Что означает ni por todo el oro del mundo в испанский?

Что означает слово ni por todo el oro del mundo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ni por todo el oro del mundo в испанский.

Слово ni por todo el oro del mundo в испанский означает ни за какие деньги. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ni por todo el oro del mundo

ни за какие деньги

(not for world)

Посмотреть больше примеров

Ni por todo el oro del mundo.
Ни за какие деньги.
Ni por todo el oro del mundo, ¿lo oís?
За все золото мира, — слышите, вы!
¡Ni por todo el oro del mundo!
Ни в коем случае нет, ни за какие деньги в мире!
Hay gente que no se vende ni por todo el oro del mundo.
Некоторых людей не купить ни за какие деньги.
No los llevaba, pero no se los hubiera dado a nadie ni por todo el oro del mundo.
Она их носила, но никому бы не отдала за все золото мира.
Ni por todo el oro del mundo faltaría a la extraña cita del gran rabino.
За все золото мира он не отказался бы от таинственного свидания с великим раввином.
Ni por todo el oro del mundo quisiera que un hijo mío resultara como los Pendleton.
Ни за какие сокровища мира я не позволила бы ни одному из моих детей превратиться в Пендлтонов.
Adam Bobo Grant no se habría perdido esa fiesta ni por todo el oro del mundo.
Адам Бобо Грант ни за что в жизни не пропустил бы эту вечеринку.
Ni por todo el oro del mundo volveré a pronunciar una palabra respecto a esa flecha bumerán.
За все блага мира я не скажу больше ни одного слова об этой стреле.
Yo no habría querido ser mi abuelo ni por todo el oro del mundo.
Я бы не хотела быть на месте дедушки ни за какие блага в мире.
Si no hubiera sido por las buenas nuevas, no habría ido ni por todo el oro del mundo”.
Если бы не благая весть, я бы не пошла туда ни за какие деньги
Ni por todo el oro del mundo dejaría que Fenwick entrara en su casa o se acercara a Beatrix.
И пусть он будет проклят, если позволит Фенвику войти в свой дом или шнырять возле Беатрис где-нибудь ещё.
Y no le digo a nadie, ni por todo el oro del mundo, quiénes venían a mis veladas artísticas.
Но никогда, ничего, даже за все золото мира – тем, кто приходил на мои вечеринки.
Todos los vecinos comentan que es imposible encontrar un jardinero hoy en día ni por todo el oro del mundo.
Все соседи говорят, что в наши дни садовника днем с огнем не сыщешь.
Yo no hubiera volado en él ni por todo el oro del mundo, pero tuve que admitir que era bonito.
Я ни за что на ней не полетел бы, но не мог не признать, что она красива.
Ni por un segundo aparté la vista —¡no habría podido cerrar los ojos ni por todo el oro del mundo!
Я ни на миг не отводил от них пристального взгляда — все золото мира не соблазнило бы меня закрыть глаза!
Rousseau era un pésimo botánico, y yo no me hubiera dejado tratar por el doctor Chejov ni por todo el oro del mundo.
Руссо был скверным ботаником, и я ни за что не стал бы лечиться у Чехова.
Por eso necesito a alguien como tú, una persona a la que no se la puede comprar ni por todo el oro del mundo.
Вот почему мне нужна женщина, подобная тебе, которую нельзя купить ни за какое золото мира.
Creo que ni por todo el oro del mundo me adentraría en uno de ellos.
Мне кажется, ни за какие сокровища в мире я бы не свернула ни в один из них.
¡Ni por todo el oro del mundo!
Ни за что на свете!
—¡Ah, yo no me pondría en su lugar ni por todo el oro del mundo!
– О, я не хотела бы оказаться на ее месте ни за какие деньги!
No me lo perdería ni por todo el oro del mundo.
Я не откажусь от этого похода ни за какое золото мира!
Traducido: los vecinos no se relacionarían con los Gogan ni por todo el oro del mundo.
Что означало: соседи и за деньги не стали бы тусоваться с Гоганами.
Ni por todo el oro del mundo quisiera que un hijo mío resultara como los Pendleton.
Ни за какие деньги в мире я не позволю, чтобы когда-нибудь мои дети превратились в Пендлетонов.
No cambiaríamos este privilegio ni por todo el oro del mundo.”
Это служение мы не променяли бы ни за какие деньги».

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ni por todo el oro del mundo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.