Что означает meticulosidad в испанский?

Что означает слово meticulosidad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию meticulosidad в испанский.

Слово meticulosidad в испанский означает тщательность, аккуратность, точность, основательность, педантичность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова meticulosidad

тщательность

(meticulousness)

аккуратность

(accuracy)

точность

(accuracy)

основательность

(thoroughness)

педантичность

Посмотреть больше примеров

La mayor parte de los tests eran totalmente misteriosos para la chica, pero su meticulosidad le resultó alentadora.
Большинство тестов были для Линн Энн полной тайной, но дотошность доктора ее обнадежила.
Pero ahora hay mujeres en los jurados, y las mujeres se examinan unas a otras con endemoniada meticulosidad.
А теперь в состав жюри вводят женщин, и они оценивают обвиняемую дьявольски придирчиво.
Se habían llevado todos los dibujos que con meticulosidad habían hecho durante el viaje.
Из всех рисунков и записей, которые они так старательно делали во время путешествия, не осталось ничего.
Divagaré de vez en cuando, pero al servicio de la meticulosidad en general y siempre con la mejor de las intenciones.
Временами заговариваюсь, но всё это ради точности и из благих побуждений.
La historia de los precios de los alimentos es una demostración más de la responsabilidad con que se deben abordar las decisiones económicas y de la meticulosidad con que se deben calcular sus consecuencias, incluso de carácter social.
История с ценами на продовольствие — еще одна демонстрация того, насколько ответственно необходимо подходить к экономическим решениям и тщательно просчитывать их последствия, в том числе социальные.
La había examinado de manera obsesiva y había planificado sus cuidados posoperatorios con suma meticulosidad.
Он следил за ее состоянием, словно одержимый, и тщательно планировал ее послеоперационный уход.
Se enfrentaba a las cosas con demasiada meticulosidad, buscaba pistas y conexiones de una naturaleza casi abstracta.
Она принимала всё слишком близко к сердцу, ища почти несуществующие зацепки и связи.
Cuando uno de los pies estuvo de este modo lavado, se descalzó el otro y se lo lavó con la misma meticulosidad.
Отмыв таким манером одну ногу, он оголил вторую и столь же тщательно вымыл и ее.
Lo seguía Tom, al que presentó con gran meticulosidad.
За ним по пятам следовал Том, коего он немедленно представил со всей щепетильностью.
En 2006 el Presidente de la Corte Internacional de Justicia afirmó que, con muy pocas excepciones, los Estados acataban las decisiones de la Corte y que la mejor manera de que ésta protegiera y promoviera el estado de derecho era seguir aplicando el derecho internacional con meticulosidad e imparcialidad a las controversias que se presentaran ante ella.
В 2006 году Председатель Международного Суда заявил о том, что за исключением весьма немногих стран государства выполняют решения Суда и что для Суда наиболее эффективным путем защиты и поощрения верховенства права является дальнейшее скрупулезное и беспристрастное применение норм международного права в отношении рассматриваемых в нем споров.
Los chicos de Patsy habían examinado la escena del crimen con meticulosidad y Carmine no se molestó en hacer otro tanto.
Ребята Патси тщательно обследовали место преступления на предмет улик, и Кармайн не собирался делать это вторично.
Por otra parte, si hay demasiado orden y meticulosidad y todos los cabos están muy bien atados, también es posible que el testimonio sea falso.
С другой стороны, безупречный рассказ, в котором все до последней подробности сходится, также может навести на мысль о ложном показании.
Ello queda demostrado por la falta de meticulosidad para asegurarse de que los órganos ejecutivos que fueron nombrados contaran con la competencia y la experiencia necesarias.
Показательным примером этого является неспособность обеспечить неукоснительное соблюдение требований о том, чтобы сотрудники учрежденных административных органов обладали необходимыми опытом и знаниями.
Estos escribas, cuyos nombres no se conocen, copiaron el Libro Sagrado con amor, interés y meticulosidad”.
