Что означает ordonat в румынский?

Что означает слово ordonat в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ordonat в румынский.

Слово ordonat в румынский означает аккуратный, опрятный, правильный, чистый, регулярный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ordonat

аккуратный

(tidy)

опрятный

(orderly)

правильный

(orderly)

чистый

(tidy)

регулярный

(orderly)

Посмотреть больше примеров

Directoarea a ordonat Consiliului să mă reînscrie pentru că-s prea talentată la învăţătură, pentru a permite şcolii de stat să mă aibă, a spus ea.
Директор школы приказала Совету восстановить меня, потому что я слишком академически одарена для государственной школы, как она сказала.
Dv şi numai dv aţi ordonat cum trăim în clipa de faţă, şi aţi făcut-o, madam, când am avut cea mai mare nevoie de dv.
Вы и только вы продиктовали то, как мы живем теперь, и вы сделали это, мадам, когда я нуждался в вас больше всего.
În cele din urmă, în mai 1941, guvernul colonial din India le-a ordonat printr-o telegramă autorităţilor din Yangon să confişte literatura noastră.
В конце концов в мае 1941 года колониальное правительство в Индии отправило в Рангун телеграмму, приказывая местным властям конфисковать нашу литературу.
Odată chiar mi-a ordonat să mă rad la subraţ când el era în cadă.
Однажды он приказал мне побрить его подмышки, когда он лежал в ванной.
Am ordonat să nu intre nici o navă acolo
Я приказал закрыть сектор
Un operator îl pilotează până la găsirea vizuală a ţintei, moment în care i se poate ordona să elimine ţinta, fără alte intervenţii.
Оператор наводит вручную до получения визуального контакта с целью, после этого, можно приказать уничтожить цель без ввода дополнительных данных.
Koss ieşi pe poarta lăturalnică şi aduse o gâscă şi două găini, iar Yoren ordonă să se facă un foc.
Косс, выйдя за калитку, поймал гуся и двух кур, и Йорен разрешил развести костер.
Nu cred într-o viață sau o istorie în care decizia A a dus la consecința B și la consecința C, aceste povești ordonate care ne sunt prezentate și pe care poate că le încurajăm la cei din jur.
Я не верю в жизнь или историю, описываемую по схеме: решение А привело к следствию Б, которое привело к следствию C – в эти аккуратные истории, которые нам рассказывают и которые мы, наверное, ожидаем друг от друга.
Edward a ordonat apoi armatei să se adune la Roxburgh în ziua de 25 iunie.
Эдуард приказал войскам собираться 25 июня в Роксбурге.
Dându-şi seama că nu putea s-o intimideze pe Fidelia, comandantul a ordonat să fie dusă înapoi în celulă.
Тот, поняв, что ему не запугать Фиделию, велел отвести ее обратно в камеру.
4 Avizierul congregaţiei trebuie păstrat curat şi ordonat.
Доска объявлений должна быть аккуратной и красивой.
Apoi, în mai 1941, Gestapoul m-a eliberat din închisoare şi mi-a ordonat să merg şi să mă prezint pentru încorporare.
Затем в мае 1941 года гестапо выпустило меня из тюрьмы, мне было приказано идти домой и записаться в армию.
14 Dacă dorim să progresăm potrivit unui program ordonat este necesar să participăm cu regularitate în serviciul de teren.
14 Если мы хотим с успехом держаться правильного заведенного порядка, нам необходимо регулярно участвовать в проповедническом служении.
Ea este cea care taie cecul, și ea a fost pregătită să depună mărturie că Panetti ia ordonat să facă plata pentru hit-incendiere.
Это она выписывала чек и готовилась давать показания о том, что Панетти приказал заплатить за поджог.
Şi ea se asigura mereu să fie curat şi ordonat în casă când el se întorcea de la serviciu.
И она всегда старалась, чтобы дом был в порядке, когда он возвращался с работы.
Aceasta l–a înfuriat atît de mult pe rege încît el a ordonat executarea tuturor acestora.
Это вызвало у царя такую ярость, что он повелел уничтожить всех мудрецов.
Personalului neesenţial i s-a ordonat să plece.
Ненужным людям приказали уйти, включая и меня.
Ti-a ordonat sau te-a mintit?
Он дал вам приказ или солгал вам?
Când comandantul care supraveghea barăcile intra şi găsea un grup de-al nostru cântând o cântare, ne ordona să încetăm.
Когда комендант заходил в один барак, в котором мы хором пели песню, он приказывал прекратить.
Succesorul lui Heydrich, generalul-colonel Kurt Daluege, a ordonat arestări în masă și execuții sumare, dar și distrugerea satelor Lidice și Ležáky.
Его преемник, генерал-полковник Курт Далюге, начал массовые аресты и смертные казни.
ordon să opriţi imediat atacul.
Я приказываю вам немедленно прекратить атаку.
El a ordonat atacul meu şi al familiei mele?
Он отправил тебя за мной и моей семьёй?
În numele lui Iehova Dumnezeu şi al Regelui Său uns, Cristos Isus, îţi cer să le ordoni tuturor funcţionarilor şi slujitorilor guvernamentali să le permită Martorilor lui Iehova din Germania să se întrunească în linişte şi să i se închine fără oprelişti lui Dumnezeu“.
Во имя Иеговы Бога и его помазанного Царя, Христа Иисуса, я требую, чтобы вы дали распоряжение всем должностным лицам и служащим вашего правительства разрешить Свидетелям Иеговы, живущим в Германии, спокойно проводить встречи и беспрепятственно поклоняться Богу».
Însă tot avem nevoie de ochii şi urechile credinţei pentru a remarca în noi înşine o capacitate spirituală şi temporală sporită (vezi Luca 2:52) de a face mai multe cu mai puţin, o abilitate mărită de a ordona şi simplifica şi o abilitate sporită de a ne îngriji corespunzător de bunurile materiale pe care le-am acumulat deja.
И опять же, нам необходимо смотреть и слушать с верой, чтобы замечать в самих себе рост духовных и мирских возможностей (см. от Луки 2:52) и при меньших или стесненных возможностях правильно расставлять приоритеты и сокращать расходы, а при благоприятных возможностях – надлежащим образом заботиться об уже приобретенном имуществе.
Dacă nu puteţi să acceptaţi această condiţie, atunci vă sugerez să ordonaţi ca infirmierele şi pacienţii şi paturile să fie evacuaţi deîndată de aici.
Если вас это не устраивает, предлагаю вам собрать сестер, пациентов, койки и всё прочее и немедленно убраться отсюда.

Давайте выучим румынский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ordonat в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.

Знаете ли вы о румынский

На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.