Что означает o sea в испанский?
Что означает слово o sea в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию o sea в испанский.
Слово o sea в испанский означает то есть, или, а именно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова o sea
то естьnoun En la Grecia Antigua, las mujeres no tenían el derecho a la participación política, o sea, no eran consideradas ciudadanas. В Древней Греции женщины не имели права принимать участие в политике, то есть не считались гражданами. |
илиconjunction O es culpable él o lo soy yo. Или он виноват, или я. |
а именноadverb ¿Estarán las nuevas tecnologías a disposición de quienes más las necesitarán, o sea, los pobres? Будут ли новые технологии доступны тем, кто в них более других нуждается, а именно бедным слоям населения? |
Посмотреть больше примеров
O sea, excepto por la parte que está atorada en su torso. Исключая ту часть, которая застряла в груди. |
O sea que pudo morir a las 12:28, como le dijo a usted. Значит, он могумереть в 28 минут первого? |
O sea ¿el pensamiento es alguna vez completo, total? Таким образом, является ли мысль когда-либо полной, целой? |
—O sea... a ver... ¿Está insinuando que en realidad está sana? — В конечном счете... Другими словами... То есть, вы хотите сказать, что она, возможно, вполне здорова? |
O sea, que lo tiene pagado hasta diciembre. Таким образом, у нее за квартиру заплачено по декабрь включительно |
O sea, te dan un caballo y un buen disfraz y todo, señor. Понимаете, получаешь лошадь, хороший костюм и все такое, сэр. |
Nunca había estado rodeado de tantos " azungu ", o sea hombres blancos. Меня никогда не окружало столько азунгу, белых людей. |
Por ejemplo, puede que un cristiano tenga mal genio o sea muy susceptible y se ofenda fácilmente. Например, какой-нибудь христианин, возможно, вспыльчив или очень чувствителен и обидчив. |
O sea que ahora vosotros, los cuatro, sois mi obra. Вы сейчас — моя главная забота, все четверо. |
—¿O sea que este chisme puede decirle dónde hay un fiambre? – Исходит, эта штуковина может сказать вам, где именно находится труп? |
Hay 50 movimientos, o sea que son 50 caracteres. Есть 50 ходов, значит 50 символов. |
O sea, lo han visto. Имея ввиду, что они видели это. |
O sea, que ahora le iba a robar a la clase obrera. Значит, теперь он ворует у простых работяг. |
¿O sea que perdimos el caso sin tener al violador? Значит, дело мы проиграли, еще до того как арестовали насильника? |
O sea, todas las demás parecen que van a ir. Потому что, похоже, все собираются туда. |
O sea, si tengo que ir a Central Galáctica perderé casi un año de la expedición, y... Видите ли, если я полечу в Галактический Центр, мне придется пропустить целый год экспедиции и... |
Al parecer se ha movido usted mucho, o sea, que habrá conocido muchos sitios y a mucha gente. Судя по всему, вы много перемещались по свету, а значит, знали многих людей в разных местах. |
Imaginémonos que nos acercamos a una ciudad desconocida que nace lentamente, o sea, que no existía anteriormente. Представим себе, что мы подъезжаем к незнакомому городу, и он медленно вырастает перед нами по мере приближения. |
Cuando estaba rompiendo con Jeremy Block, ella, o sea, me ayudó a superar toda esa mierda. Когда я расходилась с Джереми Блоком, она научила меня видеть его насквозь во всем его убожестве. |
Llegó aquí a las diez y cinco, o sea veinte minutos después de consumado el delito. Сюда прибыли в пять минут одиннадцатого, то есть через двадцать минут после убийства. |
O sea, desde que mi mano fue destruida con la puerta de un auto... Моя рука была сломана дверью машины. |
—O sea que cuanto más dinero gane, antes llegará al altar. — То есть чем больше денег вы заработаете, тем скорее пойдете к алтарю. |
Sin embargo, las normas podían no ser universales, o sea, iguales en todas partes. Эти закономерности, однако, не обязательно были универсальными, то есть повсюду одинаковыми. |
—O sea que... seré como una especie de poli, ¿no? — Значит... я буду вроде копа, так? |
O sea que tenemos un arma irreconocible con una forma extraña. Значит у нас есть неопознанное орудие странной формы. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении o sea в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова o sea
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.