Что означает moño в испанский?

Что означает слово moño в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию moño в испанский.

Слово moño в испанский означает бабочка, бантик, лента. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова moño

бабочка

nounfeminine

No es de esas cosas que puedes arreglar como arreglas tu moño.
Это не из тех вещей, что ты можешь починить, как свою бабочку.

бантик

noun

Luego le hago un moño, porque es momento de cumpleaños.
Потом, я бы завязал бантик на нем, потому что время дарить подарки.

лента

nounfeminine

Ganó otro moño azul y mordió al juez.
Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.

Посмотреть больше примеров

Es un moño pequeñito, porque tú eres mi moño pequeñito.
В форме маленькой галстук-бабочки, потому что ты моя бабочка.
Tomemos al individuo del moño.
Посмотрите на этого с бабочкой.
La mujer de mediana edad con el pelo rubio entrecano recogido en un moño desaliñado nos mira con cara inexpresiva.
Женщина средних лет с седеющими светлыми волосами, собранными на затылке в неопрятный пучок, тупо нас разглядывает.
¿Un auto con un moño para mí?
Машина с бантиком для меня?
Si tratas de ponerme un moño, vas a perder un dedo.
Завяжешь бантик - откушу палец.
Todo lo que pude ver era que llevaba una corbata de moño roja.
Я лишь заметила, что на нём был красный " галстук-бабочка ".
Caroline me recogió el pelo en un moño bajo en el que prendió unas orquídeas blancas.
Кэролайн собрала мои волосы в низкий пучок и приколола к нему белые орхидеи.
Se llama moño francés.
Это называется " французский узел ".
Me volví de nuevo hacia el pequeño espejo que colgaba cerca de mi armario y me recogí el pelo en un moño.
Отвернувшись к маленькому зеркалу возле шкафа, я заколола волосы в пучок
En una crisis financiera profunda, Dinamarca, tradicionalmente socialdemócrata, eligió un primer ministro conservador, Poul Schlüter, un hombre jovial que usaba corbata de moño.
Находясь в глубоком финансовом кризисе, традиционная социально-демократическая Дания избрала консервативного премьер-министра Поуля Шлютера, веселого человека в галстуке-бабочке.
Llevaba una chaqueta india negra, y el moño del pelo proclamaba su condición de brahmán.
На нем была индийская черная куртка, а пучок волос на голове свидетельствовал о том, что он — брахман.
Esta tiene moño.
Но этот в коробке.
La Misa debería tener pelusa, dijo la hija de la Mymla y comenzó a deshacerse el moño.
— У Мисы должна быть взбитая причёска, — сказала дочь Мимлы и начала укладывать волосы в пучок
Mamá dijo que me hicieras el moño.
Мама сказала, ты завяжешь.
Te ataremos un gran moño rojo y te dejaremos en la puerta de Reagan.
Нацепим на тебя большой красивый бант и оставим прямо на крылечке Рейгана.
Marta añadió que había tenido que improvisarle un moño hasta que le creciera el pelo a Zuleica.
Марта добавила, что ей придется импровизировать шиньон до тех пор, пока у Зулейки отрастут волосы.
Yo no sabía qué hacer, hasta que ella sacó la peineta de la caja y la introdujo cuidadosamente en la base de mi moño.
Я не знала, что и подумать, пока она не достала заколку из коробки и аккуратно не воткнула ее в мои волосы.
Me retiro un poco el pañuelo y me deshago el moño para soltarme el pelo, como todas las chicas de por aquí.
Я сбросила шарф и распустила волосы – так здесь ходили все молодые женщины.
El moño occipital de Ponter añadía peso a la parte posterior de su cabeza, equilibrándola a la perfección.
Затылочное вздутие на черепе Понтера утяжеляет заднюю часть его головы, уравновешивая тяжёлую лицевую часть.
Tendría unos cincuenta años y llevaba un moño en la nuca, bajo la cofia blanca y almidonada.
Ей было около пятидесяти, волосы собраны в пучок на затылке под белой накрахмаленной наколкой.
Era una mujer de mediana edad con el cabello de un rubio oscuro recogido en un moño firme y pulcro.
Он принадлежал женщине средних лет с русыми волосами, убранными в тугой, аккуратный пучок.
Y un negro loco con corbata de moño vino a enviarlos a casa.
Потом пришел какой-то бешеный ниггер в бабочке и отправил их задницы восвояси.
Llevaba el pelo recogido en un moño, como suelen llevarlo las mujeres de los cazadores rojos.
Волосы ее были закручены в тугой узел, как принято у женщин краснокожих охотников.
Le colocaste un moño, tocaste a mi puerta y me lo entregaste.
Ты повязала ленточку, постучала в дверь и вручила мне подарок.
Llevaba el cabello sujeto con un lápiz, y Whelk observó los rubios mechones que le sobresalían del moño.
Ее волосы придерживались карандашом, и Велк засмотрелся на отдельные пряди, намотанные на грифель.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении moño в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.