Что означает monte в Португальский?

Что означает слово monte в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию monte в Португальский.

Слово monte в Португальский означает гора, холм, куча. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова monte

гора

nounfeminine (возвышенность)

O K2 é o segundo monte mais alto da Terra, após o Everest.
Чогори - вторая по высоте гора на Земле после Эвереста.

холм

nounmasculine

Agora junta a água a um nível tão baixo que as folha se pareçam como um pequeno monte.
Теперь вылейте воду, где уровень низкий где листья похожи на небольшом холме.

куча

nounfeminine (monte (desordenado)

Tenho que fazer um monte de coisas.
Мне нужно сделать кучу дел.

Посмотреть больше примеров

Agora lembro-me de um monte de histórias do tempo antes de conhecer a vossa mãe.
Я помню много разных историй из прошлого, до того, как я познакомился с вашей мамой.
(Núm 11:35; 12:1-16) A maioria dos peritos relaciona o Hazerote bíblico com o oásis ʽAin Khadra, a uns 60 km ao NE do lugar tradicional do monte Sinai.
В Асирофе была поражена проказой Мариам, после того как она и Аарон оспорили власть Моисея и выразили недовольство тем, что он взял в жены кушитянку (Чс 11:35; 12:1—16).
Como falado, um monte de agulhas e mesas de exame frias.
Прямо как в рекламе, куча иголок и холодные кресла.
– Bem, acho que um monte de gente por aqui gostaria de saber quem matou ele.
— Ну, по-моему, и у нас тут найдётся много таких, которые хотели бы узнать, кто его убил.
Não tinha sido enterrado de pé, no monte de um herói, virado na direção dos inimigos de sua tribo?
Разве его не похоронили стоя, в кургане героя, лицом к врагам его племени?
Acha que quero os meus filhos no meio de um monte de vagabundos?
Думаешь я хочу чтобы мои дети сидели с забулдыгами?
Um monte de macaquice.
Обезьянья тарабарщина.
Os cristãos, inalando o ar espiritual limpo no monte elevado da adoração pura de Jeová, resistem a esta inclinação.
Христиане, дышащие духовно чистым воздухом на возвышенной горе чистого поклонения Иегове, сопротивляются этой наклонности.
Eu provavelmente teria dado a volta no Monte Vesúvio.
Я бы наверное обошёл этот Везувий.
O que é o “monte Sião” em que o Cordeiro e os 144.000 estão “em pé”?
Что такое «гора Сион», на которой «стоят» Агнец и 144 тысячи?
O Criador permitiu que Moisés fosse a um esconderijo no monte Sinai enquanto Ele estava “passando”.
Творец разрешил Моисею, укрывшись на горе Синай, подождать, пока он «пройдет» мимо.
Temos um terrorista a monte.
Из-за этого террорюги.
— O monte ainda existe, a apenas 1 quilômetro do museu dos guerreiros de terracota.
Курган существует и по сей день, всего в нескольких километрах от музея терракотового войска.
Ele provavelmente tinha acabado de vender um monte de H&Ks pra eles, e logo depois os caras estavam usando Uzis?
Вероятно, он только что продал хартфордским ребятам крупную партию «Х-К», и вдруг они используют «узи» ?
Embora possa referir-se a uma cidade ou a um lugar perto do monte Hermom, também pode designar a região montanhosa do Hermom. — Veja HERMOM.
Хотя в данном случае Ваал-Ермон может обозначать город или другое место возле горы Ермон, не исключено, что так названа вся гористая местность, где находилась гора Ермон. (См.
Moisés pediu ao cunhado, Hobabe, que agisse como batedor para a nação de Israel durante sua mudança da região do monte Sinai para a Terra Prometida. [it-2 p.
Собираясь выступать со свободной речью, подготовь хороший ........ с несколькими главными пунктами, которые нужно изложить (sg с. 59, абз.
“O site em que entrei tinha um monte de dados sobre você: altura, peso, cor dos olhos, data de nascimento... tudo mesmo.
– На сайте, на который я зашла, были о тебе статистические данные: рост, вес, цвет глаз, дата рождения ... все.
Embora eu soubesse o que deveria esperar, fiquei abismado com o tamanho do topo do monte.
Даже зная заранее, что увижу наверху, я все-таки был изумлен размерами плоской вершины.
Tinha um monte de duas coisas na cabeça.
У меня на уме сейчас две вещи.
Ordenou-se-lhe levar alguns dos anciãos do povo e dos sacerdotes pelo Portão dos Cacos (Portão dos Montes de Cinzas), situado no canto SE de Jerusalém, ao vale de Hinom, na área de Tofete.
Пророку было велено привести старейшин народа и священников к долине Еннома, что рядом с Тофетом, через Ворота черепков (Пепельные ворота), находившиеся у юго-вост. края Иерусалима.
Alguns dizem que você fez um monte de dinheiro por espalhar material ilegal.
Некоторые говорят, что вы заработали кучу денег, распространяя нелегальные материалы.
11 E aconteceu que o exército de Coriântumr armou suas tendas no monte Ramá; e era aquele mesmo monte no qual meu pai, Mórmon, aocultara para o Senhor os registros que eram sagrados.
11 И было так, что войско Кориантумра раскинуло свои шатры у горы Рама; и это была та самая гора, где мой отец, Мормон, асокрыл летописи Господу, которые были священны.
Querido, você é um monte de coisas, mas terrorista não é uma delas.
Я имею в виду, дорогой, ты сложный человек... но не террорист.
Jeová, o Pastor Perfeito, ajuntará as ovelhas dispersas e as trará a um pasto opulento, nos montes de Israel.
Иегова, Совершенный Пастырь, соберет рассеянных повсюду овец и приведет их на тучное пастбище на горах Израиля.
Tons das árvores Montes verdejantes e riachos
Тени деревьев зелёные холмы и ручьи

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении monte в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.