Что означает patada в испанский?

Что означает слово patada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию patada в испанский.

Слово patada в испанский означает пинок, пинаться, лягаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова patada

пинок

noun

Tom abrió la puerta de una patada.
Том пинком открыл дверь.

пинаться

noun

Le di una patada cuando él no miraba.
Каждый раз пинаю эту штуку, когда он не смотрит.

лягаться

noun

Da patadas como una mula ardiendo.
Лягается, как бешеный осел.

Посмотреть больше примеров

Durante los últimos diez minutos se vino abajo dos veces y le obligaron a ponerse de pie a patadas.
В последние десять минут он дважды падал на землю, и они пинками заставляли его подняться на ноги.
Algunos murieron aplastados, y a uno le di una patada y tenía rotas las dos patas de atrás.
Некоторых давил до смерти, а одну ударил так, что сломал ей обе задние лапки.
Las pruebas demuestran que esta víctima intentó abrir esa puerta a patadas.
Улики показывают, что эта жертва пыталась выбить эту дверь.
—Recibirás mi adulación cuando la merezcas, y mis patadas en el culo el resto del tiempo.
– Ты получишь столько лести, сколько заслужишь, и пинок под зад все остальное время.
Para levantar la escopeta tuvo que dar una patada al cañón y el esfuerzo le arrancó un grito de dolor.
Чтобы поднять дробовик, ему пришлось пнуть ствол – от этого движения с губ мужчины сорвался крик боли.
Déjame darle una patada.
Дай мне жахнуть, погоди.
No tienes señales en el cuerpo que no sean de patadas y unas cuantas descargas eléctricas.
На теле нет никаких следов пыток, кроме удара в живот, нескольких пощечин и электрического шока.
Tienes suerte de que no te haya dado la patada en el culo.
Повезло, что так легко отделался.
Cuando bebía en demasía, el bebé se quedaba quieto, y a ella le gustaba sentirlo dando patadas y retorciéndose.
Когда она много пила, ребенок в ее утробе затихал, а ей нравилось, когда он толкался и выгибался.
Los golpes se detenían a escasos milímetros de la nariz del oponente, las patadas solo eran demostraciones.
Удары останавливались в миллиметре от носа противника, а маневры ногами главным образом для шоу.
Si Esme llegara a enterarse, me perseguiría por todo el reino para darme de patadas.
— рявкнула нянюшка. — Да если Эсме узнает об этом, то будет гонять меня пинками по всему королевству.
Ah, y como Lenny hable de conocer a mis padres UNA SOLA VEZ MÁS, te juro que le atizo una patada en el culo.
А, и если Ленни ЕЩЕ РАЗ заговорит о знакомстве с моими родителями, клянусь, я ему в жопу нунчаки засуну.
Si se les ocurre poner un pie en nuestra tierra, los echaremos de una patada en el culo.
Стоит им сделать хоть шаг по нашей земле, и мы вышвырнем их вперед голов.
Bueno, puede que no, pero no has visto mi patada Bênçäo.
Может быть, но вы еще не видели мой удар-бенсау!
Arrugó el ejemplar de El deporte soviético formando una bola y le dio una patada como un portero despejando el balón.
Вдруг смял комом «Советский спорт», ударил ногой, как вратарь, выбивающий мяч.
Pese a todo, Olivia mantuvo una expresión alegre e inocente y no le dio una patada en la espinilla.
Тем не менее, Оливия удержала на лице добродушно-невинное выражение и не лягнула его в голень.
Otras técnicas genuinas de Genseiryū son las patadas Ebi-geri (patada posterior con ambas manos en el suelo y la cara cerca de él) y Manji-geri (patada lateral (mawashi-geri) con ambas manos en el suelo).
Другие характерные удары Гэнсэй-рю — эби-гэри (удар сзади, с обеими руками на земле и опущенным к земле лицом) и мандзи-гэри (боковой удар маваси-гэри в аналогичной позиции).
—Forrester dice que sí —dijo Mark—, sobre todo si le das una buena patada.
— Форрестер утверждает, что да, — ответил Марк. — Особенно, если вы ее лягнете как следует.
La patada del agresor anónimo al italiano que yacía en el suelo indefenso le costó un ojo a este.
Удар ногой неизвестного налетчика по лежащему на земле беззащитному итальянцу стоил последнему глаза.
Romain me dijo que había visto a Mehmet darme la patada, que declararía como testigo y que no me preocupara.
Ромен сказал, что видел, как Мехмет меня пнул, и готов засвидетельствовать, так что я могу не волноваться.
Samuel no hizo nada malo, pero esos estúpidos mentirosos lo expulsaron a patadas del ejército.
Сэмюел ничего плохого не сделал, а эти глупцы оболгали его и выгнали из армии!
El niño que daba patadas en su tripa sería el sexto.
Младенец, брыкавшийся в ее чреве, станет ее шестым ребенком.
—Seleccionaremos —intervino el inspector Titus— y despediremos a los majaras a patadas en el culo.
– А мы будем их просеивать, – нашелся инспектор Титюс, – и гнать в шею всех этих ненормальных
Bastaba con que empezáramos a desenrollar las mantas para que nos echaran a patadas.
Бывало, только начнем разворачивать одеяла, — нас тут же сгоняют.
Lo que menos necesitábamos Chase y yo era que nos echaran a patadas, estar allí afuera de nuevo huyendo de la MM.
Меньше всего нам с Чейзом хотелось, чтобы нас выгнали и нам опять пришлось спасаться от МН.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении patada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.