Что означает monstruo в испанский?

Что означает слово monstruo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию monstruo в испанский.

Слово monstruo в испанский означает монстр, чудовище, чудище. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова monstruo

монстр

nounmasculine (criatura mitológica o ficticia)

El fascismo y el comunismo tal y como fueron concebidos ejemplifican las dos caras del mismo monstruo.
Фашизм и коммунизм в том виде, в котором они были реализованы, демонстрируют два лика одного монстра.

чудовище

nounneuter

Tom le contó a su hijo la historia de un monstruo que comía niños.
Том рассказал своему сыну историю о чудовище, которое ест маленьких детишек.

чудище

noun

Hay un monstruo debajo de mi cama.
У меня чудище под кроватью.

Посмотреть больше примеров

Los escritores cristianos trataban al emperador difunto de «dragón» del «Nabucodonosor», de «Heredes» y de «monstruo».
Христианские писатели называли покойного императора драконом, Навуходоносором, Иродом, чудовищем.
El héroe está ocupado en matar monstruos, como Hércules o Teseo.
Герой занят тем, что убивает чудовищ, подобно Геркулесу или Тезею.
La noche en que vino el monstruo, Olivia oyó los gritos en sueños.
В ту ночь, когда пришло чудовище, Оливия слышала сквозь сон крики.
Los semidragones no son los monstruos que os han hecho creer que son, son los hijos del Cielo.
Полудраконы не чудовища, как вам говорили, а дети Небес.
Pero hasta el monstruo más feo, tiene su encanto, Tato.
Но даже у самого отвратительного монстра есть свое очарование, Татo.
Lo que había oído decir de Miedo lo aterrorizaba, era un monstruo tan malo como Finney y Mudd, pero con cerebro.
Он слышал о Дреде вполне достаточно и ужасался его, чудовище ничем не лучше Финни и Мадда, но с мозгами.
Los monstruos tiraron de mí hacia abajo de nuevo y no oí nada más.
Чудовища снова утянули меня вниз, в глубины лихорадки, и больше я ничего не слышала.
Siete veces se alzó al cielo la voz del monstruo, y las peñas y el cielo retumbaron.
Семь раз поднимался к небу голос дракона, семь раз эхом отвечали ему скалы и небо.
No eres más que un monstruo.
Ты лишь монстр.
Porque para los demonios y monstruos allá afuera, eso es todo lo que él es.
Потому что для демонов и монстров там он - только это.
Pero estos monstruos contrahechos solo han existido en la fértil imaginación del hombre.
Эти безобразные монстры существовали только в богатом человеческом воображении.
Pero no pienso casarme con ella, es un monstruo
Ни за что на ней не женюсь
Ya no veía al monstruo prehistórico, pero la bestia que estaba debajo de mí obviamente sí lo veía.
Я больше не видел доисторического монстра, но зверь подо мной определенно был живой.
Soy un monstruo, Cardenal.
Я - каприз природы, кардинал.
Junto a sus amigos yokai, Kitaro combate variados monstruos y demonios del folclore japonés y occidental.
Вместе со своими друзьями ёкаи, Китаро сражается со всяческими монстрами и демонами из японского и западного фольклора.
Alguien debe poder decir que los racistas no son monstruos.
Кто-то должен собраться с духом и сказать, что расисты — не чудовища.
¡ Eres un monstruo!
Ты монстр!
Temía que fuera una bestia, o un monstruo, pero no.
Я испугалась, что она или получеловек, или чудовище, но она не такая.
¿Os referís a un monstruo de las profundidades?
Вы имеете в виду чудовище, обитающее в морских глубинах?
Hey, Profesor, soy un monstruo espagueti volador.
Профессор, я Летающий Макаронный Монстр.
Seguro que cree que soy un monstruo infollable.
Уверена, он считает меня неебабельным монстром.
Algunas personas decían que Ammón era el Gran Espíritu y otras que era un monstruo.
Некоторые утверждали, что Аммон и есть Великий Дух, другие же говорили, что он – чудовище.
¿Que toda la Torre Negra no sería más que esos monstruos de ojos anormales, sonrisas falsas y almas muertas?
Что вся Чёрная Башня скоро превратится в приют чудовищ с неестественными глазами, фальшивыми улыбками и мёртвыми душами?
Unos monstruos mataron a sus padres y ella fue arrebatada por un pájaro enorme, parecido a un cóndor.
Ее родных убили чудовища, а саму ее похитила какая-то большая птица, кондор — не кондор...
Eichmann dijo: «No soy el monstruo en que pretendéis transformarme... soy la víctima de un engaño».
«Я не чудовище, каким меня изображают, — сказал Эйхман, — я жертва обмана».

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении monstruo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.