Что означает obrero в испанский?

Что означает слово obrero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию obrero в испанский.

Слово obrero в испанский означает рабочий, работник, трудящийся. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова obrero

рабочий

nounmasculine (trabajador dependiente en el área industrial, agrícola, o artesanal)

Te pido que ocupes tu voto y votes por el partido obrero.
Я прошу тебя отдать свой голос за рабочую партию.

работник

nounmasculine (Persona que realiza un trabajo para percibir una remuneración.)

Los obreros de las plantas de reciclado del plomo están sometidos a graves riesgos profesionales y sanitarios.
работники заводов по рециркуляции свинца подвергаются риску серьезного травматизма и заболевания профессиональными болезнями.

трудящийся

nounmasculine

Los sindicatos tienen derecho a adherirse a organizaciones obreras internacionales.
Профсоюзы имеют право вступать в международные организации трудящихся.

Посмотреть больше примеров

Los obreros de Herodes edificaron un sorprendente puerto para unos cien barcos, y construyeron un templo magnífico, con una enorme estatua, dedicado a la adoración del emperador.
Рабочие Ирода построили необычайную гавань, возможно, для ста кораблей, и они воздвигнули чудесный храм, в котором стояла колоссальная статуя для поклонения императору.
—Si es preciso —dijo Frank—, aplastaremos a los obreros bajo el peso de los campesinos.
– Если нужно, – сказал Франк, – мы раздавим рабочих под крестьянским прессом
—Esperen —dije a los obreros—, ¡un cigarrillo!
– Погодите, – сказал я рабочим. – Сигаретой угощу.
Lean la sección “Cada obrero un denario” y repasen por qué estaban tan tristes los obreros que trabajaron todo el día.
Прочитайте раздел “Каждому работнику – по динарию” и разберите, почему те, кто работал целый день, были так недовольны.
¿Acaso había campesinos u obreros que fuesen judíos?
Существуют ли евреи крестьяне, евреи рабочие?
No, sus abejas obreras.
Нет, это сделали её рабочие.
En 1948, se vio la introducción del camión de tracción en las cuatro ruedas GAZ-63, y en 1949 se creó un prototipo del jeep GAZ-69 "obrero".
В 1948 году освоен полноприводный грузовик ГАЗ-63, а в 1949-м создан прототип джипа ГАЗ-69 «Труженик».
Ya sabéis, un par de colegas obreros
Пара чуваков с завода
¡Seis semanas sin trabajar y los derechos de la clase obrera serán reconocidos!
Никакой работы в течение шести недель — и права трудящихся будут признаны!
Ellos tienen algunos tipos que han trabajado en el ejército del aire y bastantes obreros de las fábricas de aviación.
У них есть несколько бывших служащих ВВС и немало рабочих с авиазаводов.
Recuérdalo: luchamos por el poder de obreros y campesinos.
Помни: мы боремся за власть рабочих и крестьян.
O sea, que ahora le iba a robar a la clase obrera.
Значит, теперь он ворует у простых работяг.
– Sesenta -respondió el viejo, y explicó-: Soy de la milicia obrera.
— Шестьдесят, — ответил старик и объяснил: — Я из рабочего ополчения.
Trabajó como obrero agrícola en Vermont; como mesero en Albany, Nueva York; en un hotel de la ciudad de Nueva York; y luego como criado en Long Island.
Он был наемным работником на ферме в Вермонте, официантом в Олбани, штат Нью-Йорк, работал в отеле в Нью-Йорке и был прислугой на Лонг-Айленде.
En algunas zonas obreras de Dublín, un hijo inesperado habría sido bien recibido en la familia.
В рабочих кварталах Дублина внебрачному ребенку обрадовались бы.
Los obreros austríacos no tienen nada que perder sino sus cadenas.
Потерять австрийские рабочие не могут ничего, кроме своих цепей.
Por la noche, sólo resistía el barrio obrero de El Albaicín, situado debajo de la Alhambra.
К ночи продолжал держаться лишь единственный рабочий квартал Эль-Альбасин, прямо под Альгамброй.
Si la estaca participa en labores de indexación de FamilySearch, él recomienda a personas para que sirvan como obreros de indexación de FamilySearch.
Если кол участвует в программе индексирования FamilySearch, он рекомендует кандидатуры людей, которые могут служить в качестве сотрудников программы индексирования FamilySearch.
No se podía encontrar agua en la ruta, y la mitad de los obreros moría antes de llegar.
На пути к ним не могли найти воды, и половина рабочих погибала при каждом переходе.
Esos casos abarcan frecuentemente el reclutamiento y el contrabando de nacionales extranjeros en los Estados Unidos para el trabajo forzoso y la prostitución, y la explotación de trabajadores agrícolas migrantes, obreros explotados en fábricas y otros trabajadores
вымогательство в сфере коммерческой деятельности) и несколько других законов, касающихся трудовой практики, контрабанды и связанных с ними правонарушений, Целевая группа координирует работу по проведению расследований и возбуждению судебного преследования по фактам эксплуатации рабочих в Соединенных Штатах
Los trabajadores ferroviarios se negaron a transportar tropas, los obreros se fueron a la huelga en contra de las consignas de las uniones reformistas y los campesinos ocuparon la tierra, actividades lideradas por los anarcosindicalistas.
Железнодорожные рабочие отказывались перевозить войска, рабочие отвернулись от лозунгов реформистских профсоюзов, а крестьяне занимали землю.
Como amigo de la clase obrera... y eminente científico humanista... lo sabe de sobra.
Как друг рабочего класса и выдающийся ученый гуманист, вы это знаете очень хорошо.
Se aplican números y porcentajes parecidos a la representación de los campesinos y los obreros.
Аналогичные цифры и проценты будут действовать в отношении представителей крестьян и рабочих.
¿Y el alimento para los obreros?
А как же питались рабочие?
A pesar de esto, entre ellos se encuentran excelentes elementos que se unen espontáneamente a los obreros.
Тем не менее среди них имеются и очень хорошие элементы, которые сами присоединяются к рабочим.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении obrero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.