Что означает montanhas в Португальский?

Что означает слово montanhas в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию montanhas в Португальский.

Слово montanhas в Португальский означает гора. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова montanhas

гора

noun

Avalancha é uma massa de neve, gelo e rochas que se desprende rapidamente da encosta de uma montanha.
Лавина — это масса снега, льда и камней, которая с большой скоростью сходит по склону горы.

Посмотреть больше примеров

Manu constrói um barco, que o peixe puxa até que se firme numa montanha nos Himalaias.
Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях.
A única janela dava para algo escuro e infinito, uma encosta da montanha, sem dúvida.
Единственное окошко выходило на что-то черное и бесконечное — наверное, как раз на гору.
É, o Montanha de Carne havia transformado a vida a serviço de Orfeu em algo ainda mais angustiante.
Да, с появлением Дуботряса жизнь на службе у Орфея стала еще безотраднее.
Então o homem que fugiu pela montanha abaixo naquela noite tremia, não de alegria, mas com um medo forte, primordial.
Человек, спустившийся той ночью с горы был охвачен не радостью, а ужасным, первобытным страхом.
Por um tempo participamos também no serviço de circuito, visitando as congregações desde as ilhas Queen Charlotte até o leste, atravessando as montanhas para o lago Fraser, e depois até as cidades de Prince George e Mackenzie.
Одно время я был районным надзирателем, и мы посещали собрания, разбросанные по территории, которая простиралась на восток от островов Королевы Шарлотты (включительно), захватывая горы и доходя до озера Фрейзер, а позднее – до городов Принс-Джордж и Маккензи.
Aqueles pulguentos devem estar correndo para as montanhas
Эти блохастые, наверное, сейчас драпают со всех ног
As montanhas se desgastam e viram desertos.
Горы осыпаются и превращаются в пустыни.
Se houvesse criaturas da Sombra nas Montanhas da Névoa, os lobos poderiam avisá-lo.
Если Отродья Тени появились в горах, он непременно узнает об этом от волков.
Montanhas não pareciam tão fortes e imponentes.
Даже горы не казались столь сильными и внушительными.
Fazia mais frio lá fora, apesar de Lirael se encontrar ainda dentro da montanha.
За дверью стало заметно холоднее, хотя Лираэль все еще находилась внутри горы.
O Japão tem muitas belas montanhas.
В Японии есть множество красивых гор.
Era a quilômetros de qualquer lugar, lá em cima das montanhas.
Они живут очень далеко отсюда, на холмах.
Tive que viajar por muitas montanhas perigosas para achá-las.
Мне пришлось блуждать мили и мили через опасные горы, чтобы найти их.
Um tempo depois, alguns de nós fomos para lá e perambulamos pelas montanhas por cerca de uma semana.
Позже мы туда съездили компанией и неделю или около того пожили в горах.
Mas se traçarmos uma rota na direção sudeste, pelas montanhas Beor, podemos atravessá-lo muito mais depressa.
А вот если мы срежем угол и двинемся на юго-запад, к Беорским горам, то доберемся до цели значительно быстрее.
Para algumas pessoas pode ser inteiramente natural ir para as montanhas e elas são para as montanhas.
Для немногих может быть абсолютно естественно бродить по горам, им следует находиться в горах.
Então, Oonagh traçou um plano astucioso. Precisavam de criar uma ilusão de altura, para sugerir que Finn era uma montanha, enquanto o mantinham fora da vista.
Поэтому Уна придумала хитрый план: не вступая в бой с противником, нужно было победить его обманом, Финн должен был показаться настоящей горой по сравнению Бенандоннером.
Oferece-o em holocausto sobre uma das montanhas.
И принеси его во всесожжение на одной из гор. "
E olha topos das montanhas, mas ainda? muito para a cabe? a de muitos anos de janeiro eles v? o ver duas coisas: uma vela? iluminado, ea Lua Nova provas otimismo para estes dois, eu encurtar- lhe o Flood
И посмотрите вершины гор, но она все еще много много лет глава января они будут видеть две вещи: свеча горит, и Новолуние оптимизма доказательств для этих двух, я вам сократить потоп
Profundamente em florestas distantes ventos uma maneira mazy, atingindo a superposição de esporas montanhas banhadas em seus Blue Hill lado.
Глубоко в далекие леса ветров запутанный путь, достигнув к дублированию отрогах Горы купались в их холма синий.
O meu desejo é conquistar essa montanha.
Моё желание — покорить эту гору.
Lá fora, o sol estival brilhava com cores vivas e fluorescentes na cadeia de montanhas do Alasca.
Летнее солнце за окном играло сверкающими лучами на горных цепях Аляски.
Para que escalar montanhas perigosas, só para ver o que podemos examinar com mais facilidade aqui?
Зачем подвергаться опасностям в горах лишь для того, чтобы увидеть вещи, которые и так нам доступны?
O comandante me chamava o Homem Montanha.
Начальник гарнизона окрестил меня Человеком-горой.
A montanha de Adamant que arrancava o ferro dos navios, fazendo-os afundar em suas tumbas aquáticas sem hesitação.
Горой Адамант, которая вырывала железо из кораблей, без долгих раздумий хороня их в водной могиле.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении montanhas в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.