Что означает obediente в испанский?
Что означает слово obediente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию obediente в испанский.
Слово obediente в испанский означает послушный, покорный, покладистый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова obediente
послушныйadjective Él siempre ha sido un niño muy obediente. Он всегда был очень послушным ребёнком. |
покорныйadjective Hay una docena de princesas europeas castas y dispuestas a ser esposas más obedientes. В Европе есть с десяток принцесс, причем невинных, которые будут покорными женами. |
покладистыйadjective |
Посмотреть больше примеров
Tengo el honor de ser de usted su servidora más leal, respetuosa, fiel y obediente. Вашим преданнейшим, покорнейшим, вернейшим и послушнейшим слугою, |
Recibimos un conocimiento de la verdad y la respuesta a nuestros más grandes interrogantes cuando somos obedientes a los mandamientos de Dios. Познание истины и ответы на наши величайшие вопросы приходят к нам, когда мы послушны Божьим заповедям. |
Al depositar nuestra fe en Jesucristo, nos convertimos en Sus discípulos obedientes y nuestro Padre Celestial perdonará nuestros pecados y nos preparará para que regresemos junto a Él. Если мы возложим свое упование на Иисуса Христа и станем Его верными учениками, Небесный Отец простит наши грехи и поможет нам подготовиться к возвращению к Нему. |
Debo ser obediente, de lo contrario mamá se enojará. Я должен быть послушным, иначе мама будет злиться. |
• ¿A qué futuro para la humanidad obediente señala la palabra profética de Dios? ● Какое будущее для послушных людей обрисовано в пророческом слове Бога? |
“Ustedes, esposas, estén en sujeción a sus propios esposos, a fin de que, si algunos no son obedientes a la palabra, sean ganados sin una palabra por la conducta de sus esposas, por haber sido ellos testigos oculares de su conducta casta junto con profundo respeto [...] [y de su] espíritu quieto y apacible.” (1 Pedro 3:1-4.) ‘Вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были, когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие [и ваш] кроткий и молчаливый дух’ (1 Петра 3:1–4). |
Pidamos a Jehová que nos ayude a tener “un corazón obediente” (1 Rey. 3:9; lea Salmo 139:23, 24). Будем молиться о том, чтобы у нас было «послушное сердце» (1 Цар. 3:9; прочитайте Псалом 139:23, 24). |
Hasta personas que se han endurecido en la maldad pueden arrepentirse, hacerse obedientes y efectuar los cambios necesarios para obtener el favor de Dios (Isaías 1:18-20; 55:6, 7; Ezequiel 33:14-16; Romanos 2:4-8). Даже очень злые люди могут раскаяться, стать покорными и предпринять необходимые изменения для того, чтобы приобрести расположение Бога (Исаия 1:18—20; 55:6, 7; Иезекииль 33:14—16; Римлянам 2:4—8). |
El mismo autor cita a Platón que, ante la tecnología de un buque que navegase en alta mar, consideraba la necesidad práctica que funcionara en un contexto social formado por un capitán y una tripulación incondicionalmente obediente. Тот же автор цитирует Платона, который, рассматривая технологию работы морского судна, считал практически необходимым, чтобы оно функционировало в общественных условиях, включающих одного капитана и беспрекословно подчиняющуюся ему команду. |
Y al joven cristiano se le exhortó a ser ‘obediente a sus padres’ (Levítico 19:3; 20:9; Efesios 6:1; Deuteronomio 5:16; 27:16; Proverbios 30:17). Юные христиане призывались быть «послушными своим родителям» (Левит 19:3; 20:9; Эфесянам 6:1; Второзаконие 5:16; 27:16; Притчи 30:17). |
Podemos ser obedientes cuando los que nos rodean no lo sean Мы можем быть послушными, даже если окружающие этого не делают |
A pri mera vista era del todo ordinario, plácido y cordial, obediente y servicial. На первый взгляд, совершенно обычный, спокойный и дружелюбный, послушный и даже услужливый. |
Guardaron la ley porque deseaban ser obedientes y porque sabían que la ley los dirigía hacia Jesucristo, quien les daría la salvación. Они соблюдали этот закон потому, что хотели быть послушными и потому, что знали, что закон указывает на Иисуса Христа, Который принесет им спасение. |
Los obedientes escucharán Зрелость духовную обретут, |
“Y Eva, su esposa, oyó todas estas cosas y se regocijó, diciendo: De no haber sido por nuestra transgresión, nunca habríamos tenido posteridad, ni hubiéramos conocido jamás el bien y el mal, ni el gozo de nuestra redención, ni la vida eterna que Dios concede a todos los que son obedientes. И Ева, жена его, услышав все это, возрадовалась и сказала: ‘Если бы не наше согрешение, мы никогда не имели бы семени и никогда не знали бы добра и зла, и радости нашего искупления, и жизни вечной, которую Бог дает всем послушным’. |
¿Qué demostró Jesús al ser obediente hasta la muerte? Что Иисус доказал своей готовностью быть послушным Богу до самой смерти? |
El ser obediente requiere fe. Чтобы быть послушным, нужна вера. |
No todos los que afirmaron ser obedientes a Dios lo fueron en realidad. Не все, кто утверждали, что послушны Богу, на самом деле слушались его. |
—Hay uno que vive cerca de la ciudad de Lida —replicó el Obediente—, en Sekanja, un tal Jacob. – Недалеко от города Лидды, – отозвался Послушный, – в деревне Секанья живет некий Иаков. |
(Las respuestas podrían incluir estudiar Sus palabras, volver nuestro corazón a Él, arrepentirnos y seguirlo y ser obedientes a Él.) (В ответах может упоминаться изучение Его слов, обращение своего сердца к Нему, покаяние, а также следование за Ним и послушание Ему.) |
La hermana pequeña, a la que llamaban Yulka (Julka), era rubia, y parecía dócil y obediente. Младшая белокурая девочка по имени Юлька казалась тихой и послушной. |
2. a) ¿Qué significa “el propósito eterno” de Dios para la humanidad obediente? 2. а) Что «извечное намерение» Бога означает для всех послушных людей? |
Podemos enseñar el Evangelio que llevará a la exaltación a los obedientes. Мы можем учить Евангелию, которое приведет к возвышению послушных. |
Sean obedientes, recuerden las veces que hayan sentido el Espíritu en el pasado y pidan con fe. Будьте послушны, помните то время, когда вы чувствовали влияние Духа в прошлом, и просите с верой. |
¿No pudo Dios haber decretado sencillamente que Adán y Eva murieran por su rebelión, pero que sus descendientes obedientes vivieran para siempre? Разве Бог не мог просто распорядиться, чтобы Адам с Евой умерли за свой бунт, а все их послушные Ему потомки жили вечно? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении obediente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова obediente
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.