Эти неизвестные писцы делали копии Священной книги с тщательностью и бережностью».
Con Marla, jamás había un pelo fuera de lugar, y Trent apreciaba ese tipo de meticulosidad en una mujer.
Мария никогда не попадала впросак, а Трент ценил в женщинах такую педантичность.
Hoy el Consejo de Seguridad ha aprobado un texto que es la base para el establecimiento del Tribunal Especial para el Líbano de conformidad con una metodología que se ha ideado con suma profesionalidad y meticulosidad a fin de que cumpla con los criterios jurídicos más exigentes.
Сегодня Совет Безопасности принял текст, являющийся основой для создания Специального трибунала по Ливану в соответствии с профессионально и тщательно выработанной методологией, которая должна отвечать высшим юридическим критериям.
A pesar de que todavía quedan por resolver algunas cuestiones fundamentales y, contrariamente a lo que algunos nos quieren hacer creer, las opciones que tienen ante sí los miembros no son la suma de todas las opciones y posiciones que se han citado con tanta meticulosidad, a insistencia de esos pocos, en los anexos del informe en los últimos siete años.
Несмотря на то, что ряд основополагающих вопросов остаются нерешенными, и вопреки тому, в чем некоторые страны пытаются нас убедить, возможности выбора, которыми располагают государства-члены, не сводятся к сумме всех вариантов и позиций, столь тщательно перечисленных по настоятельному требованию тех самых немногих стран в приложении к докладам, представляемым на протяжении последних семи лет.
Los problemas de los refugiados, resultantes de la purga étnica de toda la población armenia de Azerbaiyán, que planificaron con meticulosidad y ejecutaron de forma sistemática sus autoridades en Sumgait, Kirovabad y Bakú, a partir de 1988 y luego en 1990 y 1991, así como los problemas de los desplazados internos, que constituyen alrededor del 14% de la población, requieren una atención particular.
Проблемы беженцев, вызванные этнической чисткой, направленной против всего армянского населения Азербайджана, тщательно спланированной и систематически осуществлявшейся его властями в Сумгаите, Кировограде и Баку, начиная с 1988 года, а затем в 1990–1991 годах, и проблемы лиц, перемещенных внутри страны, которые составляют примерно 14 процентов населения, требуют особого внимания.
Marie encendió el cigarro con meticulosidad y dio unas cuantas caladas antes de empezar a hablar.
Мария задумчиво закурила и сделала пару затяжек, прежде чем продолжать.
Valoramos el alto nivel de profesionalismo y la ejemplar meticulosidad con que el Sr. Volker y los demás miembros de la Comisión realizaron su labor en circunstancias difíciles
Мы воздаем должное высокому профессионализму и образцовой тщательности, с которыми г-н Волкер и другие члены Комитета осуществляли свою работу в сложных обстоятельствах
Earwig la examinó con la misma meticulosidad del mago, pero no halló en ella nada interesante.
Кендер осмотрел ее так же тщательно, как и волшебник, но не нашел ничего интересного.
De conformidad con el artículo # de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, ratificada por Marruecos el # de junio de # el Reino de Marruecos presenta su tercer informe periódico al Comité contra la Tortura, al que agradece profundamente la meticulosidad con que examina sus informes. "
В соответствии со статьей # Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания, ратифицированной Марокко # июня # года, Королевство Марокко представляет свой третий периодический доклад Комитету против пыток и выражает ему глубокую благодарность за то внимание, которое он уделяет рассмотрению его докладов
Las operaciones hay que llevarlas a cabo con paciencia y meticulosidad.
Все операции следует готовить вдумчиво и скрупулезно.
El dueño del restaurante “El esqueleto encadenado” ya no podía cuidar con toda meticulosidad las ruinas.
Хозяин ресторана «К прикованному скелету» не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах.
En asuntos de dinero, ella era la meticulosidad personificada.
В делах денежных она была сама щепетильность.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении meticulosidad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.