Что означает palmar в испанский?

Что означает слово palmar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию palmar в испанский.

Слово palmar в испанский означает сдохнуть, умирать, скончаться, сдыхать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова palmar

сдохнуть

verb

Así Lorax se hizo rico y se metió de todo... hasta que contrajo el SIDA y luego palmó.
Теперь Лоракс богатый, и вовсе не лох... до того как не словил СПИД и не сдох.

умирать

verb

¡ Este afable visitante la va a palmar!
Наш благородный гость умирает!

скончаться

verb

сдыхать

verb

Посмотреть больше примеров

El ave nocturna cantaba otra vez en alguna mata o en el palmar del norte.
Ночная птица опять пела где-то в кустах или в пальмовой роще к северу.
Creía que la iba a palmar.
Я думал мне конец.
¿Crees que la palmará?
Думаешь, сломается?
Una vez le habían mostrado la estrella en que se había transformado Zumbi dos Palmares.
Когда-то ему показывали звезду, в которую превратился Зумби из Палмареса.
La va a palmar.
Одной ногой в могиле.
También cometieron asesinatos contra autoridades municipales, como los dos concejales del Doncello (Caquetá) o el homicidio de la Alcaldesa de San José del Palmar (Chocó).
Ими также были убиты несколько муниципальных должностных лиц, в том числе два члена совета в Донсельо, Какета и мэр Сан-Хосе-де-Пальмар, Чоко.
A través también de la Fundación Palmares, el Gobierno del Brasil ha apoyado en muchas partes del país actividades tendentes a afirmar la identidad cultural negra en el contexto de una sociedad pluralista, destacando el dinamismo, la riqueza y la diversidad de sus muchas formas de creación y expresión, tratando de reducir los desequilibrios espaciales y sociales, alentando el intercambio de experiencias artísticas en muchas esferas diferentes y fomentando la realización de todo el potencial afro-brasileño
Кроме того, через посредство Фонда "Пальмарес" бразильское правительство обеспечивает проведение мероприятий в самых различных частях Бразилии в целях утверждения культурной самобытности чернокожего населения в условиях плюралистического общества, подчеркивая динамизм, богатство и разнообразие многочисленных форм созидательного и выразительного характера, стремясь к сглаживанию территориальных и социальных различий и способствуя обмену опытом художественного творчества в различных областях и полному раскрытию возможностей представителей афробразильской культуры
Por tu culpa mantengo una cocinera, ¡ya podías palmar, basura!
Из-за тебя я кухарку держу, и чтоб ты сдохла, дрянь!
La conocí a través de una amiga, y era tan dulce, y su abuela la iba a palmar en cinco minutos, y me sentía tan culpable, y...
Я познакомилась с Консепсьон, и она была такой милой, а её бабушка совсем скоро протянет ноги, так что я почувствовала свою вину и...
Del tronco al palmar
Еда и вода!
Los pasajeros que viajen a Mombasa verán elevarse el sol rojo sobre un bosque de espinos que da paso poco a poco a los palmares, y luego al césped, los setos recortados y los modernos edificios de Mombasa.
Если вы едете в Момбасу, утреннее солнце поднимается красным шаром над лесом колючего кустарника, который постепенно сменяется пальмами и затем покошенными лужайками, аккуратной живой изгородью и современными зданиями Момбасы.
Las actividades conmemorativas de 2012 tuvieron como tema visual un cartel en el que aparecen tres rostros con un mapa de la trata transatlántica de esclavos de fondo: Zumbi, el último dirigente del Quilombo dos Palmares en el Brasil; Harriet Tubman, una de las dirigentes del Ferrocarril Subterráneo de los Estados Unidos de América, y un tercer rostro en representación de las muchas personas anónimas que se opusieron y sobrevivieron a la trata transatlántica de esclavos.
Эмблема празднования 2012 года — три лица на фоне карты атлантической работорговли: Зумби, последний лидер бразильских Киломбу дус Пальмарес (общины потомков беглых рабов); Харриет Табман, одна из лидеров сети «подпольной железной дороги» в Соединенных Штатах Америки; и третье лицо, символизирующее бесчисленных безымянных борцов против рабства и тех, кто выжил в условиях трансатлантической работорговли.
Fuentes de inteligencia de Burundi dijeron que las FNL también utilizaban puertos más pequeños, como Karonda, Kayamba, Kizuka y Kagongo, así como los palmares densos de Gisenga y Kangungam a lo largo de la frontera sur de Burundi con la República Unida de Tanzanía.
