Что означает na в Португальский?

Что означает слово na в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию na в Португальский.

Слово na в Португальский означает в, на. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова na

в

noun

Estou convencido de que a situação vai mudar para melhor.
Я уверен, что всё изменится в к лучшему.

на

noun

Nem parece que ela já está na casa dos quarenta.
По ней не скажешь, что она уже на пороге своего сорокалетия.

Посмотреть больше примеров

Na escola, no artesanato.
В школе на уроках труда.
O irmão Richard Gardner, professor adjunto de Biologia na Universidade do Sul da Virgínia, disse que sua fé no evangelho de Jesus Cristo lhe foi de grande ajuda.
Брат Ричард Гарднер, профессор кафедры биологии университета Южной Вирджинии, говорит, что его вера в Евангелие Иисуса Христа значительно помогла ему.
"""Há algo na floresta que extrai o sangue dos homens e o substitui com seiva de pinheiro."
— Что-то в лесу выпускает из людей кровь и вместо нее заливает смоляной сок.
– Olha, vocês ficarão bem aqui na nave – disse Luke. – Nós precisamos de vocês, caso necessitemos de ajuda.
На корабле вам будет безопаснее, — возразил юноша. — Вы сможете нам помочь, если что.
Especialmente aqui, na enfermaria de obstetrícia.
Особенно здесь, в родильном отделении.
* Reflita sobre os ensinamentos do Presidente Hunter contidos na seção 1.
* Поразмышляйте над учениями Президента Хантера, которые приводятся в разделе 1.
" A vida na campina não vale a pólvora para explodir tudo para o inferno. "
" Жизнь в прерии не стоит даже того пороха, которым все здесь можно к чертям взорвать ".
Ele continuou, dizendo que Sheeran pediu para trocarem a chave da música que ele canta na cena durante as filmagens do episódio.
Далее он отметил, что Ширан попросил изменить ключ песни, которую он исполняет в сцене, во время съёмок эпизода.
Sir Guillaume tinha escrito ao rei e apelado a amigos com influência na corte, mas não recebera resposta alguma.
Мессир Гийом писал королю, обращался к друзьям, имевшим влияние при дворе, но никакого ответа не получил.
Bem, nós pegamos # lugares na revanche entre Popinski e o Salazar
Ну, у нас пять мест в третьем ряду на бой Попинкси против Салазар
Oito, na verdade.
Восемь, вообще-то.
Era por isso que ele recebia aquele carcanhol todo, como diziam na televisão.
За это он и получал большие бабки, как говорили по телевизору.
Não é um chatô na França, mas um bom lugar para um lar.
Это разумеется не замок во Франции, но достаточно хорошее место чтоб быть домом.
Na realidade, tratava-se de um grande progresso, mas eu lamentei o desaparecimento dos livros.
Это было действительно большим достижением, но мне все-таки жаль было книг.
Albert Einstein, Geometry and Experience, discurso na Academia Prussiana de Ciências, em Berlim, 27 de janeiro de 1921.
Geometry and Experience. / Обращение к Прусской академии наук в Берлине, 27 января 1921 г. / In: G.
Vygotsky que foi um teórico influenciador na educação falou sobre a Brincadeira como a criação de uma zona de desenvolvimento proximal.
Выготский, который был влиятельным образования теоретик говорил о играть как создание зона проксимальных развития.
Acontece que, na verdade não havia desperdício de papel naquela aldeia.
Как выяснилось, в деревне не было использованной бумаги.
Na nosssa terra, nunca tivemos essa possibilidade, não foi?
В нашем мире у нас с тобой не было такого выбора, правда?
Perguntam-me “O eclipse ocorre na hora predita?”.
Меня спрашивают: произошло ли затмение в предсказанный час?
Entrarei na área dos cérebros.
Думаю, я влез в игры неврологов.
Disse-lhe como era lamentável que uma palavra proferida num momento de descontrole, e há tanto tempo, tivesse causado um efeito tão profundo, a ponto de privar sua família das bênçãos que advém da atividade na Igreja.
Я сказал ему о том, какое это несчастье, что одно слово, сказанное в гневе и так давно, лишило его семью благословений, приходящих от активной жизни в Церкви.
E um deles que levava o amigo cheio de goró na cadeira de rodas e, quando passou pela alfândega, disse: “invalido”.
А потом один из них провозил своего в жопу пьяного приятеля через таможню в инвалидном кресле: «Invalido».
Devem ser usados como o tempero que você coloca na comida, algo para dar sabor, para acentuar, dar um toque, enriquecer.
Пользуйтесь ими как специями: чтобы улучшить вкус, повысить уровень, расставить акценты, обогатить.
A sede do Google na Europa fica em Dublin (Google Ireland Ltd.).
Штаб-квартира европейского подразделения Google (Google Ireland Ltd.) находится в Дублине.
Agora, pela primeira vez na vida, posso realmente ler.
Я же теперь по-настоящему могу читать.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении na в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.