Что означает parede в Португальский?

Что означает слово parede в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parede в Португальский.

Слово parede в Португальский означает стена, стенка, обои, перегородка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова parede

стена

nounfeminine (вертикальная конструкция, наружняя или внутренняя перегородка в здании)

Ele não vai escutar. É como falar com uma parede.
Он не будет слушать. Это как говорить со стеной.

стенка

noun

Não pode ser assim tão mau, ainda tens a foto da Procuradora na parede.
Не так уж всё и плохо, раз ты не снял со стенки фото генерального прокурора.

обои

nounmasculine

Fiz os acabamentos com papel de parede indiano da Exposição.
На выставке я купила для него индийские обои.

перегородка

noun

Ele precisava de oxigênio, então abri a parede de vidro pronto para atirar em Avery.
Ему нужен был воздух, так что я поднял перегородку и приготовился к перестрелке с Эйвери.

Посмотреть больше примеров

A biblioteca tinha dois andares e suas paredes estavam cheias de livros do chão ao teto.
Библиотека была высотой в два этажа, а стеллажи вдоль стен были заполнены книгами от пола до потолка.
A cabine tinha uma parede falsa na parte posterior, por onde ela podia insinuarse vestida de musselina.
В «шкафу» имелась фальшивая стенка с задней стороны, сквозь которую она могла проходить, одетая в муслиновую накидку.
Vinha do deserto, de Tierra Adentro, e tudo parecia ficar-lhe pequeno: as portas, as paredes, os móveis.
Она пришла из пустыни, из Внутренней Земли, и все ей тут было мало: и двери, и стены, и мебель.
Havia cadeiras e um quadro na parede; só faltavam as carteiras.
Там были стулья, на стене висела доска; не хватало только парт.
Lá, escolho com calma uma parede (a da cabeceira da minha cama) e prendo as fotocópias.
Там я не спеша выбираю стену (ту, что за изголовьем моей кровати) и прикрепляю кнопками ксерокопии.
Primeiro, a vidraça se espatifou, e a bala acertou a fileira de garrafas na parede da vitrina, à direita.
Первым делом зазвенело оконное стекло, и пуля врезалась в пирамиду бутылок в правом углу витрины.
“Quando comecei a servir entre o povo inculto [daquele estado], tive muita dificuldade por vários meses, mas gradualmente a doce influência do espírito começou a derrubar as paredes de orgulho e descrença que haviam sido erguidas em torno de minha alma.
“По мере моего служения среди необразованных людей [того штата] я боролся в течение нескольких месяцев, но постепенно сладостное воздействие Духа начало сокрушать стены гордыни и недоверия, в окружении которых находилась моя душа.
Apoiando-se nas mesas e cadeiras, chegou à varanda, e ali, com uma mão na parede, foi andando até seu quarto.
Хватаясь за столы и стулья, выбралась на веранду и кое-как по стенке дошла до двери в свою спальню.
Não há espelho algum nessa parede.
В этой кабинке нет зеркала.
O leão amarelo acima da cama parecia agora um velho conhecido, como se estivesse na minha parede desde a infância.
Желтый лев над постелью показался мне давно знакомым, точно с детства он висел у меня на стене.
A primeira, jogando-se de cabeça, com todas as forças que lhe restavam, contra a parede do calabouço.
Первая, когда он изо всех оставшихся сил бросился головой на стену камеры.
A senhora idosa de andador e robe de chambre esfarrapado parou de falar com a parede.
Старушка с ходунками и в рваном халате перестала разговаривать со стеной.
Olhe para a parede.
Смотри на стену!
Era o menino hindu, que, obediente, estava sentado de ptente para a parede; seus ombros magros eram sacudidos pela mágoa
Это плакал мальчик-индус, послушно стоявший лицом к стене; худенькие его плечи вздрагивали от обиды
Vamos escrever nas paredes.
Давай писать на стенах.
Os únicos objetos suspeitos eram um grande quadro na parede, por cima das duas camas, e o telefone.
Единственными подозрительными предметами были большая картина, висевшая на стене над двумя кроватями, и телефон.
Preso nas paredes, tal como disseste.
Застрял в мусоропроводе, как ты и говорила.
Paige Marshall olha o relógio na parede.
Пейдж Маршалл смотрит на часы на стене.
Papai ficou com tanta raiva que atravessou uma parede com o punho
Папа так расстроился, что ударом кулака проломил стену.
Você escreveu na parede?
Ты написал на стене?
Ele tomou o lugar de um refém, está sentado no chão, com as costas na parede e as pernas dobradas.
Он занял место заложника, сел на пол, прислонившись спиной к стене и подогнув ноги.
Um pequeno pirata que parecia estar vestindo os restos de um barril parou junto à parede
Маленький пират, который выглядел так, будто одет в бочку, стоял у стены.
Capítulo 5 Serramanna bateu com o punho na parede da sala dos guardas, arrancando um bocado de estuque
Глава 5 Серраманна ударил кулаком по стене охранного помещения.
Cautelosamente, ele foi até a porta e encostou as costas na parede, certo agora de que Rakoczy estava lá.
Он осторожно переместился к дверному проему и прижался спиной к стене, уверенный теперь, что Ракоци где-то здесь.
A parede pode ser consertada em alguns dias, e a mão pode sarar em algumas semanas; mas quanto tempo levará para ele reconquistar a confiança e o respeito da esposa?
Стену можно починить за несколько дней; рука, скорее всего, заживет через несколько недель; но сколько времени понадобится, чтобы снова обрести доверие и уважение жены?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении parede в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.