другие страны поддержать эту «резолюцию».
Es mi oportunidad de resolver la mentira antes de que empeore.
Это мой последний шанс исправить эту ложь, пока не стало хуже.
Así que, después de haber mentido instintivamente y por inferencia, ahora empecé a mentir directa y deliberadamente.
И вот, солгав неосознанно и косвенно, я продолжал лгать прямо и намеренно.
Alguna gente piensa que la omisión intencional de información es mentir.
Ты знаешь, некоторые люди считают что преднамеренное умалчивание информации - это ложь
¡Una mentira bien dicha puede dejar una impresión duradera!
Хорошо сказанная ложь может произвести впечатление истины!
No, conozco su carácter, y no hubiese dicho nada antes que mentir deliberadamente.
Нет, я знаю его характер и он бы ничего не сказал а не заведомая ложь.
Pero él se negó: «No quiero mentir.
Он сказал: нет, я не люблю врать.
Y mentir bajo juramento?
И врать под присягой?
—¿Y por qué le iba a mentir ella?
— А с какой стати ей обманывать?
Esa fue una mentira, Zach.
Это была лож, Зак.
El cuento del Sr Campbell no está solamente ineptamente contado pero plagado de medias verdades y mentiras.
История с-ра Кэмпбелла не только скверно изложена, но и полна неточностей и вранья.
Es difícil explicar por qué había dicho esa mentira.
Трудно объяснить, зачем мне понадобилась эта ложь.
Ahora mismo os decía que era mentira, una sucia mentira del farmacéutico.
Я сразу сказал: «Это ложь, аптекарь врет
– No se mata a la gente porque sea tan lerda de creer cualquier mentira y a cualquier idiota.
— Нельзя убивать людей только за то, что они по своей глупости верят любой дурацкой лжи.
El Mundo del Río era un lugar donde ningún hombre ni mujer tenía ya razones para mentir.
В Мире Реки у людей не осталось причин для лжи.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mentir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.