Что означает pazienza в итальянский?

Что означает слово pazienza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pazienza в итальянский.

Слово pazienza в итальянский означает терпение, терпеливость, Терпение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pazienza

терпение

nounneuter (La qualità di essere paziente.)

Fino a quando, Catilina, abuserai della nostra pazienza?
До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?

терпеливость

nounfeminine

La pazienza e'importante quando si tratta di scegliere un compagno?
Разве терпеливость важна, когда доходит до выбора партнёра?

Терпение

noun (Способность ждать, спокойное перенесение боли, беды, скорби, несчастья в собственной жизни.)

La pazienza era una virtù che Tom possedeva in abbondanza.
Терпение было качеством, которым Том обладал в избытке.

Посмотреть больше примеров

— Signor Bevan... — iniziò di nuovo con pazienza
— Мистер Бивен... — терпеливо начал он вновь
Grazie al sacrificio espiatorio di Gesù Cristo riceviamo forza.19 A motivo della grazia di Dio riceviamo guarigione e perdono.20 Quando confidiamo nei tempi del Signore riceviamo saggezza e pazienza.
Благодаря искупительной жертве Иисуса Христа приходит сила19. Благодаря благости Божьей приходят исцеление и прощение20. Благодаря упованию на расписание Господа приходят мудрость и терпение.
Istruire con pazienza
Наставлять терпеливо
Mostrando un’enorme pazienza, il mago usò tutti i suoi poteri per trasformarlo in tigre.
Волшебник, не теряя терпения, применил свое искусство и превратил его в тигра.
Purtroppo, può anche mettere a dura prova la pazienza di chi non è al tuo comando”.
К несчастью, он может привести тех, кто не находится под вашим командованием, в раздражение.
Ho tollerato ogni cosa con coraggio e pazienza.
Я мирился со всем, терпеливо и храбро.
«Consigliere Foley, non abusate della mia pazienza
— Олдермен Фоли, не испытывайте мое терпение.
Adesso sto perdendo la pazienza.
А теперь я теряю терпение!
«Sì, sì, dobbiamo soltanto avere un po’ di pazienza.
— Так, так, просто немного терпения.
Sta mettendo alla prova la mia pazienza, signore!
Вы испытываете мое терпение, сэр!
Quando il Signore ci consiglia di continuare “con pazienza fino a che [siamo] resi perfetti”,6 ci sta dicendo che ci vogliono tempo e perseveranza.
Когда Господь советует нам: «Пребывайте в терпении, пока не станете совершенны»6, Он признает, что это требует времени и стойкости.
La sua azione consisterà nel mettere la firma sotto un assegno, pazienza, sarà pur sempre un'azione.
А дело его будет заключаться в том, чтобы поставить свою подпись под чеком: сущий пустяк, а все равно дело.
Marcus non aveva molta pazienza e quel viaggio sembrava non finire mai.
Маркуса сложно назвать терпеливым человеком, а эта поездка, казалось, будет длиться вечно.
Per favore, vostra grazia, insegnate a Margaret a capire tutto questo con pazienza.
Прошу вас, ваша милость, внушите Мэгги, что нужно быть терпеливой.
Jack rispondeva con pazienza, e certe volte anticipava le sue domande lanciandosi in lunghe digressioni non richieste.
Джек терпеливо отвечал на все ее вопросы, а иногда, не дожидаясь их, сам пускался в подробные пояснения.
Ma la mia pazienza e perseveranza sono state ricompensate e lei mi ha sposato.
Но мое терпение и настойчивость были вознаграждены и она вышла за меня.
Adesso è troppo presto, bisogna avere pazienza.
Сейчас пока еще нет, потому что нужно набраться терпения.
Se avrò pazienza io, puoi averne anche tu.
Но если я терплю, то и ты выдержишь.
Essere moglie e madre richiede pazienza, forza e amore divini.
Чтобы быть женой и матерью, необходимо бесконечное терпение, сила и любовь.
Cosi'Babbo Natale le regalo'la pazienza.
Поэтому взамен Санта подарил ей терпение.
Pazienza.
Терпение.
Mentre si trovava inchiodato alla croce sul Calvario, Cristo perseverò nel suo perfetto esempio di pazienza pronunciando le straordinarie parole: «Padre, perdona loro, perché non sanno quello che fanno» (Luca 23:34).
Пригвожденный к кресту на Голгофе, Христос оставался совершенным примером терпения, когда произнес эти простые слова: “Отче! прости им, ибо не знают, что делают” (от Луки 23:34).
grazie per la pazienza che hai!
Время даёшь всем выйти из тьмы.
Li implorò di avere pazienza, doveva esserci stato qualche errore.
Он умолял их подождать, говоря, что, должно быть, произошла какая-то ошибка.
Dove le trova, una donna, la pazienza e la sicurezza, la certezza di aver scelto bene?
Откуда у людей столько терпения, уверенности, мудрости, чтобы выбрать правильно?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pazienza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.