Источники из бурундийской разведки сообщили о том, что НОС используют и более мелкие порты, такие как Каронда, Каямба, Кизука и Кагонго, а также густые пальмовые леса в районе Гизенги и Кангунги, простирающиеся вдоль южной границы Бурунди с Танзанией.
El representante del Instituto Palmares de Derechos Humanos recomendó la convocatoria de un seminario regional interamericano para las minorías, así como la organización de un seminario interamericano sobre indemnizaciones para los pueblos indígenas, los descendientes de africanos y el pueblo romaní
Представитель Института "Пальмарес" по правам человека рекомендовал созвать межамериканский региональный семинар по проблемам меньшинств, а также организовать межамериканский семинар по выплате компенсаций коренному населению, выходцам из Африки и народу рома
Un representante de Escritório Nacional Zumbi do Palmares añadió que el verdadero problema no eran las leyes sino su aplicación efectiva
Представитель "Эскриторио насьональ Зумби до Палмарес" добавил, что реальная проблема заключается не в законах, а в том, что они не применяются действенным образом
La presencia de grupos armados ilegales y los combates entre miembros de las AUC e integrantes de las FARC-EP provocaron desplazamientos gota a gota de familias en San José del Palmar (Chocó
Присутствие незаконных вооруженных групп и столкновения между членами КОСС и партизанами КРВС-НА вызвали постепенное перемещение семей в Сан-Хосе-дель-Пальмар (Чоко
Tras dieciocho temporadas en el Real Madrid, se retiró en 1986 a la edad de 38 años, con un palmarés espectacular: ocho títulos de Liga, cinco campeonatos de Copa, una Copa de la Liga y dos Copas de la UEFA, entre otros títulos.
После 18 сезонов в «Реал Мадриде» Мигель Анхель вышел в отставку в 1986 году в возрасте 38 лет, среди его достижений восемь чемпионских титулов, пять кубков, один Кубок Лиги и два Кубка УЕФА.
Por estas razones, el club es uno de los dos más fuertes de Somalia, pues, aparte de contar con gran número de hinchas y de gozar con un amplio palmarés, disputa el clásico del país con su archirrival, el Banaadir Telecom FC.
По этим причинам клуб является одним из двух сильнейших в Сомали, потому что, помимо большого количества болельщиков и широкого списка победителей, он ежегодно оспаривает чемпионство со своим врагом «Banaadir Telecom FC».
Quaterquem tiró el ancla en un palmar gigantesco y Corcorán descendió a tierra por una escalera de cuerdas.
Кватерквем бросил якорь и укрепил его в громадной пальме, а Коркоран опустился на землю по веревочной лестнице
Cabe mencionar también que la Fundación Cultural Palmares ha avanzado en la labor tendiente al otorgamiento de títulos de propiedad a 12 personas que ocupaban tierras tradicionales en Quilombo y el reconocimiento oficial de 31 títulos de propiedad de tierras de Quilombo.
Следует отметить также, что Культурный фонд Пальмариса добился прогресса в предоставлении прав собственности 12 лицам, проживающим на переходящей из поколения в поколение земле вдоль Киломбу, и получении официального признания 31 правового титула на земли вдоль Киломбу.
—Quédate aquí y hazte cargo del animal que has visto deslizarse por aquel palmar —dijo el indio—.
— Оставайся здесь и подстерегай того, кто проскользнул в эту пальмовую рощу, — сказал индеец. — Обо мне не заботься.
De acuerdo con una encuesta realizada por la Fundación Cultural Palmares, del Ministerio de Cultura, en la actualidad hay # de estas comunidades dispersas por todo el Brasil
По данным обследования, проведенного Культурным фондом Пальмареса при министерстве культуры, в настоящее время на территории Бразилии насчитывается # общины киломбу
El palmarés secreto de los «tripulantes» se está hinchando más que sus velas expuestas a los vientos del Atlántico.
Тайное братство tripulantes раздувается шире, чем их паруса под ветрами Атлантики.
Basándose en el sentido de autoconciencia de los quilombolas, el decreto ofrece a estas comunidades la posibilidad de definirse como remanentes de los quilombos e indicar la zona que les pertenece, que certificará la Fundación Cultural Palmares
Учитывая чувство самосознания жителей киломбу, этот указ предоставляет таким общинам возможность считать себя потомками киломбу и указывать принадлежащую им территорию, что будет заверено Культурным фондом Пальмареса
A nadie le gusta palmar sobre un vaso de whisky.
Никто не хочет схлопотать пулю из-за стакана виски.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении palmar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.