Что означает ordinato в итальянский?

Что означает слово ordinato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ordinato в итальянский.

Слово ordinato в итальянский означает аккуратный, опрятный, чистый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ordinato

аккуратный

noun

C’erano otto generazioni elencate in modo ordinato, comprese persino le loro occupazioni lavorative.
Там были аккуратно записаны сведения о восьми поколениях моих предков, включая даже их профессии.

опрятный

adjective

E'una scena del crimine molto ordinata, soprattutto per uno strangolamento.
Довольно опрятное место преступления, учитывая, что кто-то был здесь задушен.

чистый

adjective

Quando ha ordinato l'halibut e mi ha chiesto se sapevo che era sostenibile.
Когда она заказала палтуса и спросила, знаю ли я, что он экологически чистый.

Посмотреть больше примеров

Il bambino Mosè fu nascosto fra le canne sulle rive del Nilo e così sfuggì all’eccidio dei bambini maschi israeliti ordinato dal faraone d’Egitto.
Младенца Моисея спрятали среди тростника у берега реки Нил, и таким образом он избежал массового убийства мужских младенцев, которое приказал фараон египетский.
La Preside ha ordinato al Consiglio di reintegrarmi, perche'dice che sono troppo accademicamente dotata per frequentare la scuola pubblica.
Директор школы приказала Совету восстановить меня, потому что я слишком академически одарена для государственной школы, как она сказала.
Ci e'stato ordinato di non aspettarla alzati.
Нам было сказано не ждать.
Sono vuoti, tutti hanno scelto di andare a bere i drink ordinati in anticipo al bar.
Они пустые, все решили выпить заранее заказанные напитки в баре неподалеку.
L’esterno della casa era molto simile a come lo ricordavo, il giardino ordinato, i muri tinteggiati di fresco.
Снаружи дом выглядел в основном так же, каким я его запомнил, – недавно подкрашенный, с опрятным двориком.
" Tutti i sistemi ordinati tendono al disordine. " Disordine!
любая замкнутая система стремится к беспорядку!
In maggio gli fu ordinato di eseguire delle incursioni sull'isola di Brazza in mano ai tedeschi.
В мае ему было приказано совершить нападение на оккупированный немцами остров Брач.
Quindi ho ordinato agli agenti di braccarlo.
Я привлёк к этому агентов, и они начали на него давить.
Non ordinate il chili.
Не заказывайте чили.
Kil'jaeden gli aveva ordinato di limitarsi a osservare e riferire, nient'altro, e così avrebbe fatto.
Кил'джеден приказал лишь наблюдать и исследовать, ничего больше.
E anche l’ordinata fila di scarpe che lei aveva sistemato contro la parete era scomparsa.
В ящике не было ее драгоценностей и косметики, стоявшие стройной шеренгой туфли у стены тоже исчезли.
«Accidenti a te, Rucket, abbiamo appena ordinato, lo sai.
– Проклятье, Рукет, мы только что заказали еду.
Ne ho ordinato uno nuovo, dovrebbe arrivare domani».
Я заказал новый, но он должен прийти завтра.
Tutti i detentori del sacerdozio, anziani potenziali e giovani uomini del palo in età del Sacerdozio di Aaronne non ordinati
Все носители священства, предполагаемые старейшины и молодые мужчины в возрасте Священства Ааронова, не посвященные во священство
Il cervello è in grado di conservare grosse quantità di informazioni in modo ordinato.
Этот мозг способен упорядоченно складывать огромное количество информации.
Il sognatore aveva ordinato a un artista un busto del padre, ed era andato a vederlo due giorni prima del sogno.
Сновидец заказал одному скульптору бюст отца, который он увидел за два дня до приснившегося сновидения.
Noël aveva estratto la pistola. – Niente scherzi, – aveva ordinato Pelletier. – Vale quattrocentocinquantamila euro.
Ноэль выхватил револьвер. – Легче на поворотах, – приказал Пеллетье. – Они стоят по четыреста пятьдесят тысяч.
Hai ordinato ai territori a te assegnati di riprendere i commerci con Darr».
Ты приказала вверенным тебе странам возобновить торговлю с Дарром.
Mio padre disse che avevano ordinato anche per me, visto che ero arrivato con un po’ di ritardo.
Отец сказал, что они уже сделали заказ за меня, потому что я немножко запоздал.
Sono spiacente, Thomas, sono venuto qui malvorentieri perche'mi hanno ordinato di privarvi di tutti i libri, la carta... e cose del genere.
Боюсь, Томас, я здесь совсем не по своей воле потому что мне приказано забрать у вас все ваши книги, бумаги... и тому подобное
I Macedoni tentarono di ritirarsi, ma il terreno ostile e la loro retroguardia che stava ancora avanzando rendevano impossibile una ritirata ordinata.
Македонцы попытались отступить, но местность и их продвинувшийся арьергард сделали организованное отступление невозможным.
– Non ho mai ordinato a nessuno dei miei di uccidere qualcuno dei tuoi – dichiarò Furnan.
— Я никогда не приказывал никому из моих людей убивать кого-то из вас, — сказал Патрик Фурнан.
Per cena avevano ordinato la pizza.
В обед они заказали пиццу на дом.
Quando tutto è ben ordinato e disciplinato, non c’è nulla d’inatteso.
Когда все упорядоченно и послушно правилам, можно не бояться неожиданностей.
Nella missiva veniva ordinato a Miller di quadruplicare la sorveglianza alla casa di Leona.
В письме были распоряжения секретарю о необходимости удвоить охрану в доме Леоны.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ordinato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.