Что означает obra в Португальский?

Что означает слово obra в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию obra в Португальский.

Слово obra в Португальский означает работа, произведение, труд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова obra

работа

noun

Pela obra se conhece o obreiro.
Видно мастера по работе.

произведение

noun (resultado da realização de um trabalho)

As conchas dos caracóis marinhos são verdadeiras obras de arte.
Раковины морских улиток — это настоящие произведения искусства.

труд

noun

E assim a obra consagrada nessa oração iria em frente e cresceria.
И затем посвященный труд этой молитвы продолжится и усилится.

Посмотреть больше примеров

Há 30 anos, todos o que trabalhavam em obras consumiam álcool.
30 лет назад все строители употребляли алкоголь.
Quando a obra foi entregue, grupos de várias repartições públicas visitaram o salão.
После завершения строительства сюда на экскурсию приходили группы из различных местных государственных учреждений.
Penso na procura de asteroides como um gigantesco projeto de obras públicas, mas em vez de construirmos uma autoestrada, estamos a traçar o espaço, a construir um arquivo que vai servir muitas gerações.
Поиск астероидов мне представляется возведением объектов инфраструктуры, только вместо строительства автострад, мы рисуем карты открытого космоса, создавая архив для будущих поколений.
Trata-se de um curso de cinco meses de treinamento para a obra missionária.
В этой школе проходит пятимесячный курс подготовки миссионеров.
A obra de arte barroca quer unicamente durar, e prende-se com todas as forças ao eterno.
Барочное произведение желает только одного быть непрестанно и цепляется всеми силами за вечность.
Gostaria de lhe emprestar uma obra à sua escolha, Miss Garth
Буду счастлив одолжить вам любое произведение, какое вы пожелаете, мисс Гарт
É possível que, à época, isso para mim fosse até mesmo mais importante do que suas obras.
В ту пору это было для меня, пожалуй, даже еще важней, чем их творчество.
Presto testemunho dele, o Salvador de toda a humanidade, e desta obra, no nome de Jesus Cristo.
Я свидетельствую о Нем, Спасителе всего человечества, и об этой работе во имя Иисуса Христа, аминь.
Será uma de minhas últimas obras, talvez a última.
Возможно, оно станет одним из последних моих произведений, а то и самым последним.
Criei a imagem de eterno bêbado em algum lugar na minha obra e há pouca realidade por trás disso.
Где-то в своей работе я создал образ вечного пьяницы, и за этим стоит мелкая реальность.
Agora conte-me como vão as obras.
А теперь расскажи, как продвигается строительство.
(Mateus 6:9, 10) À medida que os ungidos falam a outros sobre as maravilhosas obras de Deus, os da grande multidão reagem favoravelmente em números sempre crescentes.
Так как помазанные духом рассказывают другим о чудесных делах Бога, на это положительно отзывается постоянно возрастающее великое множество людей.
Susa teve o sentimento sagrado de que essa obra era sua missão pessoal.
У Сузы было священное чувство личной миссии в отношении этой работы.
* Auxiliai a trazer à luz a minha obra e sereis abençoados, D&C 6:9.
* Помогай осуществлять работу мою, и будешь благословлён, У. и З. 6:9.
Muito bem, chegou a hora de revelar minha obra-prima.
Что ж, пришло время сдёрнуть покрывало с моего опуса.
Li as suas obras, professor
Я прочитал его статьи, профессор
Que obras literárias formam a base do confucionismo?
Какие книги составляют конфуцианский канон?
Joseph foi protegido e sua vida foi salva em todos os momentos de perseguição, até ele concluir sua obra e fazer sua parte na restauração do evangelho, do sacerdócio e de todas as demais chaves da dispensação e até a organização do reino efetivar-se.
Джозеф находился под защитой, и его жизнь оберегалась в каждом случае нападения на него, пока не была закончена его работа и пока он не исполнил свою роль в восстановлении Евангелия, священства и всех остальных ключей устроения и в организации Царства на Земле.
A obra nunca foi publicada durante a vida de Cardano e foi descoberta entre seus manuscritos após sua morte.
Работа не публиковалась при жизни Кардано.
Por isso, a exortação final de Paulo aos coríntios é tão apropriada hoje como foi há dois mil anos: “Conseqüentemente, meus amados irmãos, tornai-vos constantes, inabaláveis, tendo sempre bastante para fazer na obra do Senhor, sabendo que o vosso labor não é em vão em conexão com o Senhor.” — 1 Coríntios 15:58.
Поэтому призыв к коринфянам актуален сегодня так же, как и две тысячи лет назад: «Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом» (1 Коринфянам 15:58).
Mas nenhum detetive tem a sua experiência em matéria de tráfico de obras de arte.
Но ни у одного частного детектива нет вашего опыта в области незаконной торговли предметами искусства.
Seus discursos nas cerimônias oficiais foram obras-primas de sensibilidade política.
Его речи на правительственных церемониях являли собой образцы тактичности.
Meritíssimo, eu frequentemente penso em mousepads como obras de arte.
Ваша честь, я часто видела коврики для мышки, которые были произведением искусства.
De que modo você pode contribuir para a realização cabal da obra de pregação?
Как ты можешь содействовать тому, чтобы проповедническая работа выполнялась тщательно?
Mas, no intervalo do almoço, o irmão Joseph Rutherford, que supervisionava a obra na época, pediu para falar comigo.
Однако во время обеденного перерыва брат Джозеф Рутерфорд, который в то время руководил проповеднической деятельностью, захотел со мной поговорить.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении obra в